Abbreviations and acronyms
СОКРАЩЕНИЯ И АББРЕВИАТУРЫ
|
| a.a.r. against all risks
| от всех рисков; страхование от всех рисков
|
| AC; a/c current account
| р/с расчетный счет; текущий счет
|
| а.с. anni currentis
| с.г. сего года
|
| ACCR annual credit review report
| годовой кредитный отчет
|
| accr.int accrued interest
| начисленные проценты
|
| acctg accounting
| бухгалтерский учет
|
| A/cs. Pay.; a/c pay accounts payable
| кредиторская задолженность; счета к оплате; долги; денежные обязательства; текущая задолженность (кредиторам
|
| A/cs. Rec.; а / с ге c accounts receivable
| дебиторская задолженность; средства в расчетах; права требования (по денежным обязательствам); текущая задолженность (дебиторов), счета к получению
|
| ACT advance corporation tax
| налог на дивиденды налог на прибыль (юридических лиц)
|
| acv actual cash value
| фактическая стоимость наличными
|
| a/d after date
| от сего числа; от даты векселя
|
| AD procedures anti-dumping procedures
| антидемпинговые процедуры
|
| a.d.s autograph document signed
| собственноручно написанный и подписанный документ
|
| АЕ admissible error
| допустимая ошибка; несущественная ошибка
|
| AEOR annual evaluation overview report
| годовой оценочный обзор
|
| a.f. as follows
| как указано далее
|
| AFC average fixed cost(s)
| средние постоянные издержки
|
| agd agreed
| согласен; согласовано
|
| AGM annual general meeting
| годовое собрание акционеров
|
| AIJ activities implemented jointly
| мероприятия, реализуемые на совместной основе; проекты, реализуемые совместно (частично за счет донорских средств)
|
| a.m. above mentioned
| вышеупомянутый
|
| AMAasset management account
| счет управления активами
|
| AMR annual monitoring report
| годовой контрольный отчет
|
| a о; a/o account of
| за счет кого-либо; в счет средств кого-либо
|
| а. о. с.b any other competent business
| разное (пункт повестки дня)
|
| А / Р authority to pay
| доверенность на производство платежей; полномочия на производство платежей
|
| А / Р authority to purchase
| доверенность на покупку; полномочия на производство закупок
|
| APR annual percentage rate
| процентная ставка в годовом исчислении; годовая процентная ставка
|
| APY annual percentage yield
| доход в виде процентов в год; годовой доход в процентах
|
| AR annual report
| годовой отчет
|
| AR auditor's report;/ audit report
| A3 / аудиторское заключение; аудиторский отчет; отчет аудиторов; заключение аудиторов
|
| ARI accounting rate of interest
| учетная процентная ставка
|
| AS after sight
| по предъявлении
|
| asap; a.s.a.p. as soon as possible
| по возможности в ближайшее время; немедленно; как можно скорее; в возможное ближайшее время
|
| asf and so forth
| и т. д. и так далее
|
| ATM automated teller machine
| банкомат
|
| ATR acid test ratio
| отношение ликвидных статей баланса банка к депозитам; промежуточный коэффициент ликвидности
|
| ATS Schilling
| австр шил. австрийский шиллинг
|
| ATS account automatic transfer service account
| АТС счет
|
| av. average
| ср. средняя; средняя величина
|
| AVC
average variable cost(s)
| средние переменные издержки
|
| В / В back-to-back letter of credit
| компенсационный аккредитив
|
| В / В
bare board; bare boat
| чартер на судно, зафрахтованное без экипажа
|
| В / С bills for collection
| векселя на инкассо
|
| bcc blind carbon copies
| копии, не включенные в рассылку (реквизит документа), дополнительная рассылка (список лиц, которым направляется копия документа, не фигурирующий на оригинале; печатается на отдельном листе)
|
| BD bank draft
| банкирский чек; банковский чек
|
| BD Banking Department
| банковский департамент
|
| b.d.i. both dates inclusive
| включительно; обе даты включительно
|
| BDS Board of Directors Series
| документы Совета директоров
|
| BDU Business Development Unit
| отдел привлечения бизнеса; отдел маркетинга; отдел по работе с инвесторами и кредиторами
|
| B/F; BF brought forward
| перенесенный остаток
|
| BGBoard of Governors
| Совет управляющих
|
| ВIСBusiness Information Centre
| справочно-информационный центр
|
| bkge brokerage
| брокерская комиссия
|
| b/1bill of lading
| коносамент
|
| BODBoard of Directors
| Совет директоров
|
| bold
Board On Line Documents
| документы Совета директоров, доступные в электронной форме; секция документации Совета директоров в электронной форме
|
| BOM beginning of month
| на начало месяца; начало месяца
|
| ВоР; ВОР balance of payments
| платежный баланс
|
| BoT balance of trade
| торговый баланс
|
| balance of payments
| платежный баланс
|
| Bp basis point
| базисный пункт
|
| В/р
bills payable
| кредиторская задолженность; счета к оплате; денежные обязательства; долги; текущая задолженность (кредиторам)
|
| ВР business plan
| ПХД / план хозяйственной деятельности; деловой план; экономический расчет; бизнес-план (разг.)
