Снейп ничего не ответил, только подошел к ней, чтобы положить ее пергаменты на один из столов.
- Теперь, - объявил он. - В понедельник половину дня вы должны проводит в моем кабинете, занимаясь делами, не относящимися к университету. Остальную часть времени вам нужно будет на-блюдать за тем, как я преподаю, и помогать мне в бумажной работе, или в любой другой, которую я вам дам. Гермиона кивнула. Снейп смотрел на нее, мысленно спрашивая себя, что же происходит в этой глупой головке? Она вошла в комнату, похожая на маленького ребенка, нарядившегося в черную одежду. Снейп дол-жен был бы заставить ее носить что-то поверх одежды, если он будет допускать ее присутствие рядом с собой. Ему не нравилось то, что его глаза продолжали скользить вниз по ее телу, спрятанному черным платьем, которое, кстати, было не таким уж прямым и гладким. - Я дам вам преподавательскую робу, какую носят остальные учителя школу. Я не хочу видеть вас, носящую что-то провокационное в моем классе. - Мое платье не провокационное! - процедила Гермиона, впившись в Снейпа взглядом. - Это простое черное платье, хорошее и удобное. - Это неприлично. Вы должны закрыть себя. - Я сделаю так, как сама посчитаю нужным, профессор. Вы мне не хозяин. Северус наклонился и впился в девушку взглядом. Карие глаза встретились с черными. Они стояли так близко, что почти соприкасались носами. - Вы будете делать так, как я говорю, пока мне приходится выносить ваше присутствие. - Нет, я этого делать не буду! Я буду выполнять лишь то, что положено по моему обучению в университете. Остальные же ваши распоряжения вы можете оставить при себе. Гермиона хотела сказать, что он может запихнуть их себе в задницу, но это было бы слишком невежливо. Ее отношение только разозлило Северуса еще больше. Как она смеет проявлять такую не-почтительность?!
Резко дернувшись назад, отчего его волосы описали дугу, Снейп взял со стола пергаменты и сунул их ей в руки. - Вот. Возьмите эти документы, сядьте там и копируйте списки, чтобы составить отчет о клас-се. Когда вы закончите, я найду вам какую-нибудь еще работу, которая займет ваше время, - злобно прошипел Снейп. - Замечательно, - так же холодно отозвалась Гермиона, подойдя к своему любимому столу и взяв перья и чернила. Большую часть утра единственным звуком в комнате было царапанье перьев, потому что они работали над горами студенческих отчетов. Прошло довольно много времени, прежде чем Гермиона почувствовала усталость. Было время ланча, и ее живот заурчал раньше, чем девушка закончила длинный список имен. Профессор Снейп все еще продолжал писать, полностью погруженный в работу. - Вы собираетесь пойти завтракать? - наконец спросила она. - Если вы будете держать ваш рот закрытым, каким он и должен быть, чтобы я не слышал тот примитивный вздор, который вы несете, я, может, и пошел бы, - ответил он. Закусив губу, чтобы сдержаться, Гермиона решила пойти позавтракать в Большой Зал, вместе с остальными преподавателями. Бросив перо на стол, Гермиона подошла к раковине в самом углу комнаты, чтобы вымыть ру-ки. Глаза Снейпа следовали за ней, она просто чувствовала их на своей спине. Позволь ему смотреть, - думала девушка. - Я надеюсь, что он окосеет! Северус окосел. Черное платье облегало плечи, мягко обвