Тэдди. Первая суббота. Часть 2
Тэдди
— Я всю ночь пролежала без сна, мучаясь, и мне ужасно стыдно быть такой бесчувственной. Кип удивленно поднимает брови вверх, пока наливает себе чашку кофе и прислоняется спиной к стойке, скрестив ноги в лодыжках. Его волосы в беспорядке, хуже моих — потные и прилипшие ко лбу, собранные в мужской пучок, он добавил слой пота своей утренней пробежкой. — Я не могла перестать думать о твоих родителях. — Э-э... почему? — Его голос срывается, такого с ним ещё не было. — Я действительно сожалею о том, что с ними случилось, Кип. — А что с ними случилось? — Ну, ты знаешь, — уклоняюсь я, ожидая, пока он заполнит пробелы. Вместо этого он поддается вперед и наклоняет голову под углом, и ждет, когда я закончу свою фразу. — Ты знаешь... — снова пытаюсь я, — что они… Кип наклоняет голову ещё. Он отхлебывает из белой фарфоровой кофейной чашки и поднимает брови. Глотает. Я делаю еще одну попытку. — Должно быть, нелегко жить одному. Даже одиноко. Кип пожимает массивными плечами. — Это лучше, чем жить с соседями по комнате или с моей семьей. — Кип! — Я задыхаюсь от ужаса. — Ты не можешь так говорить! Я в одном шаге от того, чтобы перекреститься. — Это чистая правда. — Но так же нельзя! — я выдыхаю возмущенный вздох. — Почему ты так странно себя ведешь? — Ты такой невосприимчивый! Он прижимает два пальца к виску. — Во-первых, не произноси таких громких слов так рано утром. Во-вторых, что, черт возьми, происходит прямо сейчас? — Должно быть, тебе было тяжело, когда они отошли. — О чем ты говоришь? — Твои родители... ушли. — Погоди, ты думаешь, мои родители умерли? — А зачем еще тебе жить в этом доме одному?
— Потому что они его купили? — Кто купил? — Мои родители? — Он смотрит на меня так, словно я официально сошла с ума. — Погоди, так они не умерли? Они не отошли? — Перестань говорить «отошли», ты говоришь как ненормальная. — Он смеется. — Нет, они не умерли. Единственное, откуда мои родители отошли в эти дни, это от обеденного стола. Господи Иисусе, Тэдди, успокойся. Его голос срывается, когда он издает громкий смех, сгибаясь в талии, действительно забавляясь всей этой ситуацией. Я чувствую себя такой дурой. Мои глаза превращаются в узкие щелочки. — Ненавижу тебя прямо сейчас. — Что я такого сделал, черт возьми? — Кип едва переводит дыхание. — Я никогда не говорил, что моих долбаных родителей нет в живых, ты просто предположила, что они умерли. О боже, это слишком забавно. Это слишком весело. — Но… Все это не имеет никакого смысла. — Вау. Ты только что сделал мой день, клянусь, черт возьми, ты такая милая. — Но... почему они купили тебе такой красивый дом? Почему бы не устроиться на свалке поближе к кампусу? Кто так делает? Когда Кип поворачивается ко мне спиной, его плечи в последний раз вздрагивают, а руки хлопочут по столешнице, разрывая пакетик сахара и игнорируя мой вопрос. — Давай не будем вдаваться в подробности. Ладно, значит, он не хочет об этом говорить. Хорошо. — Но когда-нибудь? Если мы собираемся быть друзьями, Кип, то должны уметь разговаривать. — Господи, — бормочет он, фыркая. — Вот почему я играю в регби и держусь подальше от девушек. — Почему? Потому что тебе не нравится иметь друзей? — Да. — Он поворачивается ко мне лицом. — И потому что девушки все усложняют. Усложняют? — Ты сейчас серьезно говоришь? Я же не говорила, что хочу за тебя замуж! Я сказала, что хочу быть другом. Это было не предложение, успокойся, здоровяк. Господи, ну почему парни такие? Это напоминает мне о том, как моя подруга Сара пригласила парня, Дейва, на бейсбольный матч; когда она предложила ему один из своих запасных билетов, он сказал, что не может пойти, потому что не готов к отношениям.
