V 3 Деловой речевой этикет
I: S: Речевой этикет – это: -: совокупность правил хорошего тона -: вежливое, уважительное отношение к родителям, преподавателям, друзьям +: система выработанных в данном языке формул, которые служат для установления контакта между собеседниками и поддерживания общения в нужной тональности -: мимика, жесты, позы, движения
I: S: Для выражения положительного отношения к человеку в деловом общении используются определенные этикетные формы. Укажите лишнее: -: У вас прекрасный вкус.
I: S: При ответах на комплимент используются определенные этикетные формулы. Укажите лишнее: +: Вы тоже хорошо выглядите. I: S: Главными требованиями к телефонному общению являются… -: принципиальность -: определенность -: логичность +: краткость и содержательность I: S: К группе «Деловая переписка» НЕотносится… -: письмо-просьба -: отказ -: ответ на запрос +: выписка из протокола I: S: Вербальное общение осуществляется при помощи… +: слов -: интонаций -: мимики -: жестов I: S:В деловой среде НЕ принято такое начало знакомства: +: «Привет! Как Вас величать?» -: «Позвольте представиться!» -: «Разрешите с Вами познакомиться!»
I: S: Во время делового разговора НЕ следует использовать фразу … -: У нас общая цель – определить верную точку зрения. +: Я абсолютно убежден в том, что… -: Прошу Вас подробно остановиться на следующем… -: Не будем превращать дискуссию в ссору.
I: S: Просьба содержится в высказывании… -: Разрешите с Вами познакомиться… -: Позвольте поздравить Вас… -: Разрешите принести извинения по поводу…
+: Пожалуйста, позвоните мне сегодня… I: S: Нежелательнав обстановке официального делового общения фраза… -: Извините, но я не могу с вами согласиться. +: Это абсурд. -: Это не совсем так. I: S: В процессе деловых переговоров вы хотите отстоять свою точку зрения. Нежелательно использовать речевую формулу… -: Думаю, что стоит принять во внимание и другие мнения. -: Может быть, Вам будет интересно узнать мнение экспертов по этому вопросу? +: Я с Вами категорически не согласен. I: S: В процессе деловых переговоров вы хотите выразить неодобрение, несогласие, отказ. Нежелательноиспользовать речевую формулу… +: Я отказываюсь вести переговоры. -: Наша точка зрения несколько расходится с вашей. -: Мы видим решение этой проблемы в несколько ином свете.
I: S: Наиболее предпочтительной в ходе деловой беседы является формула… +: Вы не находите, что… -: Я могу этого добиться… -: Это невозможно. -: Я считаю…
I: S: В деловом телефонном общении, подняв телефонную трубку (звонят вам), вы скажете: -: «Говорите». +: «Компания «Спасские ворота», добрый день!» -: «Слушаю вас». -: «Да».
I: S: Нежелательна при завершении делового общения перед прощанием фраза... +: Спасибо. Я и не рассчитывал на положительный результат. Прощайте. -: Жаль, что не удалось решить этот вопрос сейчас. Спасибо за внимание. До свидания. -: Очень признателен вам за помощь. До свидания. -: Примите мои извинения за слишком долгий разговор. Спасибо. До свидания.
I: S: В процессе деловых переговоров вы хотите выразить сомнение и неопределённость. Нежелательно использовать речевую формулу… -: Уточните, пожалуйста, так как у меня есть прямо противоположная информация. -: Мне кажется, что этот вариант решения несколько преждевременен. -: У меня пока не сложилось окончательное мнение по этому поводу. +: Я сомневаюсь в вашей компетенции.
I: S:В деловом телефонном общении, подняв телефонную трубку (звонят вам), вы скажете: -: «Говорите». +: «Компания «Спасские ворота», добрый день!» -: «Слушаю вас». -: «Да».
