Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Forme adverbios de las palabras dadas.




Rápido, lento, inmediato, normal, previo, grave, leve, natural, general, último, detenido, urgente, ordinario.

 

7. Reconstruya las réplicas del diálogo.

Pues, me siento mal...

Me hace el favor de...

Me parece que su enfermedad no es grave...

Pero mientras lo hago...

Le prohibo comer cualquier cosa...

Le receto pastillas. Ud. tiene que..

 

8. Busque equivalentes españoles a las palabras dadas a continuación.

Болезнь: тяжелая, легкая, инфекционная, хроническая, острая.

Здоровье: хорошее, плохое, слабое, крепкое, превосходное, как у быка.

Внутренние печень, сердце, почки, легкие, желудок, селезенка,

органы: щитовидная железа, бронхи, пищевод, мочевой пузырь.

9. Dé equivalentes españoles.

Посмотреть историю болезни; на что жалуетесь?; у меня пропал аппетит; чувствую себя слабым; у меня острые боли в желудке; иногда у меня кружится голова и меня мутит; пульс нормальный; разденьтесь до пояса; нужно прощупать печень; болезнь не очень серьезная; язвы у Вас нет; анализ желудочного сока; рентгеновский снимок желудка; Вы должны соблюдать строгую диету; я запрещаю Вам есть что-либо жареное; стакан йогурта Вам пойдет на пользу; я прописываю Вам таблетки; болеутоляющая микстура; принимать натощак; вот рецепт и больничный лист на три дня; через три дня я закрою Вам больничный; поправляйтесь поскорее.

 

10. Haga 10 preguntas al diálogo y pida a sus compañeros contestarlas.

11. Ordene las frases del diálogo.

 Paciente.Pues, no sé, no me encuentro bien últimamente. Me encuentro cansada.

 Paciente. Sí, la garganta me duele bastante; por la noche, sobre todo. A lo mejor he cogido frío.

 Paciente. Muchas gracias, doctor. Hasta la vista.

 Paciente. ¿Faringitis? Pues es la primera vez que tengo faringitis.

 Médico de cabecera. Voy a verle la garganta. Abra la boca... Bien, sí, tiene las amígdalas bastante rojas. Esto va a ser faringitis.

 Médico de cabecera. Buenas tardes, señora. Dígame, ¿qué le pasa?

 Médico de cabecera. Bueno, veamos, ¿le duele la cabeza o la garganta?

 Médico de cabecera. Bueno, eso no significa nada. Siempre hay una primera vez. Tómese estas pastillas, tome mucha vitamina C y no hable demasiado.

Traduzca al ruso diferenciando el significado de las palabras en cursiva.

1. a) Mi hermano se puso el abrigo y el gorro y salió a la calle.

b) Me puse enferma, por eso no voy a la Universidad y guardo cama.

c) Nos ponemos a trabajar ahora mismo.

 

2. a) Juan está enfermo y su hermana llama al médico.

b) Pepe llamó al jefe y comunicó sobre la enfermedad del amigo.

 

3. a) No voy a sacársela, sino pondré el empaste, – dijo el dentista.

b) El médico ha sacado la radiografía del tobillo roto.

c) Ayer saqué el pasaje para el tren que va a Moscú.

d) Antonio nunca saca malas notas.

 

4. a) Tomé la hora. Mientras Paco tomaba la temperatura y la enfermera le tomaba el pulso pasaron 10 minutos.

b) Descansamos todos juntos: tomo helado, Lola toma el sol, sólo Paco toma pastillas, está enfermo.

 

13. Componga oraciones según el modelo.

Modelo: – ¿Qué le duele a Usted?– A mí, la cabeza – Me duele la cabeza.

1. A él, los brazos. –

2. A mí, los dedos. –

3. A Uds., las piernas. –

4. A ti, el vientre. –

5. A nosotros, el pecho. –

6. A ellos, la garganta. –

7. A vosotros, el estómago. –

8. A Ud., el oído. –

9. A María, el corazón. –

10. A Guillermo y Paco, el hígado. –

 

14. Reaccione según el modelo.

Modelo: María se siente indispuesta. – Que vaya al botiquín.