Идиот. Потом мы долго смеялись над этим, но суть в том, что иногда парни гораздо более драматичны, чем девушки. Похоже, Кип может быть одним из тех парней. Я изо всех сил стараюсь не закатывать глаза на стоящего передо мной взрослого мужчину-ребенка, но мне это не удается. Он ведет себя так нелепо. — Ладно. Ты хочешь быть моим волосатым феем-крестным, будь моим волосатым феем-крестным, — я фыркаю. — И если ты не хочешь дружить, то мы не будем друзьями. Хорошо. Это мы можем сделать. Кип откидывает голову назад и говорит, глядя в потолок: — Теперь ты звучишь, как заноза в заднице. — Я? Заноза в заднице? Да ладно. — Будто это правда. — Я просто уточняю. Эту глупую ухмылку невозможно скрыть на его глупом лице. — Не волнуйся, я все понял. Я откидываюсь на спинку его кухонного стула и скрещиваю руки на груди. — И что именно, ты думаешь, ты понял? Одна из его гигантских лап машет в воздухе. — Я понимаю, что такое девушки. Ты хочешь отношений, я красивый, одинокий парень, у меня есть этот дом… — О боже, остановись, пока ты не заставил меня смеяться. — Как скажешь, Тэдди. Ты же знаешь, что это правда. — Ты что, с ума сошел? Ты говоришь как сумасшедший. — Ты видишь все это, — он жестикулирует этими гигантскими руками вверх и вниз по верхней части туловища, — и я становлюсь главной мишенью. Я подталкиваю себя вверх, поднимаясь из-за стола. — Ты просто бредишь. — Тогда почему ты так защищаешься? — Он хихикает. Почему он вдруг так взбесился? — Я бы задушила тебя прямо сейчас, если бы могла дотянуться до твоего горла без скамеечки для ног. Как назло, вообще ничего нет поблизости. Кип смеется, и я уверена, что его адамово яблоко подпрыгивает где-то на его глупой бородатой шее. — Ты хочешь сказать, что не хочешь встречаться со мной? После того, как увидела мой дом? — И что же из того, что я сказала сегодня утром, заставило тебя прийти к такому выводу? Клянусь, парни просто идиоты. — Когда ты сказала, что хочешь быть друзьями, ты сказала «друзьями» — было довольно трудно не заметить интонацию в твоем тоне.
— О, боже мой! Я не могу сейчас с тобой разговаривать. Я ухожу. — Все, что я принесла с собой вчера вечером, аккуратно сложено и готово к уходу. — Спасибо за гостеприимство. Было очень приятно. Я бросаю ему на всякий случай знак мира двумя пальцами и направляюсь к двери, по пути натягивая куртку. — А ты ничего не забыла? Я даже не пытаюсь повернуться к нему. — Что? — взволнованно выпаливаю я. — Ты понятия не имеешь, где находишься. — Пфф. Я могу отметить на карте на своем телефоне. — Хорошо. Вперед. — Он прихлебывает из своей кружки, громко и противно — без сомнения, нарочно. — Я сделаю это прямо сейчас, если ты не возражаешь, потому что на улице немного прохладно. — Благоухающие сорок три градуса (прим. 6 градусов по Цельсию), — уточняет он с ослепительной улыбкой, прикрывая усами большую часть своих белых зубов. Сорок три градуса? Господи, пристрелите меня прямо сейчас же. Я капаюсь в телефоне, набираю адрес своей квартиры и жду, пока заполнится наше местоположение. Бросаю взгляд на экран, потом на Кипа, явно сбитая с толку. — Три мили! Что за чертовщина! Три мили? Серьезно, почему ты живешь так далеко? Ты что, с ума сошел? — У некоторых из нас есть машины, — отвечает ублюдок, поднимая одно из своих широких плеч, а затем небрежно опускает вниз, самодовольно улыбаясь. — Ты все еще готова к этой прогулке? Или ты хочешь, чтобы я тебя подвез? — Ненавижу тебя. — Ты уже второй раз за это утро так говоришь. Продолжай в том же духе, и я тебе почти поверю. — Он ставит кружку на белую столешницу. Вытирает руки о серые спортивные штаны и встает во весь рост. — Давай я возьму толстовку, и мы пойдем. Почему я бессильна против этого парня? Он такой странный и властный. И грубый. — Ладно. Если он настаивает на том, чтобы отвезти меня домой, я должна закрыть рот и перестать жаловаться на теплую, бесплатную поездку. Кип берет толстовку и натягивает ее на свои спутанные волосы, хватает ключи и рывком открывает заднюю дверь. Взмахнув рукой, он пропускает меня вперед — как сделал бы джентльмен, если бы он был здесь, — а потом мы выходим на ледяной холод.
