Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

2.3.2.3.2.3. Заключительное резюме со стадиями растворения




2. 3. 2. 3. 2. 3. Заключительное резюме со стадиями растворения

Возникшие ранее видения спонтанного присутствия растворяются обратно в сфере осознавания подобно тому, как радужный свет растворяется внутри кристалла. В тантре «Груда Драгоценностей» говорится:

«Проявленная энергия [осознавания] растворяется в восемь этапов.

Таковы динамические качества

Неопределённой Основы спонтанного присутствия. »

Более детально это описано в тантре «Самовозникшее Осознавание»:

{


«Слушайте друзья! Когда индивид набрал силу в видениях спонтанного присутствия и в результате этого узрел истину, ему следует осознать процесс их растворения, который происходит в восемь этапов.
1) Сострадательный резонанс растворяется в сострадательном резонансе подобно лучам заходящего солнца.
2) Растворение изначальной мудрости в изначальной мудрости аналогично прыжку сына в материнские объятия.
3) Свет растворяется в свете подобно радуге, исчезающей в небе.
4) Каи растворяются в Каях подобно статуе, [скрытой] в сосуде.
5) Недвойственность растворяется в недвойственности, также как река впадает в реку.
6) Свобода от крайностей растворяется в свободе от крайностей подобно небу, сливающемуся с небом.
7) Чистые врата изначальной мудрости растворяются в изначально чистой сущности подобно тому, как снежный лев воцаряется над ледником.
8) Нечистые врата самсары растворяются в чистой изначальной мудрости аналогично тому, как стягиваются крепёжные верёвки шерстяной юрты. »

}

Когда растворились эти восемь [измерений спонтанного присутствия], осознавание остаётся в едином внутреннем пространстве изначальной чистоты подобно кристаллу, лишённому преломления. В это время осознавшие свою сущность сливаются с единой блаженной сферой уникальной Дхармакаи.

2. 4. Бардо становления

Наставления по удалению кармических проекций в бардо становления метафорически сравниваются с починкой сломанной дренажной трубы водопровода.

Этот раздел состоит из двух частей:
1) описание того, как индивиды попадают в чистые миры естественных Нирманакай;
2) подробное объяснение самого бардо становления.

2. 4. 1. Описание того, как индивиды попадают в чистые миры естественных Нирманакай

Индивиды с самой низшей градацией меньших способностей среди вышеупомянутых двадцати одной, практиковавшие эту тайную традицию Сердечной Сущности Великого Совершенства, доходят до бардо становления, которое возникает в их переживании подобно сновидению. В силу благословения истины природы явлений они чудесным образом рождаются в чистых мирах естественных Нирманакай, после чего достигают просветления без каких-либо промежуточных этапов. В тантре «Самовозникшее Осознавание» говорится:

«Даже если реализация и не зародилась в умах
Существ, узревших Истину,
Они, в конце концов, достигнут освобождения после пребывания
В чистых мирах Нирманакай десяти направлений».

В той же тантре также сказано:

«Индивиды с низшей градацией наименьших способностей находятся [в бардо природы явлений] двадцать дней, после чего из видения спонтанного присутствия появляются нечистые врата самсары. Они попадают в чистые миры Нирманакай десяти направлений. После пребывания в них они без промежутка достигают совершенного просветления. »

Об этом также упоминается в тантре «Союз Солнца и Луны»:

«Узревшие эту [Истину индивиды] с низшими способностями
Переживают видения бардо [становления].
Оно проявляется, сказал Учитель,
И почему бы ему не проявиться?
Их привычные цепляния истощаются сами собой
[Когда] они попадаютв [чистые миры] естественных Нирманакай. »

Эти чистые миры по внешнему виду схожи с [мирами] Самбхогакаи. Естественно возникнув в силу благословения Ваджрадхары Самантабхадры, четыре [чистых земли] мирных [Будд] располагаются в четырёх направлениях, тогда как чистый мир гневных [Будд] виднеется в центре взора, возвышаясь над остальными. Более подробно они описаны в тантре «Самовозникшее Осознавание»:

{

«В восточном направлении от этого преходящего мира находится чистая земля Явной Радости. В этом чистом мире Нирманакай пребывает так называемый [Будда] Нирманакая Ваджрасаттва, уполномоченный всеми Татхагатами. Он находится в божественном дворце, обладающем следующими невообразимыми качествами. Сам замок, построенный из драгоценного хрусталя, имеет четыре входа, над которыми выдаются фронтальные портики из пяти видов драгоценностей. Весь пол в нём также состоит из драгоценного хрусталя, придавая ему чрезвычайно привлекательный и очаровывающий вид. Во дворце имеются лестницы, окна, и в четырёх сторонах большие проёмы для света, через которые лучи восходящего солнца попадают в хрустальные палаты, озаряя внутренние покои радужным светом. Снаружи этого дворца находится водоём с восемью ответвлениями. Выпив оттуда воды, можно излечиться от любой болезни. Вокруг этого водоёма располагаются восемь прудов, в которых обитают восемьдесят тысяч разновидностей птиц с услаждающими голосами, а именно царь птиц золотой лебедь, гуси, дикие утки, птицы Катари, павлины, попугаи, кукушки, журавли, куропатки и другие. Там также обитает немыслимое количество сладозвучных птиц с красивейшим оперением, как то журавли, удоды, птицы богов с колокольными голосами и птицы Критиса, выглядящие как золотые ваджры. Одни птицы синего цвета как бирюза, другие белые как ракушка, красные птицы, как коралл или зелёные как изумруд. Снаружи эти [водоёмы] окружены стеной из семи драгоценных камней.

В центре [дворца] располагается трон Учителя, сделанный из семи драгоценностей. На нём восседает Нирманакая [Будда] Ваджрасаттва, который вечером преподаёт своему окружению учения причинных [путей], а в полночь учит внешним разделам Мантраяны. На рассвете он объясняет внутренние учения Тайной Мантры, тогда как непревзойдённый плод учений Великого Совершенства [Дзогчен] преподаётся в полдень. Таким образом, каждый день состоит из четырёх сессий учения.

Всем Бодхисаттвам, живущим в этом мире, осталось лишь одно рождение до полного просветления. Жизнь там длится пятьсот пятьдесят лет. Жажда и голод в этой чистой земле сразу же утоляются при мысли о них. Хотя там отсутствуют болезни, любое возникающее недомогание тут же проходит посредством принятия воды из того водоёма. Подношения этому [Будде] Нирманакае делаются только цветами, которых там имеется великое разнообразие.

В четырёх углах дворца расположены четыре ступы, построенные из жемчуга, соединённые цепями из колокольчиков. Когда ветерок покачивает эти цепочки, то раздаётся сладозвучный колокольный звон. В четырёх сторонах висят четыре флага, которые издают приятные запахи при покачивании ветром. Таковы невообразимые качества этого дворца.

Этот дворец находится в верхнем восточном направлении на удалении более пятиста миль. Все Бодхисаттвы, рождающиеся в том мире, имеют такое же количество удовольствий и наслаждений, что и боги мира «Тридцати Трёх».

В южном направлении располагается чистый мир Нирманакаи, именуемый «Славный» (Шримати). Дворец в этом мире построен из золота и имеет квадратную надстройку на крыше. У него также имеются четыре входа с портиками и ступы в четырёх углах, а по четырём сторонам висят флаги. В четырёх стенах дворца имеются проёмы. Снаружи расположены семь озёр с птицами и водоём с восемью ответвлениями, окружённый железной изгородью.

Все Бодхисаттвы там также отделены от [просветления] лишь одним рождением. В этом мире царит Нирманакая [Будда] Ратнасамбхава, который восседает на таком же троне и преподаёт аналогичные учения.

К западу отсюда находится чистая земля «Усыпанная Лотосами» (Падмакута), в которой царит Нирманакая [Будда] Амитабха. Все качества в ней идентичны вышеописанным мирам.

В северном направлении от этого преходящего мира находится чистая земля «Выложенная Драгоценностями», в которой царит Нирманакая [Будда] Амогасиддхи. Квадратный дворец в этом мире построен из драгоценных изумрудов и имеет проёмы для света в четырёх стенах, через которые лучи восходящего солнца наполняют внутренние покои зелёным светом. Весь пол дворца также сложен из изумрудов. Снаружи этого дворца находится водоём с восемью ответвлениями. Коснувшись его, появляется переживание блаженства. Если выпить оттуда воды, излечиваются все болезни. Вокруг этого водоёма располагаются семь прудов, в которых обитают восемьдесят тысяч различных птиц с услаждающими голосами, а именно цари птиц золотые лебеди, гуси, дикие утки, птицы Катари, павлины, попугаи, кукушки, журавли, куропатки и другие. Там также обитает немыслимое количество сладозвучных птиц с красивейшим оперением, как то журавли, удоды, божественные птицы с колокольными голосами и птицы Критиса, которые выглядят как золотые ваджры. Одни птицы синего цвета как бирюза, другие белые как ракушка, красные птицы как коралл или зелёные как изумруд. Снаружи эти [водоёмы] окружены стеной из семи драгоценностей.

В центре [дворца] располагается трон Учителя, сделанный из драгоценных бериллов. На нём восседает Нирманакая [Будда] Амогасиддхи, который вечером передаёт устные наставления, в полночь даёт посвящения, на рассвете учит действиям, а в полдень объясняет воззрение и медитацию. Таким образом, каждый день состоит из четырёх сессий учения, посредством которых [этот Будда] освобождает умы окружающих его учеников.