|
| bpsbasis points
| базисные пункты
|
| В/г bills receivable
| дебиторская задолженность; средства в расчетах; права требования (по денежным обязательствам), текущая задолженность (дебиторов), счета к получению
|
| BS; B/S
balance sheet
| баланс; балансовый отчет
|
| b/s
bill of sale
| купчая
|
| ВТС
business training centre
| УДЦ
учебно-деловой центр
|
| BUAbudgetary unit account
| счет бюджетной позиции
|
| BV book value
| балансовая стоимость (активов); книжная стоимость (активов)
|
| BW; Bw bid wanted
| приглашение на торги; предложение представлять заявки
|
| CADcash against documents
| "наличные против документов"
|
| CADScash available for debt service
| располагаемая наличность для обслуживания долга
|
| CAMEL capital, asset quality, management, earnings, liquidity
| здоровые банковские принципы (достаточность капитала, высокое качество активов, компетентные руководители, доходность, ликвидность)
|
| C&l cost and insurance
| стоимость и страхование
|
| CAPEX capital expenditure
| капитальные расходы; капитальные затраты
|
| CAT customer activated terminal
| комплексный банкомат; банкомат, предоставляющий ряд банковских услуг (помимо выдачи наличных денег)
|
| СВ correspondent bank
| банк-корреспондент
|
| cbe can't be everywhere
| "занят другими заданиями"; "у меня и без того много работы"
|
| CCLcritical consumption level
| критический уровень потребления
|
| cctcorrect
| верно
|
| CDcertificate of deposit
| депозитный сертификат
|
| cd. cum dividend
| включая дивиденд; включая дивиденды
|
| СЕОchief executive officer
| генеральный директор (компании)
|
| CF carried forward
| перенесенный остаток (прошлого периода)
|
| CFO chief financial officer
| финансовый директор (компании)
|
| CGT capital gains tax
| налог на увеличение стоимости капитала; налог на прирост капитала
|
| Ch. chapter
| глава; раздел
|
| chgs
charges
| расходы
|
| cia cash in advance
| предоплата; предоплата наличными
|
| СL credit line
| кредитная линия
|
| CLC
commercial letter of credit
| документарный аккредитив; товарный аккредитив
|
| СМОcollaterised mortgage obligation
| долговое обязательство, обеспеченное ипотекой
|
| С/N credit note
| кредитовое авизо
|
| С / О certificate of origin
| свидетельство о происхождении (товара или груза)
|
| с. о.b. close of business
| конец рабочего дня; прекращение операций
|
| COD cash on delivery
| наложенный платеж; наложенным платежом
|
| cod consignment / cash-on-delivery consignment
| отправление наложенным платежом; отправление груза наложенным платежом
|
| COF cost of funds
| стоимость денежных средств; стоимость привлеченных денежных средств
|
| cons
consignment
| груз; партия груза; консигнационная поставка товаров
|
| consnote consignment note
| транспортная накладная
|
| COO
chief operating officer
| должностное лицо компании, отвечающее за текущую деятельность; главный инженер (на предприятии)
|
| ср cashpoint
| банкомат; кассовый аппарат
|
| ср commercial paper
| краткосрочный коммерческий вексель (на срок менее одного года; без обеспечения)
|
| СРI consumer price index
| ИПЦ индекс потребительских цен
|
| C/R company's risk
| риск компании
|
| cr credit
| кредит; кредит счета
|
| CRF capital recovery factor
| фактор возвращения капитала; фактор возврата капитала
|
| CV curriculum vitae
| биографическая справка; анкетные данные
|
| cvt
convertible
| конвертируемый
|
| D/A deposit account
| депозитный счет
|
| D/A documents against acceptance
| документы против акцепта
|
| D/C documents against cash
| документы против денег
|
| dd due date
| срок платежа
|
| DKdon't know
| неизвестно; не знаю
|
| d/l demand loan
| кредит до востребования
|
| D/P
documents against payment
| документы под расчет; "деньги против документов"; документы за наличный расчет
|
| DSAdebt service account
| счет обслуживания долга
|
| DSRdebt service ratio
| коэффициент обслуживания долга