— Спасибо, что предложил подвезти, — бормочу я, пристегивая ремень безопасности. Самое меньшее, что я могу сделать, — это поблагодарить его. — Не парься. Моя сестра убьет меня, если я позволю тебе идти домой одной, вчера вечером или прямо сейчас. — Твоя сестра? — Да, Вероника, но я называю ее Ронни, потому что она это ненавидит. Она старше, ей нравятся манеры и все такое прочее дерьмо. — А-а, понятно. Это она тебя вырастила? — Мои родители не умерли, помнишь? — Он невозмутимо смотрит на меня, вскинув бровь. Вот черт, точно. Почему я все время забываю? Это, пожалуй, самая большая ошибка в моей жизни. — Боже мой, прости. — У меня выработается комплекс, если ты будешь продолжать так говорить. Я реально хочу позвонить маме, чтобы услышать звук ее голоса, и это только смутит нас обоих. — Но почему? Ты часто звонишь домой? — Боже, нет. — Он делает паузу, нажимая на поворотник и направляясь к кампусу. — Думаю, что звоню достаточно —в основном сообщения и прочее дерьмо. Любимое занятие моей долбаной сестры — отправлять нам групповые сообщения. — Кип снова поворачивает налево, уже зная, где я живу и как туда добраться, и мне кажется, что он ездил здесь уже тысячу раз. — От этих семейных групповых сообщений мне реально хочется выколоть себе глаза. — Но почему? — Моя мама никогда не заканчивает свои предложения. Она шлет три слова, жмет «отправить», затем наберет еще два слова и жмет «отправить». Затем еще два — «отправить». И так далее, ясно? А потом она присылает гифку. Потом еще четыре слова. «Отправить». Это сводит меня с ума, черт возьми. Ронни знает, что меня это бесит. Это действительно звучит ужасно, но не похоже ни на один из групповых чатов, в которых я когда-либо была со своими друзьями. — Моя мама делает то же самое. Типа того. Но хотя нас только двое, так что мне не нужно беспокоиться о том, что вмешается вся семья. — Ты ничего не упускаешь. — Нет? — Честно говоря, это звучит довольно мило. — Черт возьми, нет! — Внедорожник Кипа поворачивает направо у знака «Стоп», прежде чем он спрашивает: — Значит, ни братьев, ни сестер? — Нет. Всего лишь я. Одна. — И твоя мама. — Да, только я и моя мама — всегда были, с тех пор как ну... знаешь... мой отец ушел. Большинство людей спрашивают, что случилось с моим отцом или донором спермы, как я начала называть его, когда поняла, каким куском дерьма он был на самом деле. Надеюсь, что Кип не из тех, кто любопытствует. Он такой. — Ты сказала, что твой отец ушел, что случилось? Неужели он умер?
