Упражнение № 3. Изучите новые слова.
⇐ ПредыдущаяСтр 9 из 9 1. Rebalancing – восстановление баланса, равновесия; 2. World Economy, world’s economic – мировая экономика; 3. Group of 20 (G20) – Группа двадцати, «Большая двадцатка» – объединение стран, созданное в 1999 г. для координирования решения вопросов, касающихся валютного регулирования; состоит из 19 стран и представительства Европейского Союза (для стран ЕС, не входящих в большую семерку); на встречах группы также присутствуют должностные лица из Европейского центрального банка, Международного валютного фонда и Всемирного банка; страны-участницы: Аргентина, Австралия, Бразилия, Канада, Китай, Франция, Германия, Индия, Индонезия, Италия, Япония, Мексика, Россия, Саудовская Аравия, ЮАР, Южная Корея, Турция, Великобритания, США; в рамках группы проводятся ежегодные встречи, посвященные обсуждению финансовых и иных экономических вопросов; 4. to fix – укреплять, приводить в порядок, налаживать, ремонтировать и т.п.;
5. recovery – восстановление, выздоровление, лечение; 6. launch – начинать, запускать, приступать к выполнению; 7. framework – каркас, остов, конструкция, рамки, основа и т.п.; 8. economic cooperation – экономическое сотрудничество; 9. Group of 8 (G8) – «Большая восьмерка», Группа восьми – группа восьми ведущих индустриальных стран мира; образована в 1998 г. в результате присоединения России к “Большой семерке”; в рамках группы ежегодно проводятся встречи на высшем уровне для обсуждения экономических и политических вопросов; 10. leave out – не включать, пропустить, не учитывать и т.п.; 11. International Monetary Fund (I.M.F.) – Международный валютный фонд, МВФ – международная валютно-финансовая организация, учрежденная ООН в 1944 г. как орган регулирования международной валютной системы; осуществляет программы льготного кредитования, а также программы технической помощи; осуществляет надзор за экономической политикой стран- членов и развитием международной экономики;
12. World Bank – Всемирный банк – название, используемое для обозначения финансовой группы, состоящей из Международного банка реконструкции и развития (МБРР) и Международной ассоциации развития (МАР); иногда используется для обозначения только МБРР; Международная финансовая корпорация, Многостороннее агентство по гарантированию инвестиций, Международный центр урегулирования инвестиционных споров, МБРР и МАР образуют Группу Всемирного банка; 13. D.C. (District of Columbia) – округ Колумбия – специально созданный федеральный округ для столицы США – города Вашингтон. Обычно пишется: Washington, D.C. (Вашингтон, округ Колумбия); 14. given – здесь: с учетом, учитывая; 15. Gross Domestic Product (G.D.P.) – валовой внутренний продукт, ВВП – совокупная стоимость товаров и услуг, созданных внутри страны за определенный период, обычно за год; 16. assistant professor – старший преподаватель (США), в иерархии преподавателей следует за «full professor» и «associate professor»; «full professor» – профессор, должность преподавателя в американском ВУЗе, соответствует должности профессора в российском ВУЗе; «associate professor» – адъюнкт-профессор, примерно соответствует доценту в странах Европы; 17. standing – положение, ранг, статус, финансовое положение; 18. in terms of – здесь: относительно, касательно; 19. pay – здесь: заработная плата, вознаграждение; 20. long-term – долгосрочный; 21. performance – здесь: результаты деятельности; 22. to face – встретиться, столкнуться лицом к лицу. REFERENCES 1. Агабекян А.П. Английский язык для экономистов – Ростов НД.: ФЕНИКС – 2005. – 416 с. 2. Бонк Н.А. Учебник английского языка – М.: ДЕКОНТ – 2000. – 1212 с. 3. Силкина Н.С. Бизнес-курс. Английский язык – М.: СГУ, 2004. – 341 с. 4. Федорова Л.М. Деловой английский – М.: ГАРДАРИКИ, 2006. – 350 с.
5. Шевелева, С.А. Английский язык для банковских работников. Основной курс / С.А. Шевелева, О.Б. Кокорина, Л.В. Аверьянова. – М.: Филоматис, Омега-Л, 2013. – 328 c. 6. Чикилева, Л.С. Английский язык для экономических специальностей: Учебное пособие / Л.С. Чикилева, И.В. Матвеева. – М.: КУРС, НИЦ ИНФРА-М, 2013. – 160 c. 7. Соколова, Е.Ю. Английский язык. Большой справочник по грамматике / Е.Ю. Соколова. – М.: Живой язык, 2012. – 512 c 8. Первухина, С.В. Английский язык в таблицах и схемах / С.В. Первухина. – Рн/Д: Феникс, 2013. – 188 c. 9. Осечкин, В.В. Английский язык: Употребление времен в английском языке с упражнениями и ключами / В.В. Осечкин. – М.: ВЛАДОС, 2007. – 239 c. 10. Eric H. Glendinning, John McEwan. // Oxford English for Information Technology. 2010 11. Kenna Bourke. Vocabulary. Pre-intermediate. Oxford. 2010 12. Kenna Bourke and Amanda Maris. // Business Grammar. Intermediate. Oxford. 2010. P. 68-69 13. Dellar H., Walkley A. Innovations. Coursebook. Intermediate / H. Dellar; A. Walkley. – P.: Thomson, 2005. – 160 p. 14. Hendric S. Houthakker, Peter J. Williamson. The Economics of Financial Markets / Hendric S. Houthakker, Peter J. Williamson. – New York, Oxford: Oxford University Press, 1996. – 361 с. 15. URL: http//www.businessdictionary.com Online Business Dictionary – Business Dictionary.com (дата обращения: 10.02.2017). 16. http://www.interactive-english.ru/uprazhneniya / (дата обращения 20.05.2017) 17. http://www.delo-angl.ru/ekonomicheskij-anglijskij / (дата обращения: 15.05.2017) Images https://yandex.ru/images/
БАНКИ И ФИНАНСЫ Сборник текстов и заданий по английскому языку Практикум Составители: Наталия Николаевна Безденежных Елена Николаевна Войтенко Ольга Викторовна Зубкова Анна Сергеевна Рукомина Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского». 603950, Нижний Новгород, пр. Гагарина, 23.
Подписано в печать . Формат 60 х 84 1/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Гарнитура Таймс. Усл. печ. л. 3,1. Заказ № . Тираж экз.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|