Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Господь Вишну решает воплотиться на земле




Глава 55

Господь Вишну решает воплотиться на земле

Вайшампаяна сказал:

О лучший из царей, о Джанамеджая, Господь Вишну, который всегда восхищается теми, кто стремится достичь мокши, с радостью выслушал слова божественного мудреца Нарады и ответил ему.

Господь Вишну сказал:

О Нарада, все, что ты сказал, без сомнения, принесет блага всем трем мирам. Выслушай, что я скажу тебе.

Я знаю, что дайтьи и данавы, затаившие в своих сердцах злобу, родились на земле. Я знаю, что дайтья Каланеми родился на земле как Камса, сын Уграсены. Я также знаю, кем в прошлом были Кеши, слон Кувалаяпидха и борцы по имени Чанура и Муштика. Я знаю, что Аришта родился в облике быка.

О риши, я знаю все о Кхаре, Праламбе и о Путане, дочери царя данавов Бали. Я знаю и про змея Калию, укрывшегося от Гаруды в глубине вод Ямуны. Я также прекрасно знаю все о Джарасандхе, могущественном земном правителе.

Я знаю, что асура Бана родился на земле в Сонитапуре. Этого тысячерукого Бану не могут победить даже боги. Я также осознаю, что только я смогу снять с земли бремя царей и их великих армий.

Я знаю, что происходит на земле, и что произойдёт, когда я явлюсь туда в людском обличье, и на какие деяния я вдохновлю людей. Я знаю, как будет убит Камса и другие дайтьи. Посредством моей силы йоги я достигну земли, появлюсь там как человек, и принесу гибель Камсе и всем дайтьям.

О Нарада, для блага земли все риши, боги, гандхарвы и другие обитатели небес воплотились среди людей. Я принял решение. О Брахман, пусть Брахма определит, в каком роду, в какой стране, в каком облике мне надлежит явиться на земле, что бы одолеть всех злокозненных асуров!

Брахма сказал:

О всеведующий Господь, услышь же от меня, каким будет твой путь к успеху! Узнай, кто будет твоей матерью, и как ты прославишь род Ядавов, узнай о том, как ты одолеешь дайтьев, а также о том, как ты восстановишь дхарму на земле.

О Вишну, в прежние времена великий душой Варуна исполнял жертвоприношение, но мудрец Кашьяпа забрал у него коров, дающих необходимое для обряда молоко. Варуна умолял вернуть ему коров, но две супруги Кашьяпы, Адити и Сурабха, отказали ему. Тогда Варуна явился ко мне и склонив голову сказал: " О владыка богов, Кашьяпа забрал у меня коров и не желает их вернуть, так как его супруги, Адити и Сурабха, не желают с ними расставаться. Мои коровы божественны, среди них есть исполняющая желания Камадхену. Хранимые своим великолепием они безмятежно паслись, бродя по океанским просторам. Их молоко, о Праотец, подобно амрите! Никто, кроме могущественного Кашьяпы не смог бы их забрать у меня. О Брахма, один ты способен указать Кашьяпе, учителю миров, чья сила невообразима, на то, что он сбился с пути добродетели. У кого, кроме тебя, искать мне прибежище? Если любой, кто превосходит своим могуществом остальных, сможет оставаться безнаказанным, то, без сомнения, миры все рухнут! Один лишь ты, о Творец, способен приказать Кашьяпе! Пусть он вернет мне коров, и я удалюсь в свою обитель. Эти коровы дороги мне, я их храню как часть своей души. Ведь коровы хранят брахманов, брахманы хранят жертвоприношения, а жертвоприношения хранят вселенную. Когда коровы защищены как следует, защищена вся вселенная".

О Ачьюта, выслушав владыку вод безгрешного Варуну, мне пришлось проклясть Кашьяпу: " Родится этот Кашьяпа, привязанный к коровам, среди пастухов. Две его супруги, Адити и Сурабха, родятся вместе с ним. Они будут счастливо жить вместе у горы Говардхана, недалеко от Матхуры, разводить и защищать коров и платить дань Камсе. Рожденный на земле Кашьяпа будет известен среди людей как Васудева, а его супруги будут носить имена Деваки и Рохини".

Тебе же, о Ачьюта, предстоит родиться сыном Васудевы! Ты явишься в облике простого пастушка, и будешь расти, подобно Вамане-Карлику, измерившему тремя шагами все миры, пока не явишь свою Вират-рупу. О Мадхусудана, силой своей йоги ты воплотишься на земле в этом облике на благо всех людей! Все боги воспоют тебе пожелания победы и успеха! Поэтому, явись на земле, среди людей, на радость Деваки и Рохини, двум своим матерям. Ты будешь там бродить по лесам, сопровождаемый тысячью пастухов и прекрасных пастушек, которые украсят тебя очаровательными гирляндами. Ты будешь гулять по деревням пастухов, и встречать везде любовь и обожание, все эти пастухи, купающиеся в водах Ямуны, будут твоими преданными почитателями. Там ты почувствуешь себя молодым и безмерно счастливым! Воистину, о лотосоокий Господь, жизнь Васудевы будет благословенна, ты будешь называть его отцом, а он тебя сыном! Да и кто кроме Кашьяпы мог бы стать твоим отцом, о Вишну? Кто кроме Адити мог бы тебя родить? Поэтому, отринь сомнения, о Мадхусудана, и силой своей йоги явись на землю, что бы одержать победу над грешными асурами!

Вайшампаяна сказал:

О Джанамеджая, тогда Господь Вишну покинул собрание богов и удвлился в свою обитель, находящуюся к северу от Молочного океана. Там, на горе Меру, есть труднодоступная пещера, носящая имя Парвати, отмеченная отпечатками трех шагов Ваманы. В этой благоприятной пещере безмерно мудрый Господь Хари сосредоточился на своем рождении на земле, в семье Васудевы.

Такова в Шри-Харивамше, дополнении к Махабхарате пятьдесят пятая глава первой книги, именуемой Харивамша Парвой, в которой Господь Вишну принимает решение воплотиться на земле.

Здесь заканчивается Харивамша Парва, первая книга Шри-Харивамши, дополнения к Махабхарате.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...