— Нет, ничего подобного, хотя уверена, что моя мама хотела бы, чтобы это было именно так. Ха. — Эй, подай на меня в суд за то, что я спрашиваю. Ты, кажется, зациклилась на смерти по какой-то причине, и я подумал, что, может быть, именно поэтому. Очень хорошая версия. — Мои биологические отец и мать никогда не были женаты, и он ушел, когда я была маленькой; я не помню, чтобы он был рядом. После того как он уехал, мы некоторое время жили с моими бабушкой и дедушкой. — А, понятно. Да. — Так и чем же занимается твоя мама? — В смысле, где работает? — Да. — Она... — Я прочищаю горло и выпрямляю спину. — Она барменша. А еще официантка. Я жду неловкой паузы, которая обычно следует за этим заявлением, но она не наступает. Не поймите меня неправильно, меня не смущает, что моя мать — барменша и официантка. Это смущает других людей, которые становятся очень странными и осуждающими. Особенно женщины ее возраста, у которых есть мужья и семьи, микроавтобусы и автомобили. Этого никогда не было у моей матери, никогда не было у нас. У нас никогда не было денег на такую жизнь — у меня едва хватало денег, чтобы заниматься спортом или вступать в клубы. Всегда на волоске. Меня часто оставляли одну. Моя мама не только много работала, когда я росла, но и не могла позволить себе нянек или что-то еще. Беря каждый свободный лишний час, работая сверхурочно, чтобы оплатить аренду и коммунальные услуги, в то же время экономя на своем образовании в колледже. — Черт, ты наверное редко видишься с ней? — Не так часто, как хотелось бы... на самом деле. — Если честно, моя мама слишком много работает, и мне редко удается проводить с ней время. — Я... я здесь на частичной стипендии, так что... — Фраза обрывается. — И мне только что присудили грант от инженерного факультета. — Это твоя специальность? Инженерное дело? — Да. — Какого рода? — Гражданская. — Я делаю паузу. — Звучит скучно? — Нет, вовсе нет. — Он протягивает руку и убавляет громкость своего радио. — Значит, у тебя есть частичная стипендия и грант, а твоя мама надрывает задницу, чтобы заплатить за все остальное. — Именно. — Понятно. — А у тебя? — Почему-то я в этом сомневаюсь. Я краем глаза смотрю на Кипа, на кожаный и хромированный салон его роскошного автомобиля, фирменный логотип на рукаве его дорогой толстовки, не говоря уже о его маленьком кусочке пригородного рая, спрятанном в элитном районе. Для пещерного человека у Сасквотч наверняка имеются деньги. Если он и чувствует, что я пристально смотрю на него, изучая мое окружение, он предпочитает не упоминать об этом. — Какая у тебя специальность? — спрашиваю я из вежливого любопытства. — Экономика. — Вау. Неужели? — Я искренне удивлена. — Да. Бизнес и экономика, похоже, находятся в моем будущем. Это очень странная формулировка. — А почему так? — Семейный бизнес. — Понимаю. А у тебя есть выбор? — Вроде того, но не совсем. — Мастер уклоняться, Кип меняет тему разговора и замедляет скорость, когда мы приближаемся к окраине кампуса. — Ты когда-нибудь жил в общежитии? — Я приподнимаю бровь. — Э, нет. — Почему нет? Он пожимает плечами. — Мои родители хотели, чтобы я уехал из кампуса. В этом нет никакого смысла. По моему опыту, большинство родителей держат своих детей в кампусе как можно дольше — по крайней мере, так хотела моя мама. — Но почему? Вместо ответа он пожимает плечами. Кип взвешивает свои слова. — Это очень сложно. — Тогда я не буду спрашивать. — Спасибо. Я ловлю улыбку, вспышку его ровных белых зубов. — Тебе следовало бы больше улыбаться. — Я много улыбаюсь. — Он морщится, поджимая губы. — На самом деле нет. — Конечно, улыбаюсь, но ты просто должна поймать нужный момент. Иногда ты не видишь, как это происходит. — Из-за всех этих волос на твоем лице? — Точно. Неожиданно для себя, я рассматриваю его. Его усы подсвечиваются солнечным светом, льющимся в окно со стороны водителя и через лобовое стекло. — А разве у девушек