Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Сказка З.А. Миркиной «Снежная королева»




 

Сказка «Снежная королева» З.А. Миркиной - вариация на тему первоисточника. Повзрослевшие Кай и Герда живут вместе у бабушки в Доме Детства. Каю дается определение «бесталанный», потому что он «ничего не мог сделать определенного в жизни,<…>никак не мог разобраться в ее устройстве». Розовый Куст приобретает символический смысл. Мифопоэтический образ роз символизирует любовь. Под Розовым Кустом дети сидели, взявшись за руки. Для Герды он становится единственным другом, которому можно открыться. Кай по собственной воле уходит в Страну Волшебных Зеркал к Снежной королеве.

З.А. Миркина подчеркивает отличие от сказки Г.Х. Андерсена: «(Не думаю, чтобы какой-нибудь осколок попал ему в глаз. Я про осколки ничего не знаю. Но Кай действительно стал другим.) И бабушка, и Герда частенько плакали от него». Как и в других сказках, девочка отправляется на поиски Кая. Инициатива в развитии действия принадлежит Герде.

Автор оставляет историю о цветнике, но переделывает ее по-своему. Хозяином сада становиться мужчина-колдун, который сочиняет для нее песни. В цветнике Герда все забывает. В сказку входит мотив забвения. Колдовство разрушают слезы Герды, вызванные простудой, а розы напоминают ей о Кае и Доме Детства. Сходство со сказкой Г.Х. Андерсена обнаруживается и во встрече с вороном, принцем Каем, принцессой и разбойниками. Образ Маленькой Разбойницы здесь более психологичен. З.А. Миркина подчеркивает несколько раз, что девочка-разбойница «не выдержала пронзительно-печального лица Герды». Герда помогает преодолеть зло в душе Маленькой Разбойницы. Она выводит Герду на дорогу и отдает все, что у нее было. Главная героиня оказывается в Стране Волшебных Зеркал без помощи оленя. Автор пишет по этому поводу так: «(Не знаю уж, был ли тут олень, думаю без него обошлось). (….) Нет, не нужно было никакого оленя». В страну Волшебных Зеркал Герда попадает через лес: «Она остановилась в серебряно-белом лесу, потому, что почувствовала, что огромная, одетая снегом сосна приказывает ей остановиться…Ствол ее был как перст. (….) И глаза остановились. Они превратились в два тишайших зеркала. И вдруг в них отразилась Волшебная страна». Напомним, что зеркала могут изменять состояние человека, и делать более отчетливыми образы тонкого мира, создавая особенные пространственно-временные эффекты. Страна Волшебных Зеркал напоминает страну смерти, в которой находятся Покой, Пустота и Вечность. Холод и смерть здесь становятся синонимами.

Герда оживляет сердце Кая слезами: «И Кай и Герда обняли друг друга. Нет никакой осколок не выпал. При чем тут осколок? Просто это был Кай, Кай, которому слезы Герды были нужны, как растрескавшейся земле - дождь. Никому в мире не были так нужны ее слезы, как ему. Наконец-то Герда ожила, вся душа ее выплеснулась». Герои встречаются со Снежной королевой - хранительницей света и простора. Мотив боя, как и в тексте-источнике здесь отсутствует. Снежная королева остается по другую сторону границы. Главные герои попадают домой мгновенно: «Они крепко обнялись и как будто провалились куда-то, перестали видеть и слышать. А когда очнулись, то оказались в бабушкином доме у Розового Куста» Если Г.Х. Андерсен в своей сказке говорит о силе «милого детского сердечка», Е.Л. Шварц о силе горячего сердца, то З.А. Миркина о силе незамерзающего сердца Герды. Писательница дает нравственный урок: «Уж если у тебя незамерзающее сердце, то это навсегда. А если замерзло, то не надо пенять на СК. Она тут не при чем»

 

Сказка В.Н. Коростелева «Школа Снежной королевы»

 

В литературной сказке «Школа Снежной королевы» В.Н. Коростылев использует прием контаминации, т.е. отталкивается от нескольких сказок - сказки Г.Х. Андерсена и пьесы сказки Е.Л. Шварца. Как и в шварцевской сказке, здесь есть свой «хозяин» - Голос сказки, который выполняет еще и фольклорные функции помощника и дарителя. Кроме Голоса Сказки, вводятся и другие новые персонажи: Снеговик, Король, которого нет, королева-атаманша, госпожа Осень, Ледяная Герда. Если в сказке Е.Л. Шварца Снежная королева - поставщик льда, то здесь - поставщик мороженого. Подобно школе Тролля из сказки Г.Х. Андерсена, Снежная королева открыла «Ледяную школу», где учатся «ледяной учтивости, замораживающим взглядам, холодному отношению к чужой беде». Снежная королева забирает в нее Кая, и он становится лучшим учеником. Во дворце Снежной королевы Кай вспоминает Герду. Снежная королева доставляет ее от разбойников.

