в период преддипломной практики
в СШ (гимназии) № ________
города (села) ____________ с _____ по _____ 201 ____ г.
СХЕМА ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Анализ знания практикантом программы средней школы, предмета и содержания учебного материала.
2. Умение планировать учебный материал.
3. Умение осуществлять на уроке связь преподаваемого на уроке материала с жизнью, опираясь на знания, желания и чувства учеников.
4. Умение организовать работу школьников, их внимание, активизировать их умственную деятельность, вызвать заинтересованность к изучаемому на уроке материалу, обеспечить при помощи самостоятельной тренировочной работы овладение учениками прочными знаниями.
5. Умение осуществлять индивидуальный подход к школьникам и предупреждать их отставание и неуспеваемость во время учебы.
6. Владение методикой обучения иностранному языку в базовой школе.
7. Умение проводить внеклассную работу со школьниками и работу с родителями.
8. Положительные стороны и основные пробелы в педагогической подготовке учащихся-практикантов.
9. Соблюдение практикантом трудовой дисциплины, требований безопасных условий труда, его дисциплинированность.
10. Три отметки по преддипломной практике за весь период:
— как учителю-предметнику (цифрой и прописью);
— как классному руководителю (цифрой и прописью);
— за внеклассные мероприятия на иностранном языке (цифрой и прописью).
11. Характеристику практиканта составляет учитель, у которого практикант был на практике. Подписывает характеристику учитель и директор школы. На подписи ставится печать.
ПРИЛОЖЕНИЕ 12
Образец графика посещения уроков
руководителем преддипломной практики:
Утверждаю
Зам. директора по УПР
__________ М.Н. Хоменок
График посещения уроков
руководителем преддипломной практики
__________________________________________
(Ф.И.О. руководителя практики)
специальность 2-02 03 08 «Иностранный язык»,
201__ – 201 __ учебный год
№ п/п
| Фамилия, инициалы учащегося-практиканта
| СШ №
| Режим посещения
|
дата
| класс
| урок
| время
| кабинет
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Руководитель практики _______________ _______________________
(подпись) (Ф.И.О.)
ПРИЛОЖЕНИЕ 13
Образец титульного листа
отчета руководителя преддипломной практик:
Лингвогуманитарный колледж Учреждения образования «Минский государственный лингвистический университет»
ОТЧЕТ
Руководителя преддипломной практики
специальность_______________________
курс ___________ группа ______________
Учебный год
Руководитель практики _________________
(Ф.И.О. полностью)
1. Руководство практикой:
№
| Ф.И.О. учащегося
| № группы
| Школа
|
|
|
|
|
2. Контроль за прохождением практики:
Дата
посещения
| Ф.И.О.
учащегося
| Место
посещения (средняя школа,
гимназия)
| Цель посещения
| Тема
| Отметка (цифрой и прописью)
| Выводы
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Мероприятия, в которых учащиеся принимали участие во время практики ______________________________________________________________
__________________________________________________________________
4. Выводы и предложения по улучшению содержания, организации и проведения практики ________________________________________________
__________________________________________________________________
5. Предложения о поощрении (наложении взысканий) учащихся-практи-кантов ____________________________________________________________
__________________________________________________________________
6. Результаты практики. Отметки по итогам практики
Количество учащихся, получивших отметку
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Руководитель преддипломной практики ________ __________________
(подпись) (Ф.И.О.)
Отчет рассмотрен на заседании цикловой комиссии ______________________________________________________________
Протокол № ______ ___________
(дата)
Председатель цикловой комиссии ________ __________________
(подпись) (Ф.И.О.)
Десятибалльная шкала оценки результатов учебной деятельности учащихся по преддипломной практике
Специальность «Иностранные языки»
Показатели оценки
Уровень
| Отметка в баллах
| Проектировочные знания
| Организаторские умения
| Коммуникативные умения
| Рефлексивные умения
|
1. Реализация умений на уровне представления
| 1 (один)
| Узнавание объектов проектирования содержания, взаимодействия, своей деятельности и деятельности учащегося. Использование целей, методов и технологий, предъявленных в готовом виде. Отсутствие инициативы и самостоятельности при планировании.
| Формальная организация своей деятельности и деятельности учащихся, тесная привязанность к плану-конспекту. Наличие грубых методических ошибок в изложении материала и проведении урока. На уроке не используются наглядные пособия и ТСО. Делаются отступления и изменения в плане без учета сложившейся ситуации. При проведении урока не справился с организаторской функцией.