не бывает ожогов от усов на твоем лице? Короткий смешок. — Нет. Пффф. — Ну да, конечно. — Для этого мне пришлось бы поцеловать одну из них. — Ты не целовался с девушкой? Он закатывает глаза. — Ох. — Ооо... — Теперь все это имеет больше смысла. — Что это значит? — Ты увлекаешься парнями. Он бросает на меня быстрый взгляд, нахмурив брови. — Я не это имел в виду, и ты это прекрасно знаешь. Да, я знаю, что это не то, что он имел в виду, но так забавно дразнить его. Он такой серьезный. Мой смех наполняет кабину его внедорожника. — Видел бы ты свое лицо. Ты выглядишь как серийный убийца. — Тот, которого это не забавляет. — Ха-ха. — Я бы сказала «Снежный человек», но это кажется слишком очевидным. — Я действительно часто слышу это. — Догадалась. Вот почему я сказала «серийный убийца», хотя на самом деле ты не похож на одного из них. Ты слишком высокий. Мой желудок выбирает этот момент, чтобы заурчать, и это так громко, что заполняет внезапную тишину. — Ты голодна? Нет смысла отрицать это, когда мой желудок снова урчит. — Ну, вроде того. — А почему ты ничего не поела? — Я вовсе не собиралась рыться в твоих шкафах. — Почему? — Потому что я едва знаю тебя. Это было бы невежливо. — Хочешь остановиться где-нибудь и что-нибудь взять? — Нет! Нет. Все в порядке, у меня дома есть еда. — Ты уверена? А как насчет той маленькой забегаловки на углу Южной и Меридиан, там готовят убийственный омлет? Я мысленно подсчитываю скудную мелочь, лежащую в моем бумажнике. Это всего лишь десять долларов, и единственная наличность, которая у меня есть. — Да, уверена, но все равно спасибо за предложение. — Ну же, — настаивает он. — Тебе сейчас нужно быть где-то еще? — А тебе разве нет? Это ведь у тебя сегодня тренировка по регби, да? — Позже. В полдень. — Его машина больше не направляется к моей квартире, черт бы его побрал. Он самый дерьмовый слушатель, и мне придется запомнить это с этого момента. — Кип, все в порядке. Серьезно. Я не могу тратить свои деньги на еду, когда они нужны мне для аренды, книг и обучения. Легкомысленные траты не входят в мой бюджет на месяц. Но по какой-то причине Кипу нравится эта идея, и он не везет меня домой. — Я угощаю. Что ж. В таком случае. — Отлично, развязываешь мне руки. — Потому что, честно говоря, я умираю с голоду, а еда из настоящего ресторана звучит как рай. Булочка с корицей? Яйца? Сосиски? Да, пожалуйста.
Кип
Господи, куда же в неё влезет вся та еда, которую она заказала? Серьезно, Тэдди совсем крошечная — по сравнению со мной. Думаю, что для девушки она довольно средняя, но рядом со мной? Она карманного размера. И она запихивает себе в рот вилкой яйца и запивает это шоколадным молоком. Это больше, чем я за раз могу набить себе в рот. — И тебе этого будет достаточно? Уверена, что не хочешь заказать еще? — поддразниваю я, глядя на ее тарелку с яйцами, картофельными оладьями и на десерт гигантская булочка с корицей. Это количество соперничает с моим заказом, и мы, склонив головы, набиваем рты, как будто не ели уже несколько дней. Я заплачу за это во время тренировки, накручивая дополнительные круги вокруг поля, но прямо сейчас жирный завтрак стоит того. Даже если мне придется попотеть позже. Засовываю в рот полную ложку еды и жую, вытирая рот рукавом толстовки, полностью осознавая тот факт, что если бы моя мать увидела меня прямо сейчас, ее рот открылся бы от ужаса из-за полного отсутствия приличий с моей стороны и полным пренебрежением к манерам, которые она вбивала в меня с самого детства. — Боже, у тебя в бороде яйца, — говорит Тэдди мелодичным, нежным голосом, наполовину забавляясь, наполовину испытывая отвращение. — Где? — Я не говорю ей, что в половине случаев, когда я ем, еда оказывается в моей бороде, а это опасно, потому что у меня так много волос свисает с лица. — Покажи. — Я к нему не притронусь. Я хихикаю в свою салфетку, когда провожу ею по нижней половине лица, испытывая