I: S: Если во время телефонного разговора связь оборвалась, то перезвонить должен: +: тот, кто звонил -: тот, кому звонили -: тот, кто более заинтересован в беседе I: S: По правилам делового этикета, если в офисе кто-то чихнул, … -: ему надо пожелать: «Будь здоров!» -: ему надо посоветовать обратиться к врачу +: следует сделать вид, что ничего не произошло I: S: Как следует начать разговор по телефону? -: «Слушай…» -: «Кто говорит?» +: «Здравствуйте…» I: S:Допустимо ли по телефону (если кого-то просят пригласить) спрашивать: «Кто спрашивает?» -: да +: нет -: только в деловой среде I: S: Во время делового разговора НЕ следует использовать фразу … -: У нас общая цель – определить верную точку зрения. +: Я абсолютно убежден в том … -: Прошу Вас подробно остановиться на следующем … I: S: В деловом общении во время слушания по правилам речевого этикета следует использовать реплику: -: «Повторите еще раз! Я не понимаю, о чем вы говорите!» -: «Я вас слушаю, но не думайте, что мое мнение изменилось!» -: «Говорите скорее, а то у меня еще много работы» +: «Продолжайте, пожалуйста. Я вас внимательно слушаю»
I: S: В общении с клиентом могут использоваться формы прощания: -: Разрешите попрощаться! Позвольте откланяться! До новых встреч! -: Счастливо! До скорого! Пока! +: Всего хорошего! Прощайте!
I: S: Главная отличительная черта деловой документации – это…
-: неоднозначность -: краткость +: формализованность -: иносказательность
I: S: Инструктивно-распорядительные служебные документы включают:
-: сводки, акты, протоколы, ведомости +: инструкции, решения, приказы, распоряжения -: служебные письма, записки, телефонограммы -: уставы, положения, инструкции
I: S: Справочные служебные документы включают:
+: сводки, акты, протоколы, ведомости -: инструкции, решения, приказы, распоряжения -: служебные письма, записки, телефонограммы -: уставы, положения, инструкции
I: S: Оперативные служебные документы включают:
-: сводки, акты, протоколы, ведомости
-: инструкции, решения, приказы, распоряжения +: служебные письма, записки, телефонограммы -: уставы, положения, инструкции
I: S: Организационные служебные документы включают:
-: сводки, акты, протоколы, ведомости -: инструкции, решения, приказы, распоряжения -: служебные письма, записки, телефонограммы +: уставы, положения, инструкции
I: S: Все служебные документы делятся на:
+: инструктивно-распорядительные, справочные, оперативные и организационные -: полезные, бесполезные и итоговые -: приказы, протоколы, служебные записки и уставы -: инструктирующие, контролирующие и организующие
I: S: Заголовок приказа содержит:
-: ФИО руководителя и формулируется в родительном падеже, например, «Селиванова Андрея Евгеньевича» -: кому адресован приказ и формулируется в дательном падеже, например, «Сотрудникам ООО Алькор» -: слово «Приказываю» +: содержание приказа и формулируется в предложном падеже, например, «О соблюдении правил внутреннего распорядка»
I: S: Основную часть приказа как распорядительного документа следует начинать со слов:
-: «Качество работы с клиентами на нашем предприятии оставляет желать лучшего…» +: «В соответствии с решением, принятым…» -: «Я долго думал и решил…» -: «На совещании по вопросам улучшения качества работы с клиентами было решено…»
I: S: Деловое письмо должно быть:
+: простым, конкретным, логичным, без двусмысленностей, чтобы адресат мог понять его содержание -: любым по форме изложения, все зависит от качества и манеры взаимоотношений с данным деловым партнером -: подробным, объемным (на нескольких печатных страницах) и содержать всю необходимую информацию по всем вопросам, требующим решения -: максимально неформальным и эмоционально окрашенным, т.к. это способствует плодотворному деловому сотрудничеству
I: S: Деловое письмо – это…
-: официальный документ, который, как и прочие, должен содержать название («Деловое письмо») и заголовок («О закупке отделочных материалов…»)
+: единственный официальный документ, на котором НЕ ставится его название («Деловое письмо»), а только заголовок («О закупке отделочных материалов…») -: неофициальный документ, поэтому он не требует названия -: неофициальный документ, который, в отличие от остальных, требует названия («Деловое письмо»)
I: S: Деловые письма пишутся:
-: в произвольной форме с обязательным указанием в тексте письма обратного адреса -: на обычной офисной бумаге формата А4 с соблюдением всех правил и норм составления делового письма +: на специальных бланках, соответствующих стандартам, и содержат реквизиты предприятия в установленном порядке -: без указания реквизитов предприятия, т.к. эта информация относится к категории секретной
I: S: Приказы и распоряжения относятся к _______________ служебным документам.