| Попытки организации педагогического общения и взаимодействия на уроке. Иноязычная речь используется на уровне отдельных слов. Наличие грубых языковых ошибок. Не установлен контакт с классом, не учитываются индивидуальные особенности учащихся. Речевая практика (упражнения) не имеют коммуникативную направленность. Контроль знаний учащихся не носит обучающий характер, не соответствует содержанию урока.
| Узнавание результатов своей деятельности и деятельности учащихся, представленных в готовом виде. Отсутствие умения дать анализ урока даже с помощью примерной схемы анализа урока, ограничение общими замечаниями.
|
(два)
| Различие объектов проектирования содержания, взаимодействия своей деятельности и деятельности учащихся. Ориентация в целях, методах и технологиях, предъявленных в готовом виде. Не справился с конструктивно-планирующей функцией самостоятельно.
| Осуществление ситуативных практических действий по организации своей деятельности и деятельности учащихся, привязанность к плану-кон-спекту. Наличие грубых методических ошибок в изложении содержания и проведения урока. На уроке не используются наглядные пособия и ТСО. Неумение реализовать задуманный план, отступления и изменения в плане, не вызванные необходимостью.
| Попытки организации педагогического общения и взаимодействия. Иноязычная речь используется на уровне отдельных словосочетаний и предложений в знакомой ситуации. Наличие грубых языковых ошибок. Затруднения в постановке коммуникативных задач. Речевая практика (упражнения) не имитируют процесс речевого общения, ситуативно не обусловлены.
| Различие объектов анализа, предъявленных в готовом виде. Отсутствие рефлексивных умений дать грамотный анализ урока, подкрепить теоретическими по-ложениями.
|
3 (три)
| Общее представление о проектировании содержания взаимодействия, своей деятельности и деятельности учащихся. Осуществление умственных и практических действий по постановке целей, отбору методов и технологий по образцу. Самостоятельно не справился с конструктивно-планирующей функцией.
| Затруднения в организации своей деятельности и деятельности учащихся. Неуверенность, скованность в процессе изложения материала, постоянное пользование планом-конспектом. Наличие существенных методических ошибок в изложении содержания и проведении урока. На уроке не используются наглядные пособия и ТСО. Деятельность учителя не вызывает интерес и познавательную деятельность учащихся. Методическая структура и содержание урока неадекватны его цели и сопутствующим задачам.
| Затруднения в организации педагогического общения и взаимодействия. Коммуникативная задача решается на уровне неполного воспроизведения по памяти. Наличие существенных ошибок в иноязычной речи. передается и воспринимается информация только общего содержания в знакомой ситуации. Отсутствует понимание учащихся и реакция на понимание. Упражнения формальны, не носят коммуникативную направленность.
| Общее представление об анализе результатов своей деятельности, деятельности уча-щихся и педагогического взаимодействия. ограничение анализа пересказом содержания урока.
|
2. Реализация умений на уровне понимания
| 4 (четыре)
| Недостаточно осознанное проектирование содержания, взаимодействия своей деятельности и деятельности учащегося. Применение знаний по постановке целей, отбору методов и технологий в знакомой ситуации по образцу. Неумение самостоятельно дать методическую интерпретацию материала. Проявление умения планировать типовые уроки на основе образца.
| Затруднения в отдельных видах организации своей деятельности и деятельности учащихся, частое пользование планом-конспектом урока. Наличие единичных существенных оши-бок в изложении содержания и проведении урока. Наглядные пособия и ТСО используются, но нецеленаправленно и недостаточно. Затруднения в адаптировании языкового материала в соответствии с языковой подготовкой учащихся. Несвоевременное и методически неправильное исправление ошибок в речи учащихся.
| Затруднения в отдельных видах организации педагогического общения и взаимодействия. Коммуникативная задача решается на уровне полного воспроизведения по образцу. Наличие единичных существенных ошибок в иноязычной речи. Речь упрощенная, понимание языка со стороны учащихся ограничено. Некоторые попытки соотнесения индивидуально-психологических особенностей учителя с особенностями учащихся.
| Недостаточно осознанный анализ результатов своей деятельности, дея-тельности учащихся и педагогического взаимодействия по образцу. Проявление рефлексивных умений с помощью наводящих вопросов ме-тодиста.
