Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

7. Тум хаярĕ (озноб или лихорадка).




7. Тум хаярĕ (озноб или лихорадка).

Возникает тоже от порчи какого-нибудь разгневанного врага. Знахарь пятикратно нашептывает на мед заклинание и пять раз дует (плюет) на него, наконец заговоренный мед дает больному.

Заклинание:

 


Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

ху ç уратнă чуна хă тар.

Выртнă вырă нна тивр-и,

ç ÿ ренĕ ç улпа тивр-и,

амин, Турă хă тар,

епле пулсан та.

Пыл епле ç емç елет,

ç авă н пек ç емç елтĕ р.

Курайман тĕ лĕ пе тивнĕ пусан та,

арç ын кураймар-и,

арă м кураймар-и,

ĕ ç ленĕ ĕ ç пе кураймар-и,

пурă ннă пурă нă ç пе кураймар-и,

Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

тархасшă н, хă тар.

Пыл епле ç емç елет,

ç авă н пек ç емç елтĕ р.

Эпĕ р пĕ леймеспĕ р,

ху ç уртанă чуна ху шелле.

Эпĕ те итлерĕ м кă мă лпа,

Турă, Турамă шĕ,

эсĕ те хă тар.

Сехет те ç аврă нтă р,

меслет те ç авă рă нтă р, амин.

 

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Спаси урожденную тобою душу.

Пристала ли на месте лежания,

Пристала ли на пути хоженом,

Аминь, Боже, избави,

Как бы там ни было.

Как мед размягчается,

Пусть так же размягчается.

Если пристала от ненавистника,

От мужика ли возненавидевшего,

От женщины ли возненавидевшей,

Возненавидел ли за труды исполненные,

Возненавидел ли за жизнь прожитую,

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Пожалуйста, избави.

Как мед размягчается,

Пусть так же размягчается.

Мы не уразумеем,

Тобою порожденную душу ты и пожалей.

Я выслушал с благоговением,

Боже, Матерь Божия,

И ты избавь.

Да и подвернется и урочный час,

Да и подвернется и добрая возможность, аминь.


 

(Ç ĕ н Улхаш).


14. 3 Порча гневом

 

(Ă НШĂ РТ)

 

Ă ншă рт — это порча гневом, возникающая особым способом болезнь. С человеком, проходившим мимо ссорящихся людей, легко может случиться так, что их ярость и гневные слова пристают к нему и их проклятья делают его больным. Гнев ссорящихся может повредить и им самим, но, по чувашским народным поверьям, чаще всего случается, что их гнев переходит на третьего, совершенно невинного человека.

Возникшую таким образом болезнь и называют ă ншă рт (порча от гнева), ă ншă ртлă хаяр (зло порчи гневом) или просто хаяр (зло), иногда ç ул хаярĕ (зло дороги) или ç ÿ ренĕ ç ул хаярĕ (зло пройденной дороги), так как бывает, что и в пути наносится вред человеку. О человеке, пораженном гневом, говорят, что хирĕ ç вă рă ннă (ударило ссорой) или ă ншă рт ÿ кнĕ (гнев напал).

Сама болезнь в большинстве случаев проявляется в сильной головной боли, но как увидим в нижеследующих наговорах, ă ншă рт и сам по себе и в своих проявлениях может быть самым разнообразным, и, бывает, знахарь причину и других болезней тоже видит в ă ншă рт же, то есть считает, что болезнь идет от гнева ссорящихся.

1. Знахарь лечит ă ншă рт таким образом, что в руки берет 9, 11, 40, 41 или 77 кусочков хлеба и в зависимости от состояния больного этими кусочками во время произношения наговоров сорок или сорок один раз обводит голову больного, потом выбрасывает их по ветру. Эти же наговоры потом произносит на небольшое количество водки (либо на масло, воду или мед), дует (плюет), а водку дает выпить больному.