искушение бросить в нее то, что в ней оказалось, но передумываю, когда она кривит губы и сужает глаза, как будто знает, что я думаю об этом. Мне даже не нужно этого говорить. Мило. — Даже не думай. Я пожимаю плечами. — Я и не собирался. — Но ты же думал об этом. Я смеюсь, и яйцо вылетает у меня изо рта. Отвращение Тэдди растет, губы теперь полностью скривились под ее дерзким маленьким носом. — Ага, думал. — Вытри свое лицо, Киплинг. Фу, это гребаное имя. — Эй, я ничего не могу поделать, если еда вываливается у меня изо рта. — Ты отвратителен. Я никогда больше не буду есть с тобой. — У меня такое чувство, что ты бы ела со мной каждый вечер на неделе, если бы я за это платил. Тэдди обдумывает это и наконец кивает. — Ты прав, но только потому, что мой бюджет так ограничен, что из моего бумажника вылетают мотыльки, когда я его открываю. — Это печально. — Слова слетают с моих губ прежде, чем я успеваю их остановить. Несмотря на всю их бесчувственность, Тэдди даже не краснеет. — Бедняжка, я знаю. Накорми меня, Кип! Смех Тэдди прерывается скрежетом металла о фарфор, когда она вонзает вилку в колбасу на тарелке, и ее стон наполняет воздух между нами, когда она запихивает все это в свой красивый рот. — Ну и кого здесь отсутствуют манеры? Ты не должна быть свиньей из-за того, что у меня в бороде была еда. Она чертовски сильно закатывает глаза. — А еще ты выплевываешь еду. — Не нарочно. Она взмахивает вилкой в воздухе, указывая ею в мою сторону и щурясь. — И все же разве твоя мать не научила тебя хорошим манерам? Если бы она только знала. Моя мать не только учила меня хорошим манерам, но и нанимала тренеров по этикету, чтобы они приходили к нам домой и учили нас с Вероникой — настоящие гребаные тренеры по этикету, как будто сейчас тысяча восемьсот сорок пятый год или что-то в этом роде. Никто не может указывать Лилит Кармайкл, что делать, а она хотела, чтобы ее дети были безупречно воспитаны и хорошо себя вели. И мы были. Какое-то время. Затем мы с сестрой стали двумя подростками, которые ненавидели бдительные взгляды наших родителей, их сотрудников и средств массовой информации. Наши родители были не просто богаты, они были знаменитостями в нашем уголке страны, папа появлялся в новостных передачах, покупая профессиональную футбольную команду, когда его собственный капитал превысил девятизначную цифру. Все знали нашу семью, и мы с Ронни ненавидели это. Тот факт, что я называю свою сестру Ронни? Моя мама ненавидит это еще больше. — Ты вообще слушаешь, что я говорю? — А? — Ты знаешь, что часто так делаешь — отключаешься. — Тэдди снова ковыряет зубцами вилки еду на своей тарелке, отодвигает яичницу в сторону, кривая улыбка приклеивается к ее лицу. — Извини, что я такая скучная. Дерьмо. — Ты вовсе не скучная. — Ну, вроде как да. — Может, ты прекратишь? — А сейчас ты скажешь мне, что у тебя много чего на уме. — Это не то, что я собирался сказать, потому что это даже отдаленно не соответствует действительности. У меня ничего не было на уме. Я смеюсь, хватаю кусок тоста, складываю его пополам и запихиваю себе в глотку. Я точно не могу сказать, что отключаюсь, когда ты говоришь, потому что мне напоминают обо всех секретах, которые я не хочу, чтобы кто-то узнал, а ты только что открыла второй самый большой из них, который у меня есть. Первый — это смехотворное богатство моей семьи. Второй — это мой гигантский, причудливый гребаный дом за пределами кампуса с его простынями из египетского хлопка и гранитными столешницами, которыми ни один двадцатидвухлетний парень на планете не должен бы владеть, потому что это хрень. Спасибо маме и папе за то, что они сделали невозможной нормальную жизнь или отношения с девушкой, которую бы не заботило это дерьмо. Без разницы. Я уже все преодолел. Тем ни менее. Мои ноздри раздуваются, когда я разрываю бумажную салфетку пополам, скомкав кусочки и бросив их на дальний конец стола. — Итак, — выпаливаю