1. A la abuela le duele la espalda.

2. Al niño le duele la cabeza y tiene fiebre.

3. Juan se ha roto el tobillo.

4. Luis se siente mal.

5. Me duele la garganta.

6. Lola está de baja.

7. Juan se marea y tiene náuseas.

8. Los alumnos han perdido el apetito.

9. A ellos les duele el vientre.

10. El abuelo tiene úlcera.

 

15. Dramaticen en parejas un diálogo nuevo según el esquema.


Médico:

1. Saluda al paciente y pregunta por la causa de su visita.

2. Pregunta más detalles.

3. Dice qué enfermedad tiene.

 

4. Responde y explica el tratamiento.

 

5. Responde, da de baja, etc.

Paciente:

1. Responde y explica sus síntomas.

2. Responde.

3. Pregunta las cosas (es grave, cómo se cura, etc.)

4. Pide más detalles sobre el tratamiento.

5. Da las gracias y se despide.


16. Traduzca al español.

- Можно войти?

- Проходите, пожалуйста. На что жалуетесь, что у Вас болит?

- У меня ужасные головные боли, я потерял аппетит, а вчера у меня была высокая температура, почти 40. Кроме того, я плохо сплю.

- Разденьтесь до пояса, я Вас послушаю. Дышите, не дышите, а теперь сделайте вдох (aspirar), покашляйте. Можете одеваться и садитесь.

- Что у меня? Боюсь, что у меня воспаление легких.

- У Вас простуда, советую полежать пару дней и рекомендую Вам не курить. Я дам Вам бюллетень на неделю. Вот три рецепта: капли от насморка, порошки от кашля и жаропонижающее. Принимайте эти лекарства три раза в день после еды.

- По крайней мере, это не воспаление легких, это был бы третий раз за последние четыре года.

 

17. Transforme según el modelo y diga qué va a hacer el médico.

Modelo: – Me he cortado el dedo, tengo una herida en el dedo. – Voy a ponerle una venda.

1. –..., tengo una quemadura en el dedo. –....

2. Me he torcido el tobillo,.... –....

3. –..., tengo una herida en la mano. –....

4. –..., tengo una fractura en el brazo. –....

5. Me duele la cabeza,.... –....

6. Me he quemado la espalda en la playa tomando el sol,.... –....

7. –..., tengo la garganta colorada. –....

8. Me duele el estómago,.... –....

 

Lección 2

 

1. Lea y traduzca el texto a continuación, encuentre equivalentes rusos a las palabras en negrilla.

Estoy enfermo

Esta mañana he tenido que quedarme en casa porque me duele mucho la cabeza y la nariz está tapada. Estoy acatarrado, me siento muy débil, estoy pálido.

He llamado a mi hermana y he dicho que me siento mal.

Hermana. ¿ Tienes fiebre?

Yo.No lo sé todavía. Estoy tomando la temperatura, acabo de ponerme el termómetro bajo el brazo y he tomado la hora. Dentro de 10 minutos lo he sacado y he visto que son 38 grados.

Hermana. Tienes que quedarte en casa guardando cama. No puedes ir a la oficina.

Yo. Pero tengo un trabajo urgente.

Hermana.Ahora mismo voy a llamar a tu jefe y le diré que te has puesto enfermo. Después llamaré al médico. ¿Vas a comer?

Yo. No sé... Tengo poco apetito.

Hermana. Es cosa natural: estando uno indispuesto, tiene poco apetito o no lo tiene en absoluto. Pero igual tienes que comer un poquito. Te traeré un desayuno ligero: un poco de leche, que te hará bien, y pan blanco con mantequilla y queso.

Media hora más tarde llega el médico; me examina detenidamente mirándome la lengua y la garganta y dice que la amígdala derecha está sucia y no le gusta nada. Después me ausculta haciéndome respirar hondo, me toma el pulso, me mide la tensión arterial. Ha diagnosticado la gripe diciendo que la tos, que tengo sobre todo por la noche, y la dificultad, que siento al respirar, todo eso se debe al resfrío que yo he agarrado.

Me ha recetado un medicamento en pastillas que debo tomar tres días seguidos tres veces al día. También me ha recomendado algunos comprimidos calmantes para los dolores de cabeza, así como un jarabe contra la tos. Menos mal que no me ha recetado inyecciones.

Pasado mañana él vendrá otra vez. Después de irse el médico, he dormido un poco, ha sido por la enfermedad, porque de ordinario no duermo la siesta.

Mientras yo dormía mi hermana ha ido a la farmacia a buscar las medicinas recetadas.

 

2. Busque sinónimos a las palabras y expresiones dadas.

Estar resfriado, estar indispuesto, tomar el pulso, resfriarse, el médico, el enfermo, el medicamento, la pastilla, el mal, ponerse enfermo, examinar, sentirse mal, sentirse bien, doler.

 

3. Busque antónimos a las palabras y expresiones dadas.

Enfermedad leve, permitir, tomar después de comer, dar de baja, empeorarse, fuerte, estar colorado.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...