Наговоры:

 


Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

Ă нтă хат, Тур умĕ нче калаç ат,

вă рç ат,

панă укç а ç инче

илнĕ ç ĕ р ç инче.

Вă л памастă п тесе вă рç ат,

унă н вă рç и мана чирлеттерет.

Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

сантан та ырлă х пултă р,

Пĕ смĕ лле, амин, Турамă ш,

ху ç уратнă чуна,

тархасшă н, эс те хă тар,

эсĕ те сыхла,

эпĕ те хă тă лам,

Пĕ смĕ лле, амин, Турă.

сантан та сехет,

этемрен те сиплĕ х, амин.

 

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Клянется, держит словом перед Богом,

Спорит на занятых деньгах,

На покупной земле.

Он отказывается вернуть, ругается,

Его ругань наводит на меня болезнь.

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

От тебя да снизойдет благополучие.

Пĕ смĕ лле, аминь, Матерь Божия,

Порожденную тобой душу,

Пожалуйста, и ты избавь,

И ты остерегай,

Да и я пусть избавлюсь.

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

От тебя да урочный час,

От человека да исцеление, аминь.


 

(Ç ĕ н Улхаш).

 

2. Другой вариант:

 


Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

ху ç уратнă чуна шелле.

Эпĕ те итлетĕ п.

Мĕ нпе (или мĕ мпе) калаç нă пулĕ,

киле-ç урта кисе кĕ н-и,

хĕ не хирĕ ç пулн-и,

Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

тырă па калаç н-и,

ç ĕ рпе калаç н-и,

укç апа калаç н-и,

выльă хпа калаç н-и,

панă -илнипе калаç н-и,

кутă н тă рсан калаç н-и,

тĕ рĕ срен калаç н-и,

пă ричак ç инĕ ç ын калаç н-и,

турă лă ç ын калаç н-и,

мишер калаç н-и,

уйă хне-хĕ велне пă хса калаç н-и,

ирхи сывлă мпа калаç н-и,

хĕ вел тухă ç пе калаç н-и,

утнă утă мпа калаç н-и,

ç инĕ ç имепе калаç н-и,

Пĕ смĕ лле, амин, Турамă ш,

пĕ лни пулĕ, пĕ лменни пулĕ,

хă вă нне ху ç уратнă чунă нне каç ар,

меслет ç авă р,

сехет ç авă р.

Ă ç тан пулсан та,

эп те итлерĕ м, эс те каç ар, амин.

 

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Пожалей порожденную тобою душу,

И я слушаюсь.

Видно, вышел спор о чем-то,

Зашел ли в дом,

Попался ли навстречу беде,

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Поспорил ли о хлебах,

Поспорил ли о земле,

Поспорил ли о деньгах,

Поспорил ли о скоте,

Поспорил ли о долгах,

Поспорил ли из-за отказа,

Поспорил ли по правде,

Поспорил ли присягнувший,

Поспорил ли божественный человек,

Поспорил ли мишар,

Поспорил ли глядя на луну и солнце,

Поспорил ли на утренней росе,

Поспорил ли по восходу солнца,

Поспорил ли о путях-дорогах,

Поспорил ли о еде и яствах,

Пĕ смĕ лле, аминь, Матерь Божия,

Может случиться по ведению,

Может случиться по неведению,

Прости (прегрешения) своей,

порожденной тобой души,

Подверни способ (исцеления),

Подверни урочный час

Откуда бы ни было.

И я послушался, и ты помилуй, аминь.


 

(Ç ĕ н Улхаш).

 

3. Ă ншă рт очень опасен и для беременных женщин, потому что у них может легко произойти выкидыш, они будут чувствовать сильные боли в животе и матке, если гнев ссорящихся людей перейдет на них. Знахарь против этого во время произношения наговора девять раз обводит мелкими кусочками хлеба (9, 11, 40, 41, 77) вокруг головы больной женщины, потом хлеб выбрасывает куда-нибудь по ветру. Эти же наговоры один раз произносит и на водку, дует (плюет) на нее, а водку дает ей выпить.