В сказке Г.Х. Андерсена поединок со Снежной королевой и ее войсками ведут ангелы, а в сказке Коростылева В.Н. Герда борется в небе одна.

Снежная королева изготавливает волшебное ледяное зеркало, в котором отражения начинают жить своей жизнью. Во дворце появляется зеркальный двойник Герды - Ледяная Герда.

Снежной королеве, Снеговику и Ледяной Герде противостоят Герда и Голос Сказки. Борьба со злом происходит при помощи волшебного предмета. Герда растапливает ледяную комнату волшебной спичкой: «Герда сразу же почувствовала прилив сил за ее спиной, словно встала та девочка, которая на морозе одну за другой жгла такие же спички, чтобы согреться». В отличии от других сказок Кай оживает сам.

Сказка В.Н. Коростылева «Школа Снежной Королевы» - это история о самоотверженной любви, которая способна воскресить к жизни другого человека и победить зло. Используя образ Снежной королевы, автор развивает «чужой» сюжет сказки и создает «новое» в «старом»: «Прошли века над крышами, И сказку все усвоили, Ее мы тоже слышали, Но вспомним по-своему».

 


Заключение

 

Подводя итоги нашей работы, можно заметить, что образ Снежной королевы воплотился во многих произведениях русской детской литературы 20 века.

Помимо проанализированных нами произведений, можно также назвать фантастическую повесть Д.А. Телевицкой «Барабашка, ты здесь?», в которой используются цитаты из разных произведений, в том числе и сказки Андерсена «Снежная королева». Автор заимствует из текста-источника фрагмент о похищении Кая. Главного героя Андрея Снежная королева увозит к себе в волшебный сад: «Не успел я, взяв сани, оглянуться - к кому бы «присоединиться», как кто-то мягко дотронулся до моего плеча. Повернувшись, я увидел огромные белые сани и человека, закутанного в белую шубу, который сидел ко мне спиной. И я решился, хотя точно помню, где и когда это уже происходило».

Однако основное отличие проанализированных сказок от текста-источника, т.е. от сказки Н.Х. Андерсена состоит в творческих целях создателей сказок о Снежной королеве.

Если у Андерсена Герда побеждает с помощью многочисленных ангелов - у русских писателей она всего добивается сама.

Если Г.Х. Андерсен в своей сказке говорит о силе «милого детского сердечка», то Е.Л. Шварц - о силе горячего сердца вообще, а З.А. Миркина - о силе незамерзающего сердца Герды.

В.Н. Коростылев при интерпретации образа Снежной королевы использует прием контаминации, т.е. отталкивается не только от сказки Г.Х. Андерсена, но и от пьесы сказки Е.Л. Шварца.

Таким образом, сопоставительный анализ сюжетных перипетий и образов показал, что все проанализированные произведения связаны с прототекстом, взаимодействуют между собой и ведут «интертекстуальный диалог». Применяя такие текстообразующие приемы как пересказ, вариация «чужого сюжета», аллюзивное цитирование, авторы создают индивидуальную интерпретацию сюжета о Снежной королеве в русской детской литературе 20 века.

Используя образ Снежной королевы, русские детские писатели развивают «чужой» сюжет сказки и создают «новое», лично авторское в «старом» сюжете.


Список использованной литературы

снежный королева сказка образ

1. Андерсен Г.-Х. Снежная королева / Пер. А. Ганзен // Андерсен Г.-Х. Сказки и истории. - Л., 1977. - Т. 1.

2. Брауде Л.Ю. Традиции Андерсена в сказочной литературе (к 100-летию со дня смерти). - // Детская литература. - М.: Детская литература, 1975.

.   Брауде Л.Ю. Сказочники Скандинавии. - Л.: Наука, 1974.

.   Киреев Р. Андерсен: Превращение гадкого утёнка // Литература: Приложение к газете «1 сентября». - 2004. - №1. - С. 2.

.   Конева А.В. Человек, мыслящий культуру: «Снежная Королева» Г.Х. Андерсена // Виртуальное пространство культуры: Мат.-лы науч. конф. 11-13 апреля 2000 г. - СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. - С. 74-77.

.   Лекманов О. Анненский и Андерсен о Снежной королеве, холоде и тепле // Литература: Приложение к газете «1 сентября». - 2000. - №43. - С. 2.

.   Муравьева И.И. Андерсен. - М.; Л., 1959.

.   Неустоев В.П. Андерсен: Сказка жизни // Неустоев В.П. Литературные портреты и очерки. - М., 1983. - С. 48-64.

.   Сивоконь С. Безумство храбрых: Заметки о творчестве Евгения Шварца // Детская литература: Сб. ст. / Отв. ред. И.Б. Котунова. - М., 1990. - С. 102-127.

.   Сильман Т. Сказки Андерсена // Андерсен Х.-К. Сказки и истории. - Л.: Художественная литература, 1969. - С. 3-12.

.   Храмцов В. Настоящая история о Снежной королева: Сценарий телевизионной передачи из цикла «Благословение любви». - Киев: ТК «Интер», 1996.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...