-: организационным -: оперативным -: справочным +: инструктивно-распорядительным
I: S: Акты и протоколы относятся к _______________ служебным документам.
-: организационным -: оперативным +: справочным -: инструктивно-распорядительным
I: S: Служебные письма и записки относятся к _______________ служебным документам.
-: организационным +: оперативным -: справочным -: инструктивно-распорядительным
I: S: Уставы и положения относятся к _______________ служебным документам.
+: организационным -: оперативным -: справочным -: инструктивно-распорядительным
I: S: Язык официальных документов – это…
-: язык, насыщенный всевозможными тропами (эпитетами, метафорами, иронией, сравнением) +: набор клише, штампов, стандартизированных словесных оборотов -: то же, что и язык художественной литературы, только с другим содержанием -: норма письменного общения, которая устанавливается индивидуально и независимо на каждом отдельном предприятии
I: S: Если к письму есть приложение, то отметка о нем проставляется…
-: в правом верхнем углу письма -: в левом верхнем углу письма -: в правом нижнем углу письма +: в левом нижнем углу письма
I: S: Сопроводительное письмо…
-: по форме напоминает заявление, начинается с: «Прошу...», «Ходатайствуем…» и т.п. -: подтверждает факт получения каких-либо документов или материалов, а также после телефонных разговоров, при этом в начале письма содержится краткое описание документа или разговора +: подтверждает факт отправки каких-либо документов в определенный срок и содержит дополнительные разъяснения к прилагаемым документам -: направляется тогда, когда не удается с помощью телефонных переговоров или личного контакта получить необходимый ответ
I: S: Если Вы отправляете деловому партнеру какие-либо документы и Вам необходимо дополнительно разъяснить некоторые детали, Вы пишите…
+: сопроводительное письмо -: письмо-просьбу -: письмо-подтверждение -: письмо-напоминание
I: S: Письмо-просьба…
+: по форме напоминает заявление, начинается с: «Прошу...», «Ходатайствуем…» и т.п. -: подтверждает факт получения каких-либо документов или материалов, а также после телефонных разговоров, при этом в начале письма содержится краткое описание документа или разговора -: подтверждает факт отправки каких-либо документов в определенный срок и содержит дополнительные разъяснения к прилагаемым документам -: направляется тогда, когда не удается с помощью телефонных переговоров или личного контакта получить необходимый ответ
I: S: Письмо- подтверждение…
-: по форме напоминает заявление, начинается с: «Прошу...», «Ходатайствуем…» и т.п. +: подтверждает факт получения каких-либо документов или материалов, а также после телефонных разговоров, при этом в начале письма содержится краткое описание документа или разговора -: подтверждает факт отправки каких-либо документов в определенный срок и содержит дополнительные разъяснения к прилагаемым документам -: направляется тогда, когда не удается с помощью телефонных переговоров или личного контакта получить необходимый ответ
I: S: Если Вам необходимо о чем-то попросить акционеров предприятия, на котором Вы работаете, Вы пишете…
-: сопроводительное письмо +: письмо-просьбу -: письмо-подтверждение -: письмо-напоминание
I: S: Если Вы получили от партнера какие-либо документы или материалы, Вам необходимо в ответ написать ему…
-: сопроводительное письмо -: письмо-просьбу +: письмо-подтверждение -: письмо-напоминание
I: S: Письмо-напоминание…
-: по форме напоминает заявление, начинается с: «Прошу...», «Ходатайствуем…» и т.п. -: подтверждает факт получения каких-либо документов или материалов, а также после телефонных разговоров, при этом в начале письма содержится краткое описание документа или разговора -: подтверждает факт отправки каких-либо документов в определенный срок и содержит дополнительные разъяснения к прилагаемым документам +: направляется тогда, когда не удается с помощью телефонных переговоров или личного контакта получить необходимый ответ
I: S: Если Вам не удается с помощью телефонных переговоров или личного контакта получить необходимый ответ и Вы еще раз хотите сообщить адресату о его необходимости выполнить какие-либо обязательства, Вы пишите…
-: сопроводительное письмо -: письмо-просьбу -: письмо-подтверждение +: письмо-напоминание
I: S: Письмо-извещение…
+: обычно является ответом на запрос и начинается со слов: «Сообщаем», «Извещаем», «Доводим до Вашего сведения», зачастую носит информационный или рекламный характер -: подтверждает определенные обещания или условия деятельности -: пишется, когда необходимо доставить информацию одного и того же содержания в несколько адресов -: пишется, если невозможно лично или по телефону решить какой-либо вопрос, состоит из двух частей: суть вопроса и собственно запрос
I: S: Если Вам необходимо ответить на запрос и сообщить какую-либо информацию, Вы пишите…
+: письмо-извещение -: циркулярное письмо -: гарантийное письмо -: письмо-запрос
I: S: Если Вы работаете в руководящей организации и Вам необходимо доставить информацию одного и того же содержания в несколько адресов подчиненных вам организаций, Вы пишите…
-: письмо-извещение +: циркулярное письмо -: гарантийное письмо -: письмо-запрос
I: S: Циркулярное письмо…
-: обычно является ответом на запрос и начинается со слов: «Сообщаем», «Извещаем», «Доводим до Вашего сведения», зачастую носит информационный или рекламный характер -: подтверждает определенные обещания или условия деятельности +: пишется, когда необходимо доставить информацию одного и того же содержания в несколько адресов -: пишется, если невозможно лично или по телефону решить какой-либо вопрос, состоит из двух частей: суть вопроса и собственно запрос
I: S: Гарантийное письмо…
-: обычно является ответом на запрос и начинается со слов: «Сообщаем», «Извещаем», «Доводим до Вашего сведения», зачастую носит информационный или рекламный характер +: подтверждает определенные обещания или условия деятельности -: пишется, когда необходимо доставить информацию одного и того же содержания в несколько адресов -: пишется, если невозможно лично или по телефону решить какой-либо вопрос, состоит из двух частей: суть вопроса и собственно запрос
I: S: Если Вам необходимо подтвердить определенные обещания или условия деятельности, Вы пишете…
-: письмо-извещение -: циркулярное письмо +: гарантийное письмо -: письмо-запрос
I: S: Письмо-запрос…
-: обычно является ответом на запрос и начинается со слов: «Сообщаем», «Извещаем», «Доводим до Вашего сведения», зачастую носит информационный или рекламный характер -: подтверждает определенные обещания или условия деятельности -: пишется, когда необходимо доставить информацию одного и того же содержания в несколько адресов +: пишется, если невозможно лично или по телефону решить какой-либо вопрос, состоит из двух частей: суть вопроса и собственно запрос
I: S: Если Вы не можете лично или по телефону решить какой-либо вопрос, но Вам необходимо получить информацию, Вы пишете…
-: письмо-извещение -: циркулярное письмо -: гарантийное письмо +: письмо-запрос
I: S: Предложение одного лица (например, продавца) другому лицу (например, покупателю), содержащее предложение заключить договор (например, о поставке интересующего его товара) – это…
-: афера +: оферта -: оферент -: офорт
I: S: Письменная претензия покупателя к поставщику вследствие нарушения последним условий договора по поставке продукции, выполнению работ, оказанию услуг и проч. – это…
+: рекламация -: прокламация -: резолюция -: репродукция
I: S: Ваше письменное предложение на поставку товара потенциальному покупателю называется…
-: письмо-запрос -: циркулярное письмо +: оферта -: рекламация