|
| Е &OEErrors and omissions excepted
| исключая ошибки и пропуски; ошибки и пропуски не считаются
|
| EAONexcept as otherwise noted
| кроме случаев, когда указано иное
|
| EDPelectronic data processing
| электронная обработка данных; безбумажный документооборот
|
| ЕЕ
energy efficiency
| энергоэффективность; энергосбережение
|
| EEReconomic exchange rate
| рыночный обменный курс
|
| еnсenclosure; enclosures
| приложение; приложения (реквизит документа)
|
| EODevery other day
| раз в два дня
|
| ЕОМend of month
| конец месяца; на конец месяца
|
| EPSearnings per share
| доход на акцию; доход в расчете на одну акцию
|
| ERR
economic rate of return
| экономическая ставка дохода; доходность для экономики страны; ставка доходности для экономики страны
|
| estdestablished
| основано; учреждено (о предприятии)
|
| et seq
| и т. д.; и так далее
|
| EUAEuropean unit of account
| ЭКЮ / европейская валютная единица; европейская расчетная единица
|
| Exs; Exps expenses
| издержки; расходы
|
| FAO for attention of...
| адресат:
|
| FDIforeign direct investment
| прямые иностранные инвестиции; прямые иностранные капиталовложения
|
| FEforeign exchange
| валюта; иностранная валюта; инвалюта; СКВ
|
| FEZ Free Economic Zone
| СЭЗ свободная экономическая зона
|
| FIG financial industrial group
| ФПГ финансово-промышленная группа
|
| f.i.t. free of income tax
| не облагаемый подоходным налогом
|
| FOC free of charge
| бесплатно; безвозмездно
|
| forex
| инвалюта
|
| FP fully paid
| полностью оплачено
|
| FRNfloating rate note
| долговое обязательство с плавающей ставкой; вексель с плавающей ставкой; облигация с плавающей ставкой (на международном рынке)
|
| FS feasibility study
| ТЭО технико-экономическое обоснование
|
| FS final settlement
| окончательный расчет
|
| FSU Former Soviet Union
| б.СССР бывший СССР; бывший Советский Союз
|
| F/T full time
| на полный рабочий день; полный рабочий день; на полную рабочую неделю
|
| fwd forward
| препроводите; перешлите; переадресуйте
|
| FX foreign exchange
| СКВ/ валюта; иностранная валюта; инвалюта
|
| FY financial year; fiscal year
| финансовый год
|
| FYA for your attention
| Вашему вниманию; на Ваше рассмотрение
|
| FYI for your information
| Для Вашего сведения; в порядке информации; для сведения; направляется в порядке информации
|
| G&A general and administrative expenses
| общие административные издержки; общие административные расходы; административно-хозяйственные расходы
|
| GAAP Generally Accepted Accounting Principles
| ОПБУ общепринятые принципы бухгалтерского учета
|
| GATT General Agreement on Tariffs and Trade
| ГАТТ Генеральное соглашение по тарифам и торговле
|
| GDIgross domestic income
| валовой внутренний доход
|
| GDIgross domestic investment
| валовые внутренние инвестиции
|
| GDP gross domestic product
| ВВПваловой внутренний продукт
|
| GNDI gross national disposable income
| ВРНД валовой располагаемый национальный доход
|
| GNE gross national expenditure
| валовой национальный расход; валовые национальные расходы
|
| GNI gross national income
| ВНД валовой национальный доход
|
| GNP gross national product
| ВНП валовой национальный продукт
|
| govt government
| правительственный; государственный; правительство
|
| GP general purpose
| общего назначения
|
| GPN general procurement notice
| общее уведомление о закупках; объявление о предстоящих закупках; объявление о закупках (по проекту)
|
| GSP gross social product
| ВОП валовой общественный продукт
|
| GTM good this month
| действительно в течение месяца
|
| GTW good this week
| действительно в течение недели
|
| GTZ; GtZ Gesellschaft fur technische Zusammenorbeit (Germanagency hr technical cooperation)
| Германское агентство технического сотрудничества
|
| HQ / Headquarters
| штаб-квартира; главная контора
|
| HR human resources
| людские ресурсы; рабочая сила; трудовые ресурсы; работники
|
| IВ investment banking
| инвестиционно-банковская деятельность
|
| ILC irrevocable letter of credit
| безотзывный аккредитив
|
| INCOTERM S International Commercial Terms
| ИНКОТЕРМС Международные условия торговли
|
| insce insurance
| страхование; страховое дело
|
| int interest
| проценты
|
| IOU I owe you
| долговая расписка; долговое обязательство
|
| IPD interest, profits and dividends
| проценты, прибыли и дивиденды
|
| IFF investment privatisation fund
| приватизационный фонд (Словацкая Республика; Чешская Республика)
|
| IРО international public offering
| открытая подписка на ценные бумаги, проводимая одновременно в ряде стран
|
| i.v. invoice value
| фактурная стоимость
|
| JSC joint-stock company
| А/О; АО акционерная компания; акционерное общество
|
| JV joint venture
| СП совместное предприятие
|
| K thousand
| тыс. тысяча
|
| L/A letter of advice
| авизо; извещение
|
| L/A letter of authority
| доверенность; полномочия
|
| LC; L/C letter of credit
| аккредитив
|
| L/I letter of intent
| письмо о намерениях
|
| LIB limited international bidding
| ограниченные международные торги
|
| LOC letter of commitment
| гарантийное письмо
|
| LOC letter of credit
| аккредитив
|
| LOI letter of information
| информационное письмо; информационный бюллетень
|
| LOI letter of intent
| письмо о намерении; письмо о намерениях
|
| LOR letter of representation
| письмо-заверение
|
| L/T letter of transmittal
| препроводительное письмо; сопроводительное письмо
|
| М & А merger and acquisition
| слияние и приобретение; слияние и поглощение
|
| МС marginal cost
| предельные издержки
|
| m.d.... months after date
| через... месяцев
|
| MNE multinational enterprise
| многонациональное предприятие
|
| моu memorandum of understanding
| меморандум о взаимопонимании
|
| MSE micro- and small enterprises
| микро- и мелкие предприятия
|
| NA national accounts
| национальные счета; государственная отчетность
|
| NA; n/a not applicable
| не применимо
|
| n.a. not available
| нет данных; данные отсутствуют
|
| NBV net book value
| чистая балансовая стоимость; чистая книжная стоимость
|
| пс по charge
| бесплатно; безвозмездно
|
| NCU national currency unit
| единица национальной валюты
|
| NCV no commercial value
| коммерческой ценности не имеет; денежной ценности не имеет
|
| nd по date
| без даты; дата отсутствует; не датировано; дата не проставлена
|
| NDA net domestic assets
| ЧВА чистые внутренние активы
|
| NICs newly industrialised countries
| новые промышленно развитые страны; новые индустриализированные страны
|
| NMP net material product
| ЧМП чистый материальный продукт
|
| NNI net national income
| ЧНД чистый национальный доход
|
| NNP net national product
| ЧНП чистый национальный продукт
|
| NOA net operating assets
| активы, используемые в основной деятельности; активы, используемые в деятельности по реализации; основные фонды
|
| N0I net operating income
| чистый доход от основной деятельности; чистый доход от реализации; чистый доход от деятельности по реализации
|
| nop not otherwise provided for
| если не предусмотрено иное; иначе не предусмотренный
|
| О/А on account
| в кредит
|
| О/А outstanding account
| неоплаченный счет; неурегулированный счет
|
| o/d on demand
| до востребования
|
| OER official exchange rate
| официальный обменный курс
|
| o/h; O/H overhead; overheads
| накладные расходы
|
| O/N rate overnight rate
| ставка по требованию
|
| о/о order of
| по поручению...; по распоряжению…
|
| O/T overtime
| сверхурочные
|
| р / а; р. а. per annum
| в год; годовых; процентов годовых
|
| PA power of attorney
| доверенность; полномочия
|
| P&L; P+L profit and loss
| прибыли и убытки; счет прибылей и убытков
|
| pcrn; p.c.m. per calendar month
| в месяц
|
| pd paid
| уплачено; оплачено
|
| pd per day
| в сутки; в день
|
| РIК payment in kind
