Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

I Однословная характеристика I ПОТРЯСЕНИЕ.




I Жестовые аналоги I отшатнуться, отвернуться

I Иллюстрации I Тимофеев-Рессовский встретил их радостно ---: все решалось как нельзя лучше, теперь не надо было расставаться с институтом! Приехали представители, походили, сказали:У-гм, пакуйте все в ящики, повезем в Москву. — Это невозможно!от­прянул Тимофеев — Все погибнет! (А. Солженицын, Архипелаг ГУ­ЛАГ); Ах, не бойтесь вы,донесся глуховато Еленин голос из-за две­ри,не входите. Карась отпрянул, и Лариосик тоже (М. Булгаков, Белая гвардия); Тут оба разбойника сгинули, а вместо них появилась в передней совершенно нагая девица — рыжая, с горящими фосфори­ческими глазами. Варенуха понял, что это-то и есть самое страшное из всего, что приключилось с ним, и, застонав, отпрянул к стене (М. Булгаков, Мастер и Маргарита); Ликует враг, молчит в недоуме-ньи / Вчерашний друг, качая головой,/ и вы, и вы отпрянули в сму-щеньи,/ Стоявшие бессменно предо мной /Великие, страдальческие тени (Н. А. Некрасов, Ликует враг, молчит в недоуменьи); Жилин вынул руки из кармана и приготовился на кого-то прыгнуть. Джошуа испуганно отпрянул (А. и Б. Стругацкие, Стажеры); Гаррис встал на ноги и оглянулся, в поисках своего предполагаемого убийцы. Негодяй стоял рядом и от души смеялся, но, увидев лицо Гарриса, возникшее из водной пучины, он отпрянул и ужасно сконфузился (Дж. Джером, Трое в одной лодке, не считая собаки; пер. М. Донского, Э. Линец-кой); Стоят лицом к лицу, и дело клонится к поцелую. Небольшая па­уза. Потом враз и неожиданно отпрянули друг от друга (А. Вампи-лов, Прощание в июне); Он медленно поднял голову, и я увидел его глаза. Зрачки у него были во всю радужку. Я даже отпрянул (А. и Б. Стругацкие, Жук в муравейнике); Он поспешно выбрался из мазанки и шагнул к колодцу. Но как только понагнулся над ним, да­же отпрянул от неожиданности (Н. Гладышев, Антонов колодец); Виктор уже собрался уходить, когда кто-то поймал его за штанину. Он глянул вниз и отпрянул (А. и Б. Стругацкие, Гадкие лебеди);


От шатнуться ________________________________________________________ 85

Дайте я вам кошелку поднесу, — предложил я. Старуха отпрянула (А. и Б. Стругацкие, Понедельник начинается в субботу).

ОТШАТНУТЬСЯ

Часть тела: КОРПУС

Активный орган: КОРПУС

I Физическое описание I Резким движением кор­пуса назад жестикулирующий отстраняется от адре­сата.

I Сопутствующие жесты I Одновременно жес­тикулирующий может выставить вперед одну или обе руки, глаза жестикулирующего могут расширяться.

I Толкование I X отшатнулся от Y = 'Адресат Y сообщил жестикулиру­ющему X нечто неожиданное для него или жестикулирующий неожиданно увидел некоторый объект Y; сам Y, информация, сообщенная им Х-у, или способ сообщения этой информации неприятны Х-у, и он хочет прервать контакт с Y-OM и отстраниться от него'.

I Условия употребления I Данный жест — непроизвольная реакция че­ловека, возникающая при неожиданном соприкосновении с чем-то непри­ятным. Жестикулирующий испытывает резкую отрицательную эмоцию — страх, отвращение и т. п. — и инстинктивно стремится отдалиться от объ­екта, вызывающего эту эмоцию.

Неожиданная информация, полученная Х-ом в ходе коммуникации, часто связана с плохими поступками Y-a или с отрицательными свойства­ми его характера, которые проявились в ходе разговора. В этом случае жест свидетельствует о том, что жестикулирующему неприятно продол­жать разговор с адресатом. Увеличивая физическое расстояние между со­бой и адресатом, жестикулирующий выводит адресата из своего личного пространства, дистанцируется от него.

Другой большой круг употреблений данного жеста не предполагает возникновения у жестикулирующего неприязни по отношению к адреса­ту. Адресат лишь сообщает жестикулирующему очень неприятную для же­стикулирующего информацию. В этом круге употребления жестикулиру­ющий отстраняется не от адресата как конкретного лица, а как бы от са­мой негативной информации, от нежелательной ситуации.


 

86________________________________________________________ Отшатнуться

I Однословная характеристика I ПОТРЯСЕНИЕ/ОТВРАЩЕНИЕ.

I Жестовые аналоги I отпрянуть; отвернуться, повернуться спиной; рас­ширить глаза от ужаса.

I Иллюстрации 1-Я настанет царство истины?— Настанет, иге-мон,убежденно ответил Иешуа.— Оно никогда не настанет!вдруг закричал Пилат таким страшным голосом, что Иешуа отшат­нулся (М. Булгаков, Мастер и Маргарита); "Однако у меня здорово расстроились нервы", — подумал он и поднял трубку. Тотчас же от­шатнулся от нее и стал белее бумаги. Тихий, в то же время вкрад­чивый и развратный женский голос шепнул в трубку:Не звони, Римский, никуда, худо будет (М. Булгаков, Мастер и Маргарита); Я вас не знаю, — сухо сказала Маргарита. — Откуда ж вам меня знать! А между тем я к вам послан по делу. Маргарита побледнела и отшатнулась. — С этого прямо и нужно было начинать, — заго­ворила она --- — Вы меня хотите арестовать? (М. Булгаков, Мас­тер и Маргарита); Зося, — сказал он, — я приехал, и отмахнуться от этого факта невозможно. Фраза эта была произнесена с ужаса­ющей развязностью. Девушка отшатнулась, и великий комбинатор понял, что взял фальшивый тон (И. Ильф, Е. Петров, Золотой теле­нок); Если вы, тетя, меня не возьмете, то я за вашею каретой по­бегу и закричу,быстро и отчаянно прошептала она совсем на ухо Варваре Петровне. Варвара Петровна даже на шаг отшатнулась и пронзительным взглядом посмотрела на сумасшедшую девушку (Ф. М. Достоевский, Бесы); Должно быть, сон дурной видели?продолжал он все приветливее и ласковее улыбаться.А вы почему узнали, что я про это сон видела?.. И вдруг она опять задрожала и отшатнулась назад, подымая пред собой, как бы в защиту, руку (Ф. М. Достоевский, Бесы); Она не могла видеть, но он сразу узнал ееи, отшатнувшись, застыл на месте (И. Бунин, Братья); Такое горькое горе оказывалось в его лице, во всех его движениях, что Лав-рецкий решился подойти к нему и спросить его, что с ним. Мужик пугливо и сурово отшатнулся, посмотрел на него (И. С. Тургенев, Дворянское гнездо); Ну так знай же... так как ты этого непремен­но требуешь (Ирина широко раскрыла глаза и слегка отшатнулась), я сегодня все сказал моей невесте (И. С. Тургенев, Дым); Тогда он сунул Голему под нос свои руки. --- Толем сначала отшатнулся, по­том пригляделся, --- взял руку Виктора за кончики пальцев и стал рассматривать расчесанную бугристую кожу (А. и Б. Стругацкие, Гадкие лебеди); Вы сами выбрали эту роль, брат... — кротко возра­зила она, склоняя лицо вниз.Вы просили не удалять вас... Он, в бессильной досаде на ее справедливый упрек, отшатнулся от нее в сторону (И. А. Гончаров, Обрыв); Что-то удерживало нас спро-


ПОГЛАДИТЬ СЕБЯ ПО ЖИВОТУ

сить Галину Осиповну. Мы товарищи Вадима, — произнес Веия. Она слегка отшатнулась, прищурилась (Д. Гранин, Дом на Фонтанке); Задержанный вдруг издал негромкий возглас, перегнулся через барьер и схватил пачку чистых бланков, лежавших на столе перед капралом. Старый хрен перепугался до смерти, отшатнулся и швырнул в ди­каря пером (А. и Б. Стругацкие, Обитаемый остров); Выпей, Бог­дан... Ну, знаю, что не терпишь, но ради меня — должен! Юрковский отшатнулся (А. и Б. Стругацкие, Страна багровых туч); Книга бы­ла зловещего вида — в черном засаленном переплете. Несколько се­кунд дон Пифа оторопело смотрел на нее, потом вдруг отшатнул­ся и, не говоря ни слова, устремился к выходу (А. и Б. Стругацкие, Трудно быть богом); Сорванный голос завизжал у него под ухом: "По­чему машина? Ты почему здесь стоишь?" И, отшатнувшись, он уви­дел рядом с собой инженера (А. и Б. Стругацкие, Улитка на склоне); Они обогнули сквер, свернули в совсем темный переулок, отшатну­лись от пьяного человека, попытавшегося с ними заговорить, и вдруг резко, так ни разу и не оглянувшись, нырнули в сад перед большим мрачным домом (А. и Б. Стругацкие, Хищные вещи века); От преж­него самого себя я отшатнулся с ужасом, с ужасом, презираю и стыжусь его (А. Чехов, Жена).

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...