|
(пять)
| Основанное проектирование большей части содержания, взаимодействия совей деятельности учащихся. Осмысление и применение знаний по постановке целей, отбору методов и технологий в знакомой ситуации по образцу. Умение планировать типовые уроки. Некоторые затруднения в подборе ситуаций для предъявления нового материала, в выборе упражнений.
| Эпизодические затруднения в организации своей деятельности и деятельности учащихся, пользование планом-конспектом урока. Наличие несущественных методических ошибок в изложении содержания и проведении урока. Подготовлены наглядные пособия и ТСО, но затруднения в их целенаправленном использовании. Некоторые затруднения в адаптировании языкового материала в соответствии с языковой подготовкой учащихся. Недостаточная речевая активность учащихся.
| Эпизодические затруднения в организации педагогического общения и взаимодействия. Коммуникативная задача решается на уровне осознанного воспроизведения. Наличие несущественных ошибок в иноязычной речи. Владение иностранным языком ограничено воспроизведением материала в знакомых ситуациях. Попытки соотнесения индивидуально-психологичес-ких особенностей учителя с особенностями учащихся.
| Осознанные анализ результатов своей деятельности, деятельности учащихся и педагогического взаимодействия по образцу. Затруднения в выделении главного при анализе, больше внимания уделяется частности, второстепенным деталям.
|
3. Реализация умений на уровне применения
|
(шесть)
| Полное, осознанное проектирование всего содержания урока, взаимодействия своей деятельности и деятельности учащихся в знакомой ситуации по образцу. Недостаточно самостоятельная постановка целей урока и отбор методов и технологий по образцу.
| Проявление определенных умений организации своей деятельности и деятельности учащихся. Наличие несущественных методических ошибок в изложении содержания и проведения урока. Наглядные пособия и ТСО используются целенаправленно в знакомых ситуациях. Языковой материал адаптируется в соответствии с языковой подготовкой учащихся.
| Проявление определенных коммуникативных умений организации педагогического общения и взаимодействия. Коммуникативная задача решается по образцу. Иноязычная речь лексически и грамматически разнообразна, но недостаточно беглая. Наличие несущественных языковых ошибок.
| Полный осознанный ана-лиз результатов своей деятельности, деятельности учащихся и педагогического взаимодействия по образцу. Выделение главного при анализе, однако затруднения при необходимости связать теорию с практикой без повторения наводящих вопросов методиста.
|
3. Реализация умений на уровне применения
|
(семь)
| Полное, осознанное, развернутое проектирование всего содержания урока, взаимодействия своей деятельности и деятельности учащихся в знакомой ситуации по алгоритму. Самостоятельная постановка целей урока, отбор-подбор методов и технологий по образцу.
| Владение способами организации своей деятельности и деятельности учащихся. Наличие единичных несущественных методических ошибок в изложении содержания и проведения урока. Целенаправленное использование наглядных пособий и ТСО. Проявление стремления к творческому решению методических вопросов.
| Владение коммуникативными умениями организации педагогического общения и взаимодействия. Коммуникативная задача решается по известному алгоритму. Содержание иноязычных высказываний соответствует знакомой ситуации общения. Высказывания логичны. Наличие единичных несущественных языковых ошибок.
| Полный, осознанный, развернутый анализ ре-зультатов своей деятельности, деятельности учащихся и педагогического взаимодействия. Выделение главного при анализе, умения дать критическую оценку своему уроку.
|
(восемь)
| Полное, прочное, глубокое знание о проектировании и его осуществление в знакомой ситуации с подсказкой. Самостоятельная постановка целей урока, отбор методов и технологий, проведение диагностики и ее учет при планировании урока. Осуществление конструк-тивно-планирующей фун-кции с учетом коммуникативной направленности урока.
| Оперирование способами организации своей деятельности и деятельности учащихся в знакомой ситуации. Наличие единичных несущественных методических ошибок в изложении содержания и проведения урока. Целенаправленное использование наглядных пособий и ТСО. Наличие определенного опыта твор-ческого решения методических вопросов. Комплексная организация языкового материала урока.
| Оперирование способами организации педагогического общения и взаимодействия в знакомой ситуации. Коммуникативная задача решена полностью. Содержание иноязычных высказываний соответствует знакомой ситуации общения, отличается связностью, аргументированностью. Наличие единичных несущественных языковых ошибок.
