Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

К теме «Функционально-стилевая дифференциация современного литературного языка»




 

Диалог – разновидность (тип) речи, при которой происходит обмен взаимообусловленными высказываниями-репликами (при зрительном и слуховом восприятии собеседника). Все особенности диалога – речевой структуры связаны с его спецификой как образования, возникающего в результате перемежающейся, главным образом устной спонтанной речисобеседников, происходящей в определенных условиях.

Монолог – это устное или письменное высказывание одного человека. Монолог – это значительный по размеру отрезок речи, состоящий из содержательно и структурно связанных между собой высказываний, имеющих смысловую завершенность. Монолог имеет определенную определенную композиционную форму. Степень проявления этих признаков зависит от жанрово-стилистической и от функционально-коммуникативной (повествование, рассуждение, описание и пр.) принадлежности.

Научный стиль обслуживает разнообразные отрасли науки (точные, естественные, гуманитарные и др.), область техники и производства и реализуется в монографиях, научных статьях, диссертациях, рефератах, тезисах, научных докладаx, лекциях, учебной и научно-технической литературе, сообщениях на научные темы и т.д. Существенные функции, которые выполняет эта стилевая разновидность: 1) отражение действительности и хранение знания; 2) получение нового знания; 3) передача специальной информации. Специфические черты научного стиля – отвлеченность, обобщенность, подчеркнутая логичность изложения. Данные признаки объединяют в систему все языковые средства, формирующие научный стиль, и определяют вторичные, более частные, стилевые черты: смысловую точность (однозначность выражения мысли), информативную насыщенность, объективность изложения, безобразность, скрытую эмоциональность.

Описание – функционально-смысловой тип речи, в котором раскрываются признаки предмета (в широком понимании). Для описания характерны перечислительная структура однородных компонентов и перечислительная интонация, прямая модальность, соотнесенность видовременных значений.

Официально-деловой стиль обслуживает правовую и административную деятельность при общении в государственных учреждениях, в суде, при деловых и дипломатических переговорах: деловая речь обеспечивает сферу официально-деловых отношений и функционирует в области права и политики. Официально-деловой стиль реализуется в текстах законов, указов, приказов, инструкций, договоров, соглашений, распоряжений, актов, в деловой переписке учреждений, а также в справках юридического характера и т.п. Несмотря на то, что этот стиль подвергается серьезным изменениям под влиянием социально-исторических сдвигов в обществе, он выделяется среди других функциональных разновидностей языка своей стабильностью, традиционностью, замкнутостью и стандартизованностью. Другими особенностями официально-делового стиля (кроме стандартизации) являются точность, императивность, объективность и документальность, конкретность, официальность, лаконичность.

Письменная речь – продуктивный вид речевой деятелньости, при которой информация передается на расстоянии с помощью графических знаков. Результатом письменной речи как вида речевой деятелньости является письменное высказывание.

Повествование – функционально-смысловой тип речи, в котором говорится о развивающихся действиях, состояниях, процессах, событиях.

Публицистический стиль функционирует в общественно-политической сфере и используется в ораторских выступлениях, в различных газетных жанрах (передовая статья, репортаж и др.), в публицистических статьях в периодической печати. Он реализуется как в письменной, так и в устной форме. Круг тем этого стиля неограничен, отсюда и разнообразие его лексики. Доминанта публицистического стиля – социальная оценочность и стандартизированность. Она проявляется не только в газетных «ярлыках» (фашист, демократ, псевдодемократ), не только в словах с оценочной коннотацией (ср.: вожак и главарь; съезд, конгресс и сборище), но и в самом отборе фактов, степени внимания к ним, в использовании фразеологии (нередко в несколько измененном виде: рыцарь российского права; цепная реакция распада; Не счесть алмазов на равнине русской и т. д.) и экспрессивного синтаксиса.

Разговорный стиль обслуживает сферу непринужденного общения людей в быту, в семье, а также сферу неофициальных отношений на производстве, в учреждениях и т.д. Основными экстралингвистическими признаками, обусловливающими формирование разговорного стиля, являются: непринужденность (что возможно лишь при неофициальных отношениях между говорящими и при отсутствии установки на сообщение, имеющее официальный характер), непосредственность и неподготовленность общения. С экстралингвистическими чертами разговорного стиля связаны такие его наиболее общие языковые особенности, как стандартность, стереотипность использования языковых средств, их неполноструктурная оформленность на синтаксическом, фонетическом и морфологическом уровнях, прерывистость и непоследовательность речи с логической точки зрения, ослабленность синтаксических связей между частями высказывания или их неоформленность, разрывы предложения разного рода вставками, повторы слов и предложений, широкое употребление языковых средств с ярко выраженной эмоционально-экспрессивной окраской, активность языковых единиц конкретного значения и пассивность единиц с отвлеченно-обобщенным значением.

Рассуждение – функционально-смысловой тип речи с обощенным причинно-следственным значением, опирающимся на умозаключение. Суть рассуждения в объяснении какого-либо утверждения или в обосновании истинности какой-то основной мысли (тезиса) другими суждениями (аргументами). Доказательство истинности суждения с помощью других суждений невозможно без установления логических связей, без выявления причинно-следственной зависимости между суждениями.

