Цельность
Цельность — это качество, которое трудно точно описать, но именно оно присутствует у индивидуумов Silicea в высокой степени. Цельность Silicea — это не столько приверженность определенным этическим нормам, как у Natrum muriaticum, Arsenicum album или Kali carbonicum, а скорее врожденная способность распознавать добро и зло. Люцинда переступает одно табу за другим, поскольку у нее нет времени соблюдать душащие, «ипохондрич-ные» моральные нормы высшего общества викторианской эпохи, однако она исключительно остро воспринимает голос собственной совести и не может оставаться спокойной, если ей кажется, что она с кем-то поступила плохо (даже если она считает его заслуживающим подобного отношения). Индивидуумы Silicea часто очень принципиальны, не будучи ригидными моралистами. Их принципы скорее относятся к ним самим, чем к другим людям, и особенно они не склонны критиковать поведение других, если только оно не наносит явную обиду кому-то еще. Они сами живут и другим не мешают жить, и хотя сами могут держаться в стороне от людей, это происходит скорее от осознания собственной хрупкости и чувствительнос- ти, нежели от заносчивости. Женщина Silicea знает о своей утонченности, но она редко бывает высокомерной, если бывает вообще. Гораздо чаще она проявляет скромность и склонна преуменьшать свои таланты и достижения. Самовосхваление для нее — вульгарность (хотя в этом отношении она иногда позволяет себе на короткое время расслабиться), и она редко стремится попасть в центр внимания, хотя самобичевание для нее тоже не свойственно. Как правило, в своих действиях и оценках Silicea основывается на взвешенности и благоразумии, соблюдая баланс и сохраняя самоконтроль, что создает впечатление скорее достоинства, чем ригидности. Я склонен думать, что принцесса, которая почувствовала горошину через множество матрацев и перин, относилась к типу Silicea. Она почувствовала горошину из-за необыкновенной чувствительности (Кент: «Обостренность чувств») и именно благодаря этой чувствительности доказала свое королевское происхождение. Подобно Arsenicum album, Silicea часто распространяет вокруг себя ауру благородства, заставляющую думать об аристократическом происхождении, однако в отличие от первого благородство Silicea отличается спокойствием и скромностью, а не кичится собой.
Благородство - один из аспектов цельности, и как я мог наблюдать, мои знакомые, друзья и пациенты Silicea очень благородно относились к собственным друзьям и вообще ко всем, с кем они общались. Иногда это создавало проблемы им самим, так как менее чуткие и менее щепетильные люди могли обходиться с ними менее деликатно, но это та плата, которую индивидуумы Silicea готовы платить за возможность уважать самих себя. Однажды я столкнулся с одной женщиной Silicea, которая буквально нянчилась со своим другом-наркоманом. Она очень многое делала, чтобы помочь ему, всегда была готова прийти ему на помощь, когда это было ему необходимо, и не отказалась от него, когда его здоровье и рассудок серьезно пошатнулись. Причем ее роль скорее соответствовала статусу сиделки или няньки, а сексуальный или романтический аспект их отношений отсутствовал совершенно. Благородство и преданность этой женщины резко контрастировали с грубостью ее друга, но ее это совершенно не задевало. Нельзя, впрочем, было сказать, что ее эмоции были как-то особенно задеты его страданиями. Обычно у женщины Silicea заботливое сердце, но, как и у всех интеллектуальных типов, она часто бывает способна избежать сентиментальности и излишней эмоциональной привязанности, когда ей приходится за кем-либо ухаживать, не становясь при этом холодной. Подобное отношение во многом напоминает отстраненность и одновременно чуткость, с которой многие медсестры Sepia ухаживают за своими пациентами. У Silicea вообще много общего с Sepia. Оба типа обладают естественной чувствительностью, независимостью и относительно тонким умом.
Кроме очевидного различия во внешности (самый светлый и самый темный из всех конституциональных типов), отличия Silicea заключаются в выраженной деликатности (тогда как женщины Sepia обычно бывают более грубыми, крепкими и менее робкими), а также в типичных для Silicea упрямстве и мягкости. Хотя обычно женщин Silicea отличают высокие принципы, я никогда не сталкивался у них с навязчивым стремлением к «правильности», которое можно наблюдать у некоторых индивидуумов Arsenicum album или Kali carbonicum. Все женщины Silicea, которых я знал или лечил, были очень щепетильны и аккуратны в своей работе, но они никогда не начинали мучиться из-за желания соблюсти правила в каждой мелочи.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|