ОПК-3 способность добросовестно исполнять профессиональные обязанности, соблюдать принципы этики юриста
ОПК-3 способность добросовестно исполнять профессиональные обязанности, соблюдать принципы этики юриста Согласно какому принципу профессиональный юрист должен действовать с должной тщательностью, компетентностью и усердием? -: объективности; -: профессионального поведения; +: профессиональной компетентности и должной тщательности.
В соответствии с принципом профессиональной компетентности и должной тщательности профессиональный юрист обязан: -: поддерживать знания и навыки на высоком уровне; -: выполнять все профессиональные обязанности безукоризненно и честно; +: избегать отношений, которые допускают предвзятость, пристрастность или давление со стороны других лиц, способных исказить или повлиять на его профессиональное суждение.
Категория этики, фиксирующая отсутствие у человека склонности ко лжи, обману, присвоению чужой собственности называется -: добросовестность +: честность -: нравственный долг
ОПК-4 способность сохранять и укреплять доверие общества к юридическому сообществу
Автоматизированная информационная система, предназначенная для формирования единого информационного пространства судов общей юрисдикции и системы Судебного департамента при Верховном Суде Российской Федерации называется -: СРМ -: ГАС «Фемида» -: КАД «Арбитр» +: ГАС «Правосудие
Организационное обеспечение деятельности федеральных судов в РФ осуществляют -: органы исполнительной власти субъектов РФ; +: Судебный департамент при Верховном Суде РФ и его территориальные органы; -: Министерство юстиции РФ и его территориальные органы.
Сотрудники какого органа обеспечивают порядок в зданиях судов?
+: Федеральной службы судебных приставов; -: Федеральной службы исполнения наказаний; -: органов внутренних дел; -: частных охранных организаций при заключении с ними договоров.
ОПК-5 способность логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь
Культура сегодня подобна кораблю, который, лишившись рулевого управления, теряет маневренность и неудержимо мчится навстречу катастрофе. (2) Масштабы этой катастрофы станут понятны нам позже. (3) … первые ее признаки мы чувствуем уже сегодня. На месте пропуска в третьем предложении должно быть слово (сочетание слов) +: Однако -: В отличие от этого -: То есть -: Следовательно,
Выберите грамматически правильное продолжение предложения. Возражая собеседнику, +: …я привел аргументы. -: …часто не учитываются законы психологии. -: …у нас возникло взаимопонимание. -: …ему позвонили.
Правильное объяснение пунктуации в предложении: Юристы считали любое бессознательное отражением психики свидетеля ( ) и в этом видели возможность как-то помочь следствию. – дано в следующем варианте ответа -: Сложносочинённое предложение, перед союзом И запятая не нужна. +: Простое предложение с однородными членами, перед союзом И запятая не нужна. -: Сложносочинённое предложение, перед союзом И нужна запятая. -: Простое предложение с однородными членами, перед союзом И нужна запятая.
ОПК-6 способность повышать уровень своей профессиональной компетентности
Соответствие между статистическими функциями MS Excel и их назначением: 1: ЧАСТОТА( ) 2: МОДА( ) 3: МЕДИАНА( ) 4: СРЗНАЧ( ) А: вычисляет распределение значений по интервалам и возвращает вертикальный массив, содержащий на один элемент больше, чем массив интервалов Б: возвращает наиболее часто встречающееся или повторяющееся значение в массиве или интервале данных
В: Возвращает число, которое является серединой множества чисел, то есть такое, при котором половина чисел имеют значения большие, чем это число, а половина чисел - меньшие, чем это же число Г: Возвращает среднее (арифметическое) своих аргументов
Если о необходимом документе известен только номер документа, то для его поиска в СПС «КонсультантПлюс» следует использовать поиск по … -: Правовому навигатору -: разделу Справочная информация +: реквизитам -: ситуации
Создание комментариев к нормативно-правовым документам в СПС «Гарант» осуществляется … +: нажатием Enter -: вызовом команды Комментарий -: с помощью пиктографического меню -: вызовом команды Закладка > Комментарий
ОПК-7 способность владеть необходимыми навыками профессионального общения на иностранном языке
Английский язык
The British government system is based on two principles - “limited government” and “… government”. -: federal -: constitutional +: representative -: local
In older times any criminal could face the … penalty. +: death -: capital -: fatal -: medical The US Bill of Rights establishes basic civil … and freedoms. -: claims +: rights -: authorities -: conflicts Немецкий язык
Какой русский эквивалент соответствует слову или словосочетанию на немецком языке: das Privatrecht +: частное право -: гражданское право -: уголовное право
Какой русский эквивалент соответствует слову или словосочетанию на немецком языке: das Verfassungsrecht +: конституционное право -: трудовое право -: налоговое право
Какой русский эквивалент соответствует слову или словосочетанию на немецком языке: Recht und Gesetz -: государство и право +: право и закон -: право и справедливость Французский язык
Замените выделенное курсивом слово соответствующим синонимом Faute de pouvoir constituer une majorité à lui seul, le parti gagnant est contraint de former un gouvernement de coalition. +: à dé faut de -: en dé pit de -: ayant en vue
Замените выделенное курсивом слово соответствующим синонимом Le pré sident de la Ré publique peut obtenir des pouvoirs spé ciaux conformé ment aux dispositions de l’article 16 de la constitution. -: respectivement +: dans les conditions pré vues par -: à propos
Замените выделенное курсивом слово соответствующим синонимом C’est seulement au terme d‘un dialogue avec les partenaires sociaux que les orientations du projet de loi seront dé finies. -: aprè s consultation -: aprè s l’examen -: relative à
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|