Задание 6. Определите тип причастного оборота и переведите предложения на русский язык.
⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 3 1. We saw the fire being put out. 2. She watched the piano being carried up the staircase. 3. We heard the dam being blown up. (объектные) 4. Water being heated to a certain temperature, its volume increases. 5. The problem having been supplied in the form of numbers, the machine processed this information. 6. The scientists studied the problem of low temperatures, the results being published in a paper. 7. The scientists have made a lot of experiments, valuable data being obtained. 8. A conductor carrying the alternating current, radio waves are emitted. 9. Photons were observed leaving various elements. 10. Substances are defined as having a definite invariant composition.(субьектный) 11. With the experiments having been carried out, they started new investigations. 12. In the metric system the unit of distance is the meter, with other units being obtained by multiplying the meter by ten or a multiple of ten. Задание 7. Переведите предложения на русский язык. 1. Measuring the temperature at various points the scientist used this new device. 2. The scientist measuring the temperature at various points used this new device. 3. All the gases being poor conductors of electricity can be used as insulators. 4. The laboratory being equipped with modern instruments carried out important experiments. 5. Being equipped with modern instruments the laboratory carried out important experiments.
6. Having been heated the liquid speeded up the reaction. 7. The liquid having been heated, the speed of the reaction increased. 8. The scientists studied the problem of low temperatures, the results being published in a paper. 9. Photons were observed leaving various elements. 10. The task set was not an easy one. 11. The algorithm chosen in this study is a simplified and slightly modified version of Wagner’s model. 12. Given all the necessary information he could continue his investigation. 13. Unless checked the results cannot be applied in the research. 14. The scientific papers referred to in his report are all worth attentive reading. 15. When arranged the elements formed a complete amplifier (усилитель) circuit. 16. Having been given due attention the problem was successfully solved. 17. The results obtained showed the stability of the system under conditions given above. 18. The measurements so far made are to be repeated.
Герундий Герундий – это неличная форма глагола, обладающая признаками глагола, существительного или наречия. В русском языке неким аналогом этой части речи можно было бы считать существительные, называющие действие в процессе его совершения: чтение, говорение, хождение и т.п. Однако это лишь условная аналогия. Признаком герундия является наличие суффикса – ing, который добавляется к глагольной основе (смыслового или вспомогательного глагола). Иногда перед герундием, как и перед существительным, может стоять предлог: on, be, with in и пр. (в отличие от причастия, которое тоже может оканчиваться на суффикс –ing). Формы герундия
Функции герундия В зависимости от функции, которую герундий выполняет в предложении, он может переводиться: существительным, инфинитивом, деепричастием, существительным с предлогом или придаточным предложением.
Примечания:
*) После глаголов: admit (допускать); avoid (избегать); begin (начинать); continue (продолжать); deny (отрицать); enjoy (наслаждаться, любить); like (нравиться); mention (упоминать); mind (возражать); remember (помнить); stop (прекращать) и др. **) После глаголов с предлогом: accuse of (обвинять); agree to (соглашаться с); apologize for (извиняться за); approve of (одобрять); depend on (зависеть от); result from (являться результатом); result in (приводить к); thank for (благодарить за) и др. ***) После выражений: be aware of (сознавать, отдавать себе отчет); be afraid of (бояться чего-либо); be bad at (не успевать в чем-либо); be busy in (at, with) (заниматься чем-либо); be fond of (очень нравиться, увлекаться); be good at (успевать в чем-либо); be interested in (интересоваться чем-либо); be proud of (гордиться чем-либо); be responsible for (быть ответственным за что-либо); be worth (стоить сделать что-либо); get used to (привыкнуть к чему-либо); сannot help (не мочь не сделать что-либо) и др. ****) С предлогами и предложными сочетаниями: аfter (после того, как); аpart from (не говоря уже, помимо); before (перед тем, как); by (путем, при помощи, посредством); due to (благодаря, из-за, по причине); in (при, во время, в процессе); because of (из-за, по причине); оn, upon (по, после окончания чего-либо); without (без, часто переводится отрицательной формой деепричастия); with the object of, with the view to, with the aim of, for the purpose of (с целью) и др.
Герундиальный оборот Модель: предлог + именная часть + герундий
После ряда глаголов может использоваться как герундий, так и инфинитив, но при этом меняется смысл предложения.
Задание 1. Переведите выделенные слова. 1) The student was proud of having fulfilled the work in time. а) выполняет б) выполнит в) выполнил 2) Translating from one language into another requires good knowledge of both languages. а) перевод б) переводя в) чтобы перевести 3) The way of protecting buildings from thunderstorms (=грозы) was invented by Franklin. а) защиты б) защищающий в) защищаемый 4) Transmitting the human voice (=голос) around the earth became possible by means of radio. а) передающий б) передавая в) передача 5) Numerous interruptions prevented him from finishing his work. а) завершить б) завершая в) от завершения 6) Just before leaving the hotel the traveler made a phone call. а) перед отъездом б) уезжая в) покинув
7) He died without making a will (=завещание). а) не оставив б) оставив в) оставляя
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|