I: S: В случае поставок недоброкачественной продукции, нарушения ее ассортимента, комплектности товаров и цен, Вы пишете поставщику письмо, содержащее требование по устранению выявленных недостатков или возмещению причиненного ущерба, которое называется…
-: письмо-запрос -: циркулярное письмо -: оферта +: рекламация
I: S: Резолюция – это…
-: письменная претензия покупателя к поставщику вследствие нарушения последним условий договора +: распоряжение или отношение руководителя к изложенному в полученном деловом письме вопросу («Согласен», «К исполнению», «К сведению»), содержит также число и подпись -: письменное предложение на поставку товара потенциальному покупателю -: то же, что приказ
I: S: Распоряжение или отношение руководителя к изложенному в полученном деловом письме вопросу («Согласен», «К исполнению», «К сведению» и проч.), содержащее также число и подпись, называется…
-: оферта -: рекламация +: резолюция -: письмо-подтверждение
I: S: Деловой этикет – это…
-: вежливость в деловом общении +: комплекс норм поведения и общения, выработанных многолетней практикой делового общения -: умение вести себя за столом и пользоваться столовыми приборами -: перечень тем, допустимых для обсуждения в процессе делового общения
I: S: Речевой этикет – это…
-: умение грамотно и логично излагать свои мысли -: знание о том, как нужно вести себя в коллективе +: разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения -: набор клише для разных ситуаций общения
I: S: Если Вам необходимо самому познакомиться с человеком, Вам нужно сделать это следующим образом:
+: Позвольте с Вами познакомиться… -: Может, познакомимся?.. -: Меня зовут …, а Вас? -: Давайте познакомимся…
I: S: При посещении учреждения, когда при встрече необходимо представиться, нужно сделать это следующим образом:
-: Я Маша. А Вы? -: Вас как зовут? -: Давайте познакомимся… +: Разрешите представиться… I: S: Вам необходимо познакомить мужчину и женщину. Как Вы это сделаете?
-: женщину представите мужчине +: мужчину представите женщине -: предоставите им возможность самим познакомиться -: деловой этикет не предусматривает порядок подобных знакомств и представлений
I: S: Вам необходимо познакомить людей разного возраста. Как Вы это сделаете?
+: представите младшего по возрасту старшему -: представите старшего по возрасту младшему -: предоставите им возможность самим познакомиться -: деловой этикет не предусматривает порядок подобных знакомств и представлений
I: S: Вам необходимо познакомить нового сотрудника с руководителем. Как Вы это сделаете?
-: деловой этикет не предусматривает порядок подобных знакомств и представлений -: предоставите им возможность самим познакомиться +: представите сотрудника начальнику -: представите начальника сотруднику
I: S: Приветствие часто сопровождается рукопожатием. Как следует в официальной обстановке поступить мужчине и женщине?
-: мужчина должен первым протянуть руку для пожатия +: мужчина должен выждать, когда женщина протянет руку для пожатия -: оба могут протягивать руку для пожатия, совершенно неважно, кто это сделает первым -: мужчина и женщина не пожимают друг другу руки, это не принято
I: S: В официальной обстановке встречаются молодая женщина и мужчина, который значительно старше ее. Кто из них должен поздороваться первым?
+: женщина первая приветствует мужчину -: мужчина приветствует женщину -: неважно, кто первый, главное – поздороваться -: лучше это сделать одновременно
I: S: Люди, имеющие значительную разницу в возрасте, должны приветствовать друг друга следующим образом:
-: неважно, кто первый скажет «здравствуйте», главное – поздороваться -: лучше это сделать одновременно -: старший по возрасту приветствует младшего +: младший по возрасту приветствует старшего
I: S: В официальной обстановке встречаются женщина и мужчина примерно одного возраста. Кто из них должен поздороваться первым?