Наговоры:

 


Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

вĕ рсе, ă ншă рт ă шри чуна ç акă нчĕ,

ă на вă хă тсĕ р ç уратма хă тланнă.

Э, Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

тархасшă н, хă тар.

Укç апа калаç н-и,

ç ĕ рпе калаç н-и,

тырă па калаç н-и,

ç уртпа калаç н-и,

уйă х пă хса, хĕ вел пă хса,

Тур умне тă рса калаç н-и,

Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

сантан сехет,

этемрен сиплĕ х, амин.

 

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

При наговоре ă ншă рт привязался

к моей внутренней душе.

Пытался родить ее преждевременно.

Э, Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Пожалуйста, избавь.

Поспорил ли о деньгах,

Поспорил ли о земле,

Поспорил ли о хлебах,

Поспорил ли о доме,

Поспорил ли глядя на луну,

Глядя на солнце, встав перед Богом,

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

От тебя урочный час,

От человека исцеление, аминь.


 

(Ç ĕ н Улхаш).

 

4. Маленьким детям ă ншă рт может повредить даже в утробе матери, и тогда они после рождения много болеют, плачут и капризничают. Знахарь наговоры произносит на кусочек масла, от него дают и ребеночку, дают отведать и матери.

Наговоры:

 


Пĕ смĕ лле, амин, Турă.

Ç ын вă рç ине, ă шри хаяра вĕ ретĕ п,

ă ншă рта вĕ ретĕ п.

И Турă, ху ç уратнă чуна

ÿ т вырă нне ÿ т пар,

сă н вырă нне сă н пар.

Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

усала вĕ ретĕ п, сир.

Пă ричаклă ç ын ă ншă рчĕ, вă рç и

ачана амă ш ă шĕ нчех ç акă ннă пулĕ,

пуху ç инче вă рç ă ачана ç акă ннă,

вă л ачана начарлантарнă пулĕ.

Тĕ ллĕ н-паллă н пĕ лмеспĕ р,

вилĕ -чĕ рĕ хушшинче калаç нă сă мах,

вĕ рсе тивн-и,

мункунта вă рă ç н-и,

ç имĕ кре-и,

кĕ рхи сă рара-и,

хывнă каç вă рă ç н-и,

Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

ху ç уратнă чуна ырлă х пар,

сехетне ç авă р.

Турă ран та ырлă х пултă р,

этемрен те сип пултă р, амин.

 

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Наговариваю чужую свару, внутреннюю злость,

Наговариваю ă ншă рт.

О, Боже, тобою порожденной душе

Подай плоть на место плоти,

Подай лик на место лика.

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже.

Зло заговариваю, устрани.

Ă ншă рт, свара присягнувшего человека,

Видимо, прицепился к ребенку аж в чреве матери,

Прицепилась к ребенку свара на миру,

Видно, это иссушило ребенка.

Точь в точь путем не уразумеваем.

Были ли бранные слова

при мертвых и живых сказаны,

Насланы ли они порчею.

В Велик день ли повздорили,

В ç имĕ к ли,

На осенних ли поминках *,

В поминальный ли вечер ** повздорили,

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Дай благополучия рожденной тобой душе,

Подверни урочный час.

От Бога да снизойдет благополучие,

От человека да будет исцеление, аминь.


 

(Ç ĕ н Улхаш).

 

5. Шур сар (белая желтуха). Вид желтухи, возникающий вследствие ссоры людей около какой-нибудь воды или речки. Достаточно даже издалека услышать их голос, и сразу же повредит их гнев. Знахарь мелкими кусочками хлеба (9, 11, 40, 41, 77) пять раз обводит вокруг головы больного, страдающего желтухой, и произносит наговор. А куски хлеба нужно потом бросить в речку, примерно на том месте, где, по мнению больного, стояли те ссорящиеся люди, гнев которых повредил ему. Когда куски хлеба кидают в воду, говорят так:

 


Усал ç авă нпа кайтă р!