я. — Когда к тебе подходит парень и говорит, что ему нравится твоя рубашка, что ты ему отвечаешь? Ухоженная бровь взлетает к линии волос Тэдди. — Ни один парень не скажет мне, что ему нравится моя рубашка. Может быть, мои сиськи. — Твое платье? Тэдди тяжело вздыхает. — Кип, нам обязательно делать это прямо сейчас? Я пытаюсь съесть свой бесплатный завтрак. — Мой тренер всегда говорит, что практика делает все идеальным, Тэд. — Пожалуйста, не называй меня так. — Но почему? Это потрясающее прозвище. — Потому что Марайя называет меня фермером Тэдом, и я ненавижу это. — Марайя называет тебя фермером Тедом, чтобы быть стервой и поставить тебя на место. Я называю тебя Тэдом, потому что считаю это восхитительным. — Это мужское имя. — Как и Тэдди. — Нет, это не так. Любительница поспорить. — Э-э, Тэдди Рузвельт? — Ладно. — Она снова вздыхает. — Это мужское имя, но не называй меня Тэдом. — Ладно. — Двигаю рукой через стол к ее тарелке. — Ты собираешься это есть? — Хватаю пальцами за ее тост. Она шлепает меня по руке. — Я проткну тебя этой вилкой, если ты дотронешься до моих углеводов. Дерьмо. Голодная Тэдди — настоящий дикарь. — А как насчет сосиски? — Я пришла сюда специально за сосиской. — Пришла за сосиской, — повторяю я, откидываясь на спинку пластикового сиденья кабинки и даже не пытаясь скрыть свое хихиканье. — Лучшая шутка. Никогда еще не было такого большого закатывания глаз от кого-то настолько крошечного. — Заткнись, идиот. Тэдди протыкает одну из своих сосисок и трясет ей в мою сторону. Она покачивается на конце ее вилки, вверх и вниз между нами. — Это что, предложение? — Я просто мучаю тебя, потому что знаю, что ты все еще голодный. Ты съел только одну тарелку еды, ты легковес. — Без разницы. Я могу просто взять еще один дополнительный заказ, если ты будешь жадничать со своими сосисками, — хнычу я. — Ты бы уже заказал, если бы захотел. Признайся, ты просто хочешь взять мою, потому что она не твоя, а ты избалованный ребенок. — Но еда гораздо вкуснее, когда она тебе не принадлежит. Так же, как и многие другие вещи хороши на вкус, когда тебе не принадлежат. Господи, это прозвучало так извращенно... а может, и нет, и только я извращенец? Другие вещи хороши на вкус, например… Десерт. Сладости. Киска. Киска? Откуда, черт возьми, это взялось? Господи Иисусе, Киплинг, ты же сейчас завтракаешь. Но теперь, когда я об этом думаю… Мои глаза устремляются на юг. Даже если я не вижу под столом колени Теодоры, я представляю, как выглядит ее киска. Держу пари, что она держит её в чистоте и порядке. Без волос? Нет, она не похожа на любительницу воска, к тому же, она не может себе этого позволить. Сомневаюсь, что она её бреет, но думаю, что подстригает её. Когда я снова поднимаю взгляд, Тэдди медленно качает головой в мою сторону, издавая тихое цоканье. — Что? — Я могу читать твои мысли. Почему-то я в этом сомневаюсь. — Поверь мне, не можешь. — Пфф, пожалуйста, ты можешь подумать, что я наивна, но это не так. — Она повторяет мою позу, откинувшись на спинку и положив правую руку на спинку кресла. — Я знаю, что ты сидишь здесь и думаешь о том, чтобы съесть мою еду. Но ты не можешь этого получить. — Съесть твою... — Фраза обрывается, потому что я задыхаюсь на последнем слове. Еда — вот как мы теперь это называем? Еда — это не единственное, о чем я сейчас думаю. Потому что я чертовски незрелый извращенец, который до сих пор не понимал, насколько он извращен на самом деле. А теперь знаю. И все это из-за нее. Дерьмо. — Я вовсе не собираюсь есть твою еду. Не волнуйся. — Ммм, хм. — Она медленно откусывает кончик сосиски. Жует, на ее губах играет улыбка. — Ну, если ты так говоришь. Откусывает еще кусочек, потом еще, и я смотрю, пока все это не исчезает. — Так я и говорю. Прочищаю горло и приступаю к делу.
ГЛАВА 5
ПЕРВАЯ СУББОТА. ЧАСТЬ 2 Парни просто отвратительны
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|