Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Современные методики интерпретации художественного текста, интертекстуальная методика.




 

Методики интерпретации художественного текста – второй важный компонент теоретической поэтики.

 

Интертекстуальная методика – изучает текст между другими текстами. Хотя термин был введён в 1962 году, идея существовала до этого.

 

Традиционное литературоведение базировалось на раскрытии авторского замысла в тексте присутствует и не-авторское, «чужое» (Бахтин) слово.

Пример: равнодушная природа в эпилоге романа «Отцы и дети».

 

Один текст присутствует в другом (цитаты), что раскрывает многоголосие произведения. Термин ввела Юлия Тристева, представительница французского постструктурализма, она опиралась на концепцию Бахтина о диалогической природе слова. Вместе с тем она и Ролан Барт расширили идею Бахтина и довели её до самоотрицания. Постструктуралисты полагают, что любой текст – набор уже известных культурных кодов, что отражают общее поле культуры.

Идея интертекстуальности не может быть приняты нами, так как игнорируется творческая роль автора, вместе с тем данные культурные коды присутствуют в произведениях, при чём:

1. Иногда сознательно включаются автором, переосмысливаются им.

2. Иногда проявляются в тексте на бессознательном уровне.

 

Цель методики: расшифровать культурные коды и понять многоголосный текст.

 

У истоков теории лежат концепции:

1. Тынянов и его исследования по жанру пародии. Увидел двуплановый текст, различает пародию и стилизацию.

2. Концепция диалогического слова М. Бахтина: смысл на пересечении авторского замысла и читательской интерпретации. Процесс включения интертекста (чужого слова) носит осознанный и бессознательный характер.

 

Интертекстуальная методика – стремление раскрыть, как тексты взаимодействуют друг с другом, являя принципиально новый смысл. Поэтому следует различать количественный (упоминания цитируемых текстов, не есть критерий художественности произведения) и качественный подход исследований.

 

Интертекстуальность может присутствовать и не бессознательном уровне: чужой текст реконструирует читатель в процессе его интерпретации.

Пример: Михаил Шолохов, «Судьба человека» (написан в 1947, публикуется в 1957) – образец соц. реализма. Мы видим в нём присутствие религиозно-библейских реминисценций (отсылок).

Библейские тексты: из Нового Завета (как Христос накормил огромное количество людей тремя хлебами и двумя рыбами так, что ещё и осталось. Ибо то была пища духовная, разделённая поровну) и из Ветхого Завета (легенда об Иове – испытание крепости веры) - присутствуют в сюжетном развитии как приём градации.

 

Составляющие интертекстуальной методики: теория анаграмм Фердинанда да Солура - в древней индоевропейской поэзии он обнаружил особый способ составления стихов по принципу анаграмм, где текст зависит от звукового состава ключевого слова (как правило, это имя Бога). Автор отказался от публикации наблюдений, так как приём нигде не указывается как сознательный, поэтому он не был уверен в достоверности. Но закономерность была проиллюстрирована в исследованиях Павла Флоренского: он взял поэму Пушкина «Цыганы» и посчитал звуки по частоте повторяемости. Сложилось женское имя Мариула.

 

Анаграммность – присутствие одного текста в другом на уровне звучания.

 

Теоретические понятия и категории как предмет теоретической поэтики; роды, виды, жанры.

 

Теоретическая поэтика – научная дисциплина, которая изучает теоретические понятия и категории. Первые теоретические обобщения были предложены ещё Аристотелем в «Поэтике», где он поделил литературу на эпос, лирику и драму.

 

Литература – динамическая, исторически изменяющаяся система жанров, ассоциирующаяся в виды и роды.

 

Родовое деление художественной литературы строится на предмете, средствах и способах подражания.

 

Роды – «способы подражания» (Аристотель), устойчивые (типологические) принципы оформления образного мира литературного произведения, определяющие характер взаимодействия произведения и того, кто его воспринимает.

 

Вид – устойчивые структурные образования внутри литературного рода, группирующие ещё более мелкие жанровые модификации.

Некоторые структурные формы и видовые, и жанровые признаки.

Пример: виды и одновременно жанры средневекового театра сати и моралите.

 

Виды подразделяются на жанры по ряду признаков:

· Тематическй

· Стилистический

· Сруктурный

· По объёму

· По отношению к эстетическому идеалу, реальной действительности, вымыслу, основным эстетическим категориям.

 

 

Категория стиля.

 

Стиль – «острозаточенная палочка» (Жерар Жаннет «Литература во II степени»)

 

Смыслы:

1. Широкий (реалистический, романтический стили)

2. Узкий (Зависит от индивидуальной стилистической манеры писателя)

 

В этом смысле русскими писателями-реалистами были сделаны индивидуальные стилевые открытия:

1. «Парасловесный диалог» - М.Ю. Лермонтов «герой нашего времени», 1840 –

нечто похожее на диалог, с помощью жестов, мимики, молчания и др.;

внутренняя активность пришла на смену внешней;

свобода саморефлексии (размышления);

Герцен: «Мы вынуждены были молчать, имея цепи на руках и ногах»;

Печорин – интроверт;

для раскрытия характера Печорина потребовались особые приёмы психоанализа (Пример: Глава «Белла», сцена похорон Беллы);

Открытие данного диалога до совершенства довёл Тургенев «Отцы и дети», «Дворянское гнездо» (эпилог).

2. «Диалектика души» (Чернышевский) – Л.Н. Толстой –

подробно описывает эмоциональное состояние героев;

3. Анализ предметного, вещественного мира вокруг персонажей – Гоголь «Мёртвые души»;

Гончаров «Обломов» продолжал развивать открытие Гоголя.

4. «Жестокий талант» (Н. Михайловский) - Ф.М. Достоевский – внимание к бессознательным душевным движениям героев. Чтобы раскрыть это писатель проводит над ними эксперименты, помещая в психологически невыносимые обстоятельства, где подсознание вырывается наружу. Внимание к снам.

 

Данные стилевые открытия можно рассматривать как своеобразную типологическую модель с помощью которой мы прослеживаем трансформацию и преломление данных традиций в XX-XXI вв.:

Л. Андреев – Ф.М. Достоевский

А. Фадеев – опирается на Л. Толстого и парасловесный диалог.

 

Системы стихосложения.

Понятие Стихосложение (иначе версификация) употребляется в двух значениях:

  1. учение о принципах стихотворной организации речи — стиховедение; то есть как способ организации звукового строения речи, в котором речь делится на стихи и прозу.
  2. в более точном смысле, конкретный комплекс особенностей организации стихотворной речи, элементов, лежащих в основе конкретной стихотворной системы.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...