Пусть с этим уйдет зло!


 

Наговоры:

 


Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

ă ншă ртланса калаç рĕ ç, вă рă ç рĕ ç,

нарастаран ç ын тă нă вă рç ă хушшинче,

ă на вă л вă рç ă тивнĕ.

Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

хă вă нне ху ç уратнă чуна

эс те шелле,

эс те хă тар.

Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

Сантан та сехет пултă р,

этемрен те ырлă х пултă р, амин.

 

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Разгорячившись поспорили, повздорили,

Невинный человек стоял промеж свары,

К нему и пристала та свара.

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Пожалей же и ты свою,

Порожденную тобой душу,

ты и избавь.

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

От тебя да будет урочный час,

От человека да будет благополучие, аминь.


 

(Ç ĕ н Улхаш).

 

6. Тă ра хаяр *. Это тоже ă ншă рт, однако, согласно поверью, он происходит в результате " ссоры служилого человека" (салтака кайнă ç ын вă рç ипе каят). Против этого произносят на водку или воду следующие наговоры:

 


Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

пĕ ричаклă тă ра хаяр вĕ ретĕ п.

хĕ рĕ х те пĕ р хаярланса калаç нă пулĕ,

ç итмĕ л те ç ичĕ ă ншă ртланса калаç нă пулĕ.

Пĕ смĕ лле, амин Турă, анкĕ л,

пĕ ричакла ç ын хаярне вĕ ретĕ п.

Укç апа калаç н-и,

тырă -пулă па калаç н-и,

ç ĕ рпе калаç н-и

ç уртпа калаç н-и

мĕ нпе калаç нине тĕ ллĕ н-паллă н пĕ лместĕ п.

Пĕ смĕ лле, амин, Турă, анкĕ л,

тă ра хаярне вĕ ретĕ п.

Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

сантан ырлă х кĕ тетпĕ р.

Турă ран меслет,

этемрен сиплĕ х, амин.

 

 

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Наговариваю тă ра хаяр с присягой.

Сорок да один раз разгневавшись спорил, видать,

семьдесят и семь раз разгорячившись спорил, видать.

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже, ангел,

Наговариваю гнев присяжного человека.

То ли из-за денег поспорили,

То ли из-за хлеба поспорили,

То ли из-за земли поспорили,

То ли из-за жилья поспорили,

О чем поспорили — путем не уразумеваю.

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже, ангел,

Наговариваю тă ра хаяр.

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

От тебя ожидал благополучия.

От Бога способ,

От человека исцеление, аминь.


 

(Ç ĕ н Улхаш).

 

7. Чикенлĕ хаяр (колющее зло). Так говорит народ, когда колет в боку. Это тоже ă ншă рт, однако возникает тогда, когда чуваш ссорится, спорит с человеком другой веры, главным образом мусульманином-мишаром. В связи с этим называют и мишер ă ншă рчĕ (гнев мишара). В первую очередь вредит самому ссорящемуся чувашу, но может вредить и его жене, а также и детям. Боль в боку знахарь лечит таким образом. Больного сажает перед собой, в руки берет гребки и начинает считать от 1 до 9, потом обратно до 1, но так, что в конце числового ряда по 2 цифры постоянно пропускает. При произношении каждой цифры с гребками делает движение в сторону больного, однако не касается его и в конце каждого цифрового ряда плюет в сторону:

 

Пĕ ррĕ, иккĕ, виç ç ĕ, тă ваттă, пиллĕ к, улттă, сиччĕ, саккă р, тă ххă р — тьфу! (плюет в сторону);

Пĕ ррĕ, иккĕ, виç ç ĕ, тă ваттă, пиллĕ к, улттă, сиччĕ — тьфу! (плюет в сторону);

Пĕ ррĕ, иккĕ, виç ç ĕ, тă ваттă, пиллĕ к — тьфу! (плюет в сторону);

Пĕ ррĕ, иккĕ, виç ç ĕ — тьфу! (плюет в сторону);

Пĕ ррĕ — тьфу! (плюет в сторону).

 


Усал-тĕ сел сир!

 

Зло и лихо устрани!


Потом на стакан воды дует (плюет) один раз, а воду дает выпить больному и произносит еще следующие наговоры:

 


Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

мишер ă ншă рчĕ, вă рç и,

чикенлĕ хаяр вĕ ретĕ п.

Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

ырлă х пар.

Сантан та сехет,

этемрен те сиплĕ х, амин.

 

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Мишарский ă ншă рт, свару,

Лихо с колотым наговариваю.

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Дай благополучия.

От тебя да урочный час,

От человека да исцеление, аминь.


(Ç ĕ н Улхаш).

 

8. Вупă рлă куç хаярĕ (лихо колдовского сглаза). Гневные, сверкающие глаза ссорящегося человека могут повредить другому человеку (вупă рланса или упă рланса пă хат — смотрит как вупă р). От этого разгневанного сглаза опухают и сильно болят глаза. Знахарь на стакан воды произносит наговоры, воду набирает в рот и, держа перед глазами больного н о ж н и ц ы воду, изо рта через ножницы брызгает в болящие глаза.

Наговоры:

 


Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

вупă рлă куç лă хаяр вĕ ретпĕ р.

Ирхи сывлă мпа пă хр-и,

хĕ вел тухă ç па пă хр-и,

кă нтă рлапа пă хр-и,

каç хи апатпа пă хр-и,

хĕ вел анă ç па пă хр-и,

сă н ç ине пă хр-и,

куç ç ине пă хр-и,

тунă ĕ ç ç ине пă хр-и,

усал куç, вупă рлă куç,

вупă рлă куç хаярĕ

тимĕ р урлă ан каç тă р,

Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

сантан меслет, ырлă х,

этемрен сиплĕ х, амин.

 

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Наговариваю лихо колдовского сглаза.

Позарился ли по утренней росе,

Позарился ли на восходе солнца,

Позарился ли во полуденное время,

Позарился ли во время ужина,

Позарился ли на закате солнца,

Позарился ли на облик,

Позарился ли на глаза,

Позарился ли на исполненные дела,

Злой глаз, колдовской глаз,

Лихо колдовского глаза

Да не перейдут через железо.

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

От тебя способ и благополучие,

От человека исцеление, аминь.


 

(Ç ĕ н Улхаш).

 

9. Человека, подвергшегося сглазу вследствие гнева, кое-где лечат и по-другому, без всяких наговоров. На сосновую щепку привязывают кусок соли размером с ноготок, кто-нибудь берет в руки и, встав с ней в середине избы, зажигает ее. Когда огонь достигнет соли, она от жара сразу трескается и разлетается по избе. Соль, упавшую в сторону главного места избы, поднимают и дают съесть больному. В целях предосторожности, чтобы вся соль случайно не полетела в сторону двери, на ее пути ставят чашку, и она таким образом отразит ее обратно. (Вомпукасси).

10. Тÿ леме чĕ лхи (н а г о в о р о п у х о л и). Если кого-нибудь с глазу на глаз или за спиной обсуждают или возводят на него обвинения, то у него на шее или другом месте тела появляется большая опухоль, которая, если ее не лечить, синеет, гноится, и человек может даже умереть от нее. Знахарь произносит нижеследующие наговоры на какой-нибудь жир, чаще всего свиной, один раз плюет на него, потом этим жиром мажут опухоль и какой-нибудь тканью перевязывают.

Наговоры:

 


Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

ç ил сулă мĕ пе пулат-и,

авалхи туни тытнипе пулат-и,

ç ĕ р ç улă мĕ пе-и,

шывпа-и,

вилĕ пе-и,

Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

Эс шелле.