Всем Бодхисаттвам, живущим в этом мире, осталось лишь одно рождение до полного просветления. Жизнь там длится тысячу лет. Жажда и голод в этой чистой земле сразу же утоляются при мысли о них. Там отсутствуют болезни, вызванные нарушениями в желчи, пране, слизи и их комбинациями. Обильные подношения этому [Будде] Нирманакае делаются только цветами, которых там имеется великое множество. Все Бодхисаттвы и животные, [обитающие в этом мире], имеют зелёный цвет тела. Все люди выглядят как мальчики и девочки, пребывая в постоянной радости и в свободе от страстей и двойственных понятий. В этом мире отсутствуют три типа существ, равно как и шесть видов сознания, шесть беспокоящих эмоций, четыре условия неведения и сопутствующее ему сознание. Все люди там свободны от мыслей. Таковы качества окружения в этом дворце.

В четырёх углах дворца расположены четыре ступы, построенные из драгоценного хрусталя, возвышающиеся на девяти подножниках. Между собой они соединены цепями из золотых колокольчиков. Когда ветер покачивает эти цепочки, то раздаётся сладозвучный колокольный звон. При встрече с солнечными лучами эти ступы соединяются петлями радужного света. В четырёх сторонах висят четыре флага из павлиньих перьев, которые издают приятные запахи, когда их обдувает ветер. Таковы невообразимые качества этого дворца.

Этот дворец находится кверху отсюда, в северном направлении на расстоянии пятиста миль. Все Бодхисаттвы, рождающиеся в том мире, испытывают удовольствия и наслаждения в той же степени, что и боги мира Форм. Такая чистая земля Нирманакаи находится в северном направлении.

В небе перед этими чистыми мирами возвышается чистая земля гневных [Будд] Нирманакаи, именуемая «Великим Кладбищем на Пылающем Вулкане». Там расположен квадратный дворец из черепов, причём насыпь состоит из сухих черепов, а стены из полусгнивших черепов. Крыша сделана из цельных черепов с волосами, перевёрнутых лицом вниз. Этот дворец неизмерим ни в ширину, ни в высоту. Там сверкают молнии, а с крыши падают потоки крови. Основания колонн сделаны из солнечных и лунных дисков, арки из хоботов водяных чудовищ, балки из восьми великих гневных божеств, а стропила поддерживают великие высшие [защитники]. Днём здесь бушует ветер, а ночью пылает огонь. В четырёх углах дворца водружены балдахины из больших человеческих трупов. Пять [гневных] богинь танцуют на площади дворца, которая сплошь покрыта бушующими волнами крови.

Внутри этого дворца находится покоритель, именуемый Всемогущим Юным Героем (Кумара Дака Бала), который демонстрирует свою гневную форму, не покидая мирного измерения Просветлённого Ума Он окружён бесчисленной свитой гневных божеств и Дакинь, среди которых есть мирная Пурна Дакини, Брахмин с Раковиной в Горле, Риши Юный Лунный Свет (Чандра Прабха Кумара), Экаджати с четырьмясестрами, четырнадцатью служанками, пятидесятые восьмью прислужницами и ста шестиде. сятью одной тысячей прислуги. Второстепенная свита состоит из невообразимого количества Дакинь.

Этот покоритель окружён немыслимой свитой гневных божеств — эманации своего Ума, как то Ваджрапани, и прочими. В его свиту также входят бесчисленные люди, в частности, Гараб Дордже и другие.

Преподавая своему окружению плод учений Непревзойдённой Тайной Мантры, он освобождает мирных воплощённых Бодхисаттв, которые, однако, также обладают гневным обликом. Они окружены бесчисленной свитой из обычных и особых существ, поющих песни Дхармы, произносящих различные учения и исполняющих разнообразные ритуальные танцы».

}

Один мыслитель утверждал, что индивид с низшими [способностями] чудесным образом попадает во все эти пять чистых миров, рождаясь в них по очереди. Я, однако, не вижу смысла в таком заявлении, потому что оно противоречит объяснению того, что существа в этих мирах отделены от [полного просветления] лишь одним рождением. [В тантрах] поясняется, что они достигают освобождения через пятьсот лет, например, в «Великих Положениях Ати» сказано:

«Освобождение на решающем уровне происходит через пятьсот [лет]. »

Если бы индивид перерождался в каждой из этих чистых земель, то ему бы потребовалось времени [в пять раз] больше. Как сказано в великом разъясняющем комментарии, в каком бы чистом мире ни произошло рождение, после созревания ума [индивида] он видит перед собой в небе землю гневных [Будд], возвышающуюся над [нашим] «Невыносимым» [миром]. Силой благословения этого видения очищаются все омрачения восприятия, и индивид достигает абсолютного пробуждения на уровне изначальной чистоты. Важно, чтобы вы хорошо разобрались в этом, так как тут содержится один из самых главных ключевых моментов.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...