-: неважно, кто первый скажет «здравствуйте», главное – поздороваться -: лучше это сделать одновременно +: мужчина приветствует женщину -: женщина приветствует мужчину
I: S: Каков порядок приветствия на рабочем месте?
+: младший по должности приветствует старшего по должности -: старший по должности приветствует младшего по должности -: неважно, кто первый скажет «здравствуйте», главное – поздороваться -: лучше это сделать одновременно
I: S: Вы знаете, что Вашего собеседника постигло несчастье. Вы…
-: никак не затронете эту тему и, напротив, будете пребывать в нарочито приподнятом настроении +: выразите ему свое соболезнование («Примите мои саамы искренние соболезнования…») -: уточните у него, правда ли это («Правду говорят, что у Вас…») -: скажете: «Это жизнь. Так бывает», приведете пример из собственного прошлого, а затем смените тему разговора
I: S: Вы знаете, что Вашего собеседника постигло несчастье. Вслед за соболезнованием Вы…
-: сразу же перейдете к сути разговора: «Вернемся к нашей проблеме…» -: организуете минуту молчания -: расскажете ему, как тяжело было Вам в аналогичной ситуации и как Вы страдали +: постараетесь утешить человека и дадите ему совет: «Не падайте духом. Вы не должны терять самообладание»
I: S: Деловой этикет обязывает благодарить за успешную работу. Какой из предложенных вариантов наиболее уместный в деловой ситуации?
-: «Вы превзошли все мои ожидания. Не думал, что у Вас это получится…» +: «От лица фирмы позвольте выразить Вам огромную благодарность за успешно проведенное мероприятие…» -: «Ты такой молодец! Горжусь тобой!» -: «Слышал, все прошло успешно. Следующее подобное мероприятие планируется в мае. Советую не откладывать все в долгий ящик и начинать готовиться уже сейчас…»
I: S: Если в деловой ситуации общения Вам необходимо более эмоционально, чем просто «Спасибо!», выразить кому-либо свою благодарность, Вы выберете для этого следующий вариант:
+: «Трудно найти слова, чтобы выразить Вам мою благодарность!..» -: «Благодарствую!..» -: «Дай бог здоровья!..» -: «Спасибочки!..»
I: S: Если в деловой ситуации общения Вы вынуждены сделать кому-либо замечание, то Вы выберете для этого следующий вариант:
-: «Я вообще в шоке от Вашей работы!..» -: «Вы негодяй! Какое нахальство!..» -: «Мое сердце разрывается от такого безобразия!..» +: «К своему большому сожалению должен сделать Вам замечание!..»
I: S: Если в разговоре между сослуживцами одного ранга один хочет дать совет другому, то ему следует сделать это следующим образом:
-: «Я категорически настаиваю на…» -: «Вы обязаны…» +: «Я посоветовал бы Вам…» -: «Если Вы очень попросите, я посоветую Вам кое-что…» I: S: Если в деловой ситуации общения Вы хотите попросить сослуживца о чем-либо, Вы сделаете это следующим образом:
-: «Друг мой любезный, да не соблаговолите ли Вы отнести…» +: «Не сочтите за труд, пожалуйста, отнесите…» -: «Быстро отнесите…» -: «Я бы на Вашем месте отнес…»
I: S: Вы вынуждены отказать сослуживцу в его просьбе и сделаете это следующим образом:
+: «Простите, но я не могу выполнить Вашу просьбу…» -: «С какой стати я должен Вам чего-то делать?» -: «Нет. Не могу» -: «Почему, когда кому-то что-то надо, все идут ко мне?!»
I: S: Какой из перечисленных комплиментов Вы отнесете к разряду деловых?
