Эрих Мария Ремарк из Порто‑Ронко (декабрь 1938)
Эрих Мария Ремарк из Порто‑ Ронко (декабрь 1938)
Марлен Дитрих в Беверли‑ Хиллз, Норт Кресчент Драйв MDC 592 Любимая тетушка Лена, я все еще здесь; не могу же я оставить дядюшку Равика в полном одиночестве, потому что с тех пор, как ты уехала, он вообще‑ то совсем один. Идет дождь. Занятно, замечают ли рыбы в озере, что идет дождь? Или им все равно? Дядюшка Равик говорит, будто у них холодная кровь, нам бы она тоже пригодилась. У него много плиточного шоколада в брусках, толстых, из самых больших, и он иногда наделяет меня ими – если ему грустно. Он, правда, говорит, что совсем не грустит. Но я знаю, когда с ним это – когда он сидит совсем тихий. Тетушка Лена, я думаю, ему тебя не хватает. Приезжай к нам опять! Дядюшка Равик, конечно, очень добрый, но если еще и ты есть – совсем другое дело! Или нам приехать? Я приеду – йес, сэр. Ты видишь, я умею по‑ английски. Я еще больше знаю по‑ английски: ай лав ю. Тетушка Лена… Твоя маленькая обезьяна…[36]
Эрих Мария Ремарк из Порто‑ Ронко (04 или 06. 12. 1938)
Марлен Дитрих в Беверли‑ Хиллз, Норт Кресчент Драйв [Штамп на бумаге: «Эрих Мария Ремарк, Порто‑ Ронко»] MDC 215 Милая, разбирая мои заметки, я нашел в бумагах за 1922 год несколько копий моих маленьких статей, которые отнюдь не столь уж плохи; прочти их и выброси, если они тебе не понравятся. Меня все они – они и кое‑ что другое – заставили задуматься. Я нашел еще дневник за 1917–1918 годы, несколько набросков и черновиков за 1919–1920 годы, которые я сейчас не могу довести до ума, потому что нет во мне тогдашней смелой незрелости, – и как бы со стороны увидел себя самого, сосредоточенно вглядывающегося в собственное прошлое. Многое заброшено, многое упущено, многое забыто…
Но я к этому не испытываю больше безразличия. Я знаю, что еще не поздно начать сначала. Моя проблема не в таланте. Его мне хватает с избытком. Моя проблема в том, что точнее всего можно описать таким понятием, как «воля», «желание». И я верю, что теперь – самое время. Я действительно хочу; впервые за многие годы. Это все во мне происходит медленно. В сущности, мне даже стыдно говорить об этом. Изредка я уже говорил об этом и делал даже попытки, но можно сказать, что до сих пор никто ничего особенного не заметил, а если бы и заметили, то это было бы взглядом очень поверхностным. Тут иные взаимосвязи; не в том вопрос, что я могу какую‑ то идею или какую‑ то книгу сработать лучше, чем прежде, – у меня лучше выйдет все. Потому что я не просто напал на несколько удачных мыслей, вопрос в том, что изменился я сам. Вот в чем дело. К естественному таланту снова прибавилось нечто, долго плутавшее. Но оно – удивительно! – во время блужданий выросло и окрепло. Останься, моя радость, это название книги Жионо; его можно толковать двояко, смотря где поставить запятую или как ее поставить… и я прошу тебя: «Останься, и останься моей радостью…»
Эрих Мария Ремарк из Порто‑ Ронко (12. 12. 1938)
Марлен Дитрих в Беверли‑ Хиллз, Норт Кресчент Драйв [Штамп на бумаге: «Эрих Мария Ремарк», слева] MDC 471–473 Мое возлюбленное небо, год близится к концу, он уже совсем обессилел, с дождями, туманами и тяжелыми набухшими тучами он тащится к своему гробу, и наступит Рождество или что‑ то около того, когда ты получишь это письмо. Иногда в этом доме у озера все как‑ то нереально, он что‑ то вроде ковчега в ночи, брошенного на волю волн, заблудившегося и всеми забытого ковчега, в котором осталось еще немножко тепла и воспоминаний, и еще немного жизни… Ты, возлюбленное небо, связана со мной с помощью маленького черного аппарата на моем письменном столе, который иногда принимается вызывать меня и подбрасывать мне слова от тебя; и от этого фосфоресцирования за стенками моей черепной коробки возникает одна картина за другой, лето, мечты и мучительная тоска, тягостная тоска, Laterna magica воспоминаний…
Ты, которую я люблю, непостижимый подарок жизни, ты, лежавшая со мной кожа к коже, когда дыхание сплеталось с дыханием, ты, сделавшая меня более просветленным, и более бесстыдным, и более тоскующим, ты, нежная возлюбленная, научившая меня любить ночи и сон, ты… существуешь ли ты еще вообще и появишься ли ты все‑ таки вновь? Кто может поверить в это в такие дни, когда темень скучивается в темень, когда горы светлее ночи, кто может тут… [текст отсутствует из‑ за прорези в бумаге] облака, и умирание, и холодный ветер смерти… Ты, которую я люблю, которая сидит во мне глубже моего сердца, ты, перед которой мысли мои становятся беспомощными, ты, волнующая мою кровь, ты, возлюбленная, – появишься ты все‑ таки вновь, можешь ты появиться снова? Появиться вновь – это больше, чем обрести вновь, появиться вновь – это значит все будет еще раз сначала, начало и блистательный обман времени, появиться вновь – это ты и я, радуга тишины над текущей водной гладью лет, появиться вновь – это наша доля божественного бытия перед крушением исчезновения… Ты, нежнейшая, возлюбленная, знай: во мне нет никаких сомнений и никакого страха – я никогда не ведал особого страха, однако в том не было никакой моей заслуги – я не знал, почему бы я должен был его испытывать; но сейчас он меня навещает часто и частенько из‑ за таких глупых вещей, которые важнее всего остального: из‑ за твоей печени и твоего желудка, из‑ за твоего здоровья, и я трушу и осторожничаю ради тебя, и я хочу, чтобы ты жила долго, и я знаю, что я тоже проживу дольше рядом с тобой… В тебе я ничуть не сомневаюсь, ты любимая, самая близкая; но иногда это что‑ то вроде потребности вдохнуть воздух, и остановиться, и оглядеться, и длится все это недолго, но иногда я на какой‑ то миг все же превращаюсь в ребенка и хотел бы, чтобы мне что‑ то сказали, может быть, из того, что мне уже известно, и даже еще раз повторили – так бывает лишь изредка, и всего‑ то мгновенье, когда все вдруг проваливается, и я торчу под лампой за большим столом перед чистой бумагой времени, как некогда сидел подростком перед моими тетрадями с домашними заданиями, – и я ни во что не могу поверить и сижу себе просто так и говорю: тетушка Лена…
И тогда уже вновь приходит другое время, и приходят другие дни, и Равик, и Лавалетт, и Кёстер, и Кинсли[37], они непременно придут, но сейчас я все‑ таки сижу здесь за моим столом, и перо скользит по бумаге, и часы на моей руке тикают, и, когда ты получишь это письмо, будет Рождество, а ведь я все‑ таки люблю тебя, тетушка Лена…
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|