Епле синкерпе, йывă р сă махпа каят-и,

кураймасă р сулса тивертнĕ пулсан та,

хĕ вел тухă ç пе-и,

хĕ вел анă ç пе-и,

каç хи сывлă мпа-и,

ĕ ç ленĕ ĕ ç пе-и,

выртнă вырă нпа-и,

пă хнă куç па-и,

калаç нă чĕ лхепе-и,

Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

шелле, хă тар.

Турран ырлă х,

этемрен сиплĕ х.

Пĕ смĕ лле, амин, Турă,

тархасшă н, шелле.

Усалне тÿ снине ç авă р,

ырлă хне пар.

Ç итмĕ л те ç ичĕ тĕ нче хĕ рринчен,

тур урхамахпала килнĕ.

Пуç не ытса тă рат,

кутă н ç авă рă нса тухса каят.

Турран меслет, ырлă х ç итсен,

тÿ леме чирĕ те ç авă н пек ç авă рă нса тухса кайтă р.

Ç итмĕ л те ç ичĕ ç еç ен хирте хă рă к шă мă,

ç ав тĕ пренсе, саланса каят.

Тÿ леме чирĕ те ç авă н пек саланса

тухса кайтă р.

Ç итмĕ л те ç ичĕ ç еç енхир варринче

вырă с ç ă пати ÿ пне пă рахнă,

ç авă ç ĕ рсе саланса кайнă,

тÿ леме чирĕ те ç авă н пек саланса

тухса кайтă р.

Вĕ ç ен кайă к ç ÿ лте ç аврă нса каят,

ç унатне сарă лса ç ÿ рет,

Турран меслет, сехет, ырлă х

ç авă н пек ç аврă нтă р.

Турамă ш, амин,

ху ç уратнă чуна хă тар.

Турамă ш, анкĕ л,

эп пĕ лнине каларă м,

Турран меслет, сехет пултă р.

Эп итлерĕ м кă мă лпа,

Турă эс те ырлă х ç авă р, амин.

 

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Случается ли это от насыла (порчи) по ветру,

Случается ли это от соприкосновения

с древними колдовскими чарами,

То ли от насыла (порчи) через землю,

То ли через воду,

То ли через покойника,

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Ты сжалься.

Как с недугами, тяжелыми словами уходит ли,

Если и наслана порча из-за ненависти

На восходе ли солнца,

На закате ли солнца,

По вечерней ли росе,

На рабочем ли месте,

На лежачем ли месте,

От глаза ли зрячего,

От языка ли говорящего,

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Сжалься, избавь.

От Бога благополучие,

От человека исцеление.

Пĕ смĕ лле, аминь, Боже,

Пожалуйста, сжалься,

Перенесенное зло отверни,

Дай благополучия.

Из окраин семидесяти семи миров

Приехал на гнедом аргамаке.

Стоит мотая головою,

Повернется обратно и уходит восвояси.

Когда снизойдут от Бога всположение и благополучие,

То болезнь тÿ леме пусть также уходит восвояси.

В семидесяти семи степях сухая кость,

Она крошится и рассыпается,

И болезнь тÿ леме пусть уходит, также рассыпаясь.

В середине семидесяти семи степей

Русская лапоть выброшена и лежит ничком,

Она вся перепрела и рассыпалась,

И болезнь тÿ леме пусть уходит, так же рассыпаясь.

Птица, кружась, в вышине пролетает,

Распустив крылья, возвращается,

От Бога вспоможение, урочный час, благополучие

Пусть также возвернутся.

Матерь Божия, аминь,

Рожденную тобой душу избавь.

Матерь Божия, ангел,

Что знаю, то я высказал,

От Бога вспоможение, урочный час да будет.

Я выслушал со всем сердцем,

Боже, и ты возверни благополучие, аминь.


 

(Ç ĕ н Улхаш).


Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...