-: «Вы самый необыкновенный мужчина на свете!» -: «Ваша улыбка сводит меня с ума!» -: «У Вас потрясающие локоны!» +: «Знаете, Ваша энергия просто заражает других!»
I: S: Языковой формулой, выражающей предложение, является…
+: В ответ на Ваш запрос на... мы предлагаем Вам... -: Прошу рассмотреть возможность... -: На основании нашего телефонного разговора... -: Организация сохраняет за собой право в одностороннем порядке приостановить действие договора о...
I: S: Языковой формулой, выражающей напоминание, предупреждение, является…
-: В ответ на Ваш запрос на... мы предлагаем Вам... -: Прошу рассмотреть возможность... -: На основании нашего телефонного разговора... +: Организация сохраняет за собой право в одностороннем порядке приостановить действие договора о...
I: S: Языковой формулой, выражающей причину создания документа, является…
-: Прошу Вас направить в мой адрес... -: Конфиденциальность информации обеспечена… -: Докладываю о… +: В связи с чрезвычайными финансовыми трудностями...
I: S: С целью информирования делового партнера о чем-либо обычно составляется… -: письмо-просьба -: справка -: письмо-напоминание +: письмо-сообщение
I: S: Языковой формулой, характерной для договора, является…
+: организация в лице администрации обязуется… -: дана…. в том, что….действительно работает… -: довожу до Вашего сведения… -: высылаем запрошенные Вами…
I: S: Языковой формулой, характерной для справки, является…
-: организация в лице администрации обязуется… +: дана…. в том, что….действительно работает… -: довожу до Вашего сведения… -: высылаем запрошенные Вами…
I: S: Языковой формулой, обычно используемой в сопроводительном письме, является…
-: организация в лице администрации обязуется… -: дана…. в том, что….действительно работает… -: довожу до Вашего сведения… +: высылаем запрошенные Вами… I: S: Языковая модель «Сообщите нам, пожалуйста,…» соответствует типу деловой бумаги:
-: Приказ -: протокол
I: S: Языковые формулы «мы будем весьма признательны за участие в …»,« позвольте пригласить Вас …» используются в письме -…
-: требовании -: напоминании +: приглашении -: презентации
I: S: К деловым бумагам личного характера НЕ относится…
+: напоминание -: автобиография -: заявление -: расписка
I: S: К группе «Деловая переписка» НЕ относится…
-: письмо-просьба -: отказ -: ответ на запрос +: выписка из протокола
I: S: Употребление восклицательного знака (!) в официально-деловой документации возможно только…
+: после наименования адресата (обращения) в деловом письме -: после изложения просьбы в заявлении -: в конце восклицательных предложений в любом документе -: после приведения паспортных данных доверителя в доверенности.
I: S: Ошибки в написании прописных букв допущены в ряду…
+: указ президента РФ; день конституции РФ -: статья 2 Федерального закона «Об увековечении Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов» -: у Вечного огня; на могиле Неизвестного солдата -: Президентский полк Комендатуры Московского Кремля
I: S: Отымённые предлоги (в целях, в соответствии с) широко употребляются в…
-: разговорной речи -: языке художественной литературы +: текстах официально-делового стиля -: в письмах друзьям
I: S: К официально-деловому стилю НЕ относятсяслова (словосочетания)…
+: теория вероятности -: в соответствии с указом -: налогоплательщик -: довожу до сведения
I: S: К деловым бумагам личного характера относится…
+: Расписка -: Справка -: Поздравление -: протокол
I: S: К группе «Деловая переписка» относится…
+: Извещение -: Договор -: Расписка -: Автобиография I: S: К группе «Деловая переписка» относится…
-: Автобиография +: Запрос -: Расписка -: Заявление
I: S: К группе «Деловая переписка» относится…
-: Характеристика -: Автобиография +: Отказ -: Объяснительная записка
I: S: К группе «Деловая переписка» НЕ относится…
+: Автобиография -: Отказ -: Подтверждение -: Протокол
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|