| натуральная оплата; оплата натурой; платеж натурой
|
| PIN personal identification number
| личный номер клиента; персональный код пользователя
|
| pls please
| просьба; пожалуйста
|
| POP point of purchase
| торговая точка
|
| PR public relations
| связи с общественностью; работа с общественностью; организация общественного мнения; формирование общественного мнения
|
| Р/T part time
| на неполный рабочий день; неполный рабочий день; неполная рабочая неделя
|
| pw per week
| в неделю
|
| QC quality control
| контроль качества
|
| QSR quarterly status report
| квартальный отчет (о стадии прохождения проектов)
|
| R&D research and development
| НИОКР / научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
|
| ROE return on equity
| чистая прибыль на уставный капитал (в процентном выражении)
|
| RPI rate of price inflation
| темпы инфляции
|
| RPI retail price index
| ИРЦ индекс розничных цен
|
| RSU remote service unit
| банкомат (расположенный вне банка); автономный банкомат
|
| s.a. subject to approval
| при условии одобрения; подлежит одобрению
|
| S&P sale and purchase
| купля-продажа
|
| sd sine die
| без даты; без указания даты
|
| SE Stock Exchange
| фондовая биржа
|
| soc social overhead costs
| расходы на социальную сферу
|
| SOE state-owned enterprise
| государственное предприятие
|
| SRP suggested retail price
| ориентировочная розничная цена; розничная цена, рекомендуемая производителем
|
| ST investments short-term investments
| краткосрочные капиталовложения
|
| SWIFT / Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication
| система СВИФТ; система SWIFT; Организация всемирной межбанковской финансовой связи
|
| SWOT // strengths/weaknesses/ opportunities/trends; strengths/weaknesses/ opportunities/threats
| сильные и слабые стороны, возможности, тенденции; сильные и слабые стороны, возможности, опасности
|
| ТА technical assistance
| техническое содействие
|
| ТА transit account
| транзитный счет
|
| ТА travel authorisation
| командировочное предписание
|
| Т & Е card travel and entertainment card
| корпоративная кредитная карточка; служебная кредитная карточка
|
| tbd to be decided
| решение еще не принято; требует принятия решения
|
| tbd to be determined
| подлежит определению; требует принятия решения
|
| tbd to be discussed
| подлежит обсуждению; требует обсуждения
|
| tbd to be drafted
| формулировка еще не подготовлена; требуется формулировка; формулировка уточняется
|
| t.c.f. till called for
| до востребования
|
| TD time and date
| время и дата
|
| tks thanks
| благодарю; спасибо
|
| TOR terms of reference
| ТЗ / техническое задание; задание; круг ведения; положение; мандат (консультанта)
|
| UA unit of account
| расчетная единица
|
| UFN until further notice
| до последующего уведомления
|
| VAT value added tax
| НДС налог на добавленную стоимость
|
| VC venture capital
| венчурный капитал
|
| viz. videlicet [Latin]; namely
| а именно
|
| W/B waybill
| Коносамент
|
| WB / World Bonk
| ВБ / Всемирный банк
|
| wef with effect from...
| вступающий в силу с...
|
| WG working group
| рабочая группа
|
| wh warehouse
| Склад
|
| w/o without
| без
|
| WPI wholesale price index
| ИОЦ индекс оптовых цен
|
| WTO World Trade Organisation
| ВТО Всемирная торговая организация
|
| XAMR expanded annual monitoring report
| развернутый годовой контрольный отчет
|
| YTM yield to maturity
| доход от ценной бумаги при ее погашении; доход по наступлении срока погашения; доход от ценной бумаги за период вплоть до установленного срока погашения; доход от ценной бумаги за период всего оговоренного срока ее обращения
|
| YTR yield to redemption
| доходность до срока погашения; доходность до предъявления к погашению; доходность до выхода облигации в тираж погашения; доходность до выкупа (ценной бумаги эмитентом); доходность к погашению
|
| ZBB zero-based budget
| бюджет с нулевым ростом
|