Речевой жанр – это типовая форма речевого высказывания, проявляющаяся во взаимодействии участников коммуникации (коммуникантов): адресанта и адресата. Речевые жанры обладают разной степенью жёсткости или открытости, регулярности или спорадичности. М.М. Бахтин чётко противопоставлял первичные (простые) жанры, естественно сложившиеся в практике обыденного общения, жанрам вторичным (сложным), использующимся во всех сферах общения. Вторичные речевые жанры вырабатываются на основе и из «сырья» первичных, они подвергаются более сложной нормализации, стандартизации. Речевые жанры в современной их трактовке разделяют, с одной стороны, на простые и сложные, а с другой – на первичные и вторичные. Речевое взаимодействие людей, коммуникативная тактика и стратегия речевого поведения в самых разных речевых ситуациях реализуются с участием большого количества различных речевых жанров.

Устная речь – продуктивный тип речевой деятельности, при которой информация передаетс с помощью звуков речи. Устная речь – живая речь, которая не только произносится, звучит, но – главное – создается в момент говорения.

Функциональный стиль -это исторически сложившаяся и общественно осознанная разновидность литературного языка (его подсистема), функционирующая в определенной сфере человеческой деятельности и общения, создаваемая особенностями употребления в этой сфере языковых средств и их специфической организацией.

Художественный стиль (художественно-беллетристический) реализует функцию воздействия; характеризуется единством коммуникативной и эстетической функций языка, разнообразием стилистических подсистем, мотивированным использованием и преобразованием элементов других стилей, широким применением экспрессивных и изобразительных средств языка, переносно-метафорического и образного свойства слова, богатством синтаксических форм (поэтический синтаксис), индивидуализацией стиля (слог писателя).

 

К теме «Коммуникативный аспект культуры речи»

 

Богатство речи предполагает, во-первых, усвоение большого запаса языковых средств, а во-вторых, навыки и умения пользоваться многообразием стилистических возможностей языка, его синонимических средств, способностью выражать тончайшие оттенки мыслей различными способами

Выразительность речи – особенности ее структуры, которые позволяют усилить впечатление от сказанного (написанного), вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать не только на его разум, но и на чувство, выражение.

Информирование – тип речевого воздействия, целью которого является передача/получение информации.

Коммуникативная норма – адекватность коммуникативного процесса ситуации общения, а также его соответствие ценностям, стандартам и регулятивам, существующим в данной культуре.

Коммуникативные качества речи – свойства речи, выявляющие ее взаимосвязь с неречевыми структурами и создающиеся единицами разных языковых уровней в их взаимодействии. К неречевым структурам отнесен сам язык, как устройство, порождающее речь, а также мышление, сознание, действительность, человек – адресат речи, условия общения.

Коммуникативный акт – акт речевого взаимодействия между носителями языка есть коммуникативный акт, в ходе которого носители языка решают прежде всего коммуникативные задачи, т. е. общаются, обмениваются сведениями,- информацией.

Логичность речи – это коммуникативное качество, предполагающее умение последовательно, непротиворечиво и аргументировано оформлять выражаемое содержание.

Правильность речи предполагает соблюдение и безусловное владение нормами литературного языка, что обеспечивает взаимопонимаемость, единство речи.

Речевой этикет – это «…национально специфичные правила речевого поведения, применяемые в ситуациях вступления собеседников в контакт и поддержания общения в избранной тональности соответственно обстановке общения, социальным признакам коммуникантов и характеру их взаимоотношений» (Н. И. Формановская).

Суггестия – тип речевого воздействия, устанавливающий эмоциональный фон, который обеспечивает формирование / изменение отношения к собеседнику или / и предмету речи.

Точность речи – это такое коммуникативное качество, которое предполагает соответствие ее смысловой стороны (плана содержания) отражаемой реальной действительности и проявляется в умении находить адекватное словесное выражение понятия.

Убеждение – тип речевого воздействия, связанный с изменением позиций общающихся по отношению к предмету речи.

Уместность речи – это особое коммуникативное качество речи, которое как бы регулирует в конкретной языковой ситуации содержание других коммуникативных качеств. Уместность речи предполагает стилевую уместность, ситуативно-контекстуальную и личностно-психологическую.

Фатика нацелена на то, чтобы вызывать и поддерживать установку на коммуникативный контакт, дискурсивным способом создавать «узы общности».

Чистота речи предполагает отсутствие языковых элементов, чуждых литературному языку, а также отвергаемых нормами нравственности слов и словесных оборотов. Чистота речи предполагает соблюдение не только языковых (в первую очередь – стилистических в области произношения и словоупотребления), но и этических норм.

Этические нормы включают в себя вопросы, связанные с употреблением речевых этикетных формул в различных речевых ситуациях и соответствием этических отношений участников коммуникации общим этическими установками социума; с определением границ литературного и нелитературного и с проблемой установления критериев оценки допустимости включения нелитературных компонентов в систему литературного языка.

Ясность и доступностьречи предполагает употребление языковых средств в соответствии с ситуацией, если каждое слово в предложении при первоначальном восприятии понимается именно в том из возможных значений, в которых оно употреблено пишущим, и если при этом оно сразу же относится практически всеми читающими (слушающими) именно к тому слову в предложении, с которым оно было связано в мысли пишущего (говорящего).

 

 

К теме «Этический аспект культуры речи»

 

Речевой этикет – это «…национально специфичные правила речевого поведения, применяемые в ситуациях вступления собеседников в контакт и поддержания общения в избранной тональности соответственно обстановке общения, социальным признакам коммуникантов и характеру их взаимоотношений» (Н. И. Формановская).

Этические нормы включают в себя вопросы, связанные с употреблением речевых этикетных формул в различных речевых ситуациях и соответствием этических отношений участников коммуникации общим этическими установками социума; с определением границ литературного и нелитературного и с проблемой установления критериев оценки допустимости включения нелитературных компонентов в систему литературного языка.

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...