| Полный, развернутый, глубокий анализ результатов своей деятельности, деятельности учащихся и педагогического взаимодействия. Формирование выводов. Умение обнаружить основные недостатки и ошибки в уроке. Проявление знания теории, умения решать методические задачи при анализе.
|
4. Реализация умений на уровне творчества
| 9 (девять)
| Полное, системное, твор-ческое проектирование содержания, взаимодействия своей деятельности и деятельности учащихся в частично измененной ситуации. Наличие действий и операций творческого характера по постановке целей урока, проведению диагностики, отбору методов и технологий. Урок планируется с учетом коммуникативной на-правленности и соблюдением общедидактических принципов. Правильно оп-ределены основные направления в работе над языковым материалом.
| Оперирование приемами организации своей деятельности и деятельности учащихся в частично измененной ситуации. Поиск новых путей в изложении содержания и проведения урока. Целенаправленное использование наглядных пособий и ТСО. Творческое решение методических вопросов. Рациональная организация учебной деятельности, достижение поставленных целей. Достаточно высокая степень речевой активности учащихся, коммуникативной направленности упражнений. Правильное сочетание разнообразных результатов работы, включение в урок элементов игры.
| Оперирование приемами организации педагогического общения и взаимодействия в частично измененной ситуации. Коммуникативная задача решена полностью. Свободное оперирование иноязычной речью в незнакомой ситуации. Содержание высказываний соответствует ситуации общения, отличается связностью, спонтанностью и беглостью. Единичные языковые ошибки, исправляемые на основе самокоррекции. Умение адаптировать свое владение языком к уровню владения им учащимися, не снижая при этом качества владения языком, наличие обратной связи.
| Полный, глубокий, си-стемный анализ результатов своей деятельности, деятельности учащихся и педагогического взаимодействия. Формирование выводов, видение новой проблемы традиционной ситуации. Умение обнаружить недочеты в уроке и самостоятельно наметить пути и устранения.
|
4. Реализация умений на уровне творчества
|
(десять)
| Свободное, системное, творческое проектирование содержания, взаимодействия своей деятельности и деятельности учащихся в незнакомой ситуации. Самостоятельное, творческое выполнение операций по постановке целей урока, диагностики. Демонстрация рациональных
| Свободное оперирование приемами организации своей деятельности и деятельности учащихся в незнакомой ситуации. Демонстрация творческих рациональных способов изложения содержания и проведения урока. Многообразие используемых стимулов для развития у учащихся познавательной активности и творческого отношения к учению. Целенаправленное использование наглядных пособий и ТСО, умение разработать и изготовить нужные пособия, проявить изобретательность и эстетический вкус. Высокая степень речевой активности учащихся, коммуникативная направленность упражнений. использование элементов инновационных технологий.
| Свободное оперирование приемами организации педагогического общения и взаимодействия. коммуникативная задача полностью решается на уроке. Содержание иноязычных высказываний соответствует ситуации общения, отличается связ-ностью, полнотой, спонтанностью и беглостью. Речь грамотная, разнообразная, правильная. отсутствие ошибок языкового характера. Умение вызвать интерес учащихся ко всем видам деятельности. Индивидуальный дифференцированный подход к учащимся, наличие обратной связи.
| Самостоятельный, полный, глубокий, системный анализ результатов своей деятельности, деятельности учащихся и педагогического вза-имодействия. Формирование и аргументация выводов, видение новой проблемы в традиционной ситуации, перенос и творческое проектирование последующей де-ятельности. Проявление методической эрудиции, наличие методического мышления.
|
ЛИТЕРАТУРА
Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе.— М.: Высшая школа, 1982.
Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе.— М.: Просвещение, 1991.
Колкер Я.М., Устинова Е.С. Практическая методика обучения иностранному языку.— М.: Академия, 2000.
Комков И.Ф. Задачи и упражнения по методике преподавания иностранных языков.— Мн.: Высшая школа, 1986.
Комков И.Ф. Методика преподавания иностранных языков.— Мн.: Высшая школа, 1979.
Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф. Настольная книга преподавателя иностранного языка.— Мн.: Высшая школа, 1996.
Маслыко Е.А. Учебное общение на уроке английского языка.— Мн.: Высшая школа, 1990.
Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению.— М.: Просвещение, 1991.
Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе.— М.: Просвещение, 1991.
Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях.— М.: Просвещение, 2000.
Воспользуйтесь поиском по сайту: