| АА
| Alarm area
| Место подачи сигнала опасности
|
| ACQUIRE AUTO
| Automatic acquisition ON/OF
| Автосопровождение включено/ выключено
|
| ACQUIRE MANUAL
| Manual target acquisition
| Ручной захват цели
|
| ACOUI REF TARGET
| Selection of reference target with roll ball
| Выбор опорной цели шаром наведения маркера (ШНМ)
|
| ACQUI TARGET
| Acquisition of target for automatic tracking
| Захват цели для автосопровождения
|
| ANTI CLUTTER SEA
| Sea clutter suppression
| Подавление помех от волн (моря)
|
| ANTI CLUTTER RAIN
| Rain clutter suppression
| Подавление помех от дождя
|
| AUTO FTC
| Automatic fast time control
| Авторегулировка сигналов ближней зоны
|
| AUTO STC
| Automatic sensitivity time control
| Авторегулировка сигналов дальней зоны
|
| BCR / BCT
| Bow cross range / Bow cross time
| Дистанция / Время пересечения курса
|
| BRG or BEARING
| Bearing of the target
| Пеленг на цель
|
| BRILL or Brilliance
| Brilliance adjustment
| Регулировка яркости
|
| CANCL ALARM
| Cancellation of the acoustic alarm
| Отключение звукового сигнала
|
| CANCL/MOOIF
| Cancellation of a point on the route map
| Отмена точки на путевой карте
|
| CANCL NAV LINE
| Cancellation of nav. line
| Отмена навигационной линии
|
| CENT
| Bearing marker is centered on own ship
| Пеленгатор из центра экрана (от судна)
|
| CENTDISP
| Center display
| Смещение центра
|
| CD ON
| Center display on
| Смещение центра включения
|
| CLEAN SWEEP
| Rejection of interference from other radars
| Устранение помех от других радаров
|
| CLEAR
| Erasure of plot mark
| Стирание нанесенного знака
|
| CLR
| Clearing
| Сброс, очистка, стирание
|
| CONT, END
| Continue, end
| Продолжение, конец
|
| COURSE
| Course of target
| Курс цели
|
| CPA
| Closest point of approach
| Дистанция кратчайшего сближения
|
| CRSE STAB
| The orientation of radar display with course up and compass stabilized
| Ориентация изображения на экране РЛС по курсу
|
| CRT
| Cathod ray tube
| Электронно-лучевая трубка
|
| CRTBRIL
| Cathod ray tube brilliance adjustment
| Регулировка яркости экрана РЛС
|
| DA
| Data area
| Место отображения информации
|
| OAT
| Data entry
| Ввод данных
|
| DELAY
| Delay of automatic display-resetting until 0,75 rad
| Задержка авто перестановки развертки до 0,75 радиуса
|
| DISPL DATA
| Display of the data of a tracked target
| Индикация параметров сопровождаемой цели
|
| DRIFT
| Compensation for own ship's speed errors due to current and drift
| Компенсация ошибки в скорости своего судна от течения и дрейфа
|
| EBL
| Electronic bearing 1ine
| Электронный визир направления
|
| EBM
| Electronic bearing marker
| Электронный маркер пеленга
|
| ENTER/DELETE
| Construction and deletion of barrier or fairway lines
| Нанесение и стирание ограничительных линий и фарватеров
|
| FIX ABS
| EBM is fixed relative to the bottom
| Электронный маркер фиксирован относительно грунта
|
| FIX REL
| EBM moves with own ship at constant distance
| Электронный маркер движется с судном
|
| FTC
| Fast Time Control
| Регулирование сигнала ближней зоны
|
| GAIN
| Gain
| Усиление
|
| HEAD UP
| The orientation of radar display with Head Up not compass stabilized
| Ориентация изображения на экране по курсу без стабилизации
|
| INTF REJCT; IR
| Rejection of interference from other radars. Radar interference rejection
| Устранение помех от других радаров
|
| LIMIT LINE REL
| Limitation of the guard zones rel. to own ship
| Ограничение охранных зон относительно своего судна
|
| LIMIT LINE FIX
| Limitation of the guard zones with, respect to the bottom
| Ограничение охранных зон относительно дна
|
| LOG
| Transfer of own ship's speed from log
| Перевод РЛС к приему скорости судна от лага
|
| MAN ACQUI
| Manual target acquisition
| Ручной захват цели
|
| MAN ACQU1 SELECT
| Selection of target which is to be cancel led or manually supported
| Выбор цели, которую нужно отменить или сопроводить вручную
|
| MAN ACQUI CANCL
| Cancellation of the target selected with "SELECT"
| Отмена цели, выбранной с помощью "SELECT"
|
| MAN ACQUI MAN PLOT
| Supporting the automatic target tracking with the rollbal1 marker
| Ручной захват авто сопровождаемой цели с помощью шара наведения маркера
|
| MAN PLOT
| Manual plotting
| Ручная прокладка
|
| MAN SPEED
| Input of own ship's speed using numeric keyboard
| Ввод скорости своего судна с
помощью цифрового табло
|
| MANUAL SPEED
| Manual entry of own ship's speed
| Ручной ввод скорости своего судна
|
| MAP ADJUST
| Map adjusting
| Совмещение, настройка карты
|
| MAP ADJUST REFER
| Positioning the route map on the radar display while key is pressed
| Размещение путевой карты на экране РЛС при нажатой кнопке
|
| MAP/CLEAR
| Clearing the route map on the radar screen
| Сброс карты пути с экрана индикатора
|
| MAP/READ
| Reading and display of the stored route map
| Чтение и воспроизведение из памяти карты пути
|
| MIN.CPA
| Setting of minimum closest point of approach
| Установка минимальной дистанции кратчайшего сближения
|
| MIN.TCPA
| Setting of time to closest point of approach
| Установка времени кратчайшего сближения
|
| MODE/NAV LINE
| Setting of nav. lines on the route map
| Установка навигационных линий на путевой карте
|
| MODE/REF POINT
| Setting of reference points on the route map
| Установка опорных точек на карте пути • '
|
| MODIF/PICK UP
| Inserting another point in a planned string of lines
| Внесение другой точки в
намеченный узел линий
|
| MOD IF/SET
| Setting a reference point, fixing of turn point or nav. lines/course line
| Установка опорной точки, фиксирование поворотной точки, навигационной линии/курса
|
| MSS
| Map storage system
| Система хранения карты
|
| NAV LINE
| Navigation line
| Навигационная линия
|
| NORTH UP
| The orientation of radar display with north up
| Ориентация изображения на экране РЛС по Северу
|
| OFF CENT SET
| Manual off-centering of own SET ship's position to a display position selected with the marker
| Ручное смещение центра развертки в точку, выбранную маркером
|
| OFF CENT RESET
| Resetting of own ship's position to centre of display
| Возвращение центра развертки в
центр экрана;
|
| PAD
| Predicted area of danger
| Предполагаемый район опасности
|
| PCB
| Printed circuit board
| Печатная плата (схема)
|
| PLOT
| Display of plot mark
| Фиксация маркером положения цели
|
| POWER ON
| Power on(off switch)
| Выключатель
|
| PPC
| Point of possible collision
| Точка возможного столкновения
|
| PRF
| Pulse repetition frequency
| Частота повторения
|
| PROG
| Program
| Программа
|
| PROG/MAP
| Storage of constructed route map
| Закладка в память составления карты пути
|
| RANGE or RNG -RAMGE+
| Range of the target Switch-over Of range setting
| Расстояние до цели (дистанция) Переключение диапазонов РЛС/
акал дальности...
|
| ...0...
| Range rings ON/OFF
| Круги дальности включены / выключены
|
| READ
| Reading out the route map
| Считывание карты пути
|
| REFER/CONT/
END
| Ending the setting of turn point or nav lines
| Окончание установки поворотной точки или навигационной линии
|
| REF POINT SELECT
| Selection of a reference point
| Выбор опорной точки
|
| REF TARGET
| Take-over of the data from the reference target
| Перевод параметров на сопровождение относительно опорной цели
|
| REL
| Relative display of the past plot or past track
| Воспроизведение в относительном движении пройденного пути
|
| RESET
| Manual resetting of radar display to 0,5 radius
| Ручная перестановка центра развертки до 0,5 радиуса
|
| RING
| Switching the guard ring on and off
| Включение и выключение охранного кольца
|
| RM
| Relative motion
| Относительное движение
|
| RNG
| Range
| "Расстояние (дистанция)
|
| RP
| Reflection plotter
| Рефлекторный прокладчик
|
| SECTR START
| Setting the sector start
| Установка начала сектора
|
| SECTR STOP
| Setting the sector end with the aid of FBM
| Установка конца сектора с помощью визира направления
|
| SEL DISP
| Selection of dangerous targets
| Выбор опасных целей
|
| SET NAV LINE
| Setting of nav line with VRM and EBM
| Установка навигационной линии кругом дальности и визиром направления
|
| SPD or SPEED
| Speed of target
| Скорость цели
|
| STEP
| Step
| Пошаговая имитация маневра
|
| STC
| Sensitivity time control
| Подавление помех от моря
|
| SUPPRESSION A-LINE / B-LINE
| Setting of lines for exclusion sector in auto-acquisition mode
| Установка линий засечек для отключения сектора экрана от автосопровождения
|
| TCPA
| Input of time to closest point of approach (alarm)
| Введение времени кратчайшего сближения (сигнализация)
|
| TM
| True motion
| Истинное движение
|
| TRACK
| Track
| Путь, траектория
|
| TRACK HISTORY MARKERS
| Track history markers
| Метки пройденного пути
|
| TRAIL TIME
| Change of afterglow time using keys +/-
| Изменение времени следа с помощью кнопок +/-
|
| TRACK ON/OFF
| Switching the past plots (past track) on and off
| Включение и выключение прошлых прокладок (пути)
|
| TRACK TIME
| Switch-over of the track time: 1.5 or 3 min
| Переключение времени траектории 1,5-3 мин
|
| TRIAL
| Switching the trial manoeuvre on and off
| Включение и выключение проигрывания маневра
|
| TRIAL / STEP
| Switching the trial step manoeuvre after every pressing of the key
| Включение пошагового проигрывания маневра после каждого нажатия кнопки
|
| TRUE
| True display of the past plot or of vectors and of past track
| Индикация векторов и пройденного пути в режиме истинного движения
|
| TUNE
| Tuning
| Настройка, регулировка
|
| TURN POINT MODE
| Setting of turning points
| Установка поворотных точек
|
| VECTR ON/OFF
| Vectors of the plotted targets on / off
| . Включение / Выключение векторов захваченных целей
|
| VECTR TIME
| Selection of vector length using numeric keyboard or +/- keys
| Выбор длины вектора с помощью цифрового табло или кнопок +/-
|
| VDA
| Variable data area
| Место различных параметров
|
| VRM
| Variable range marker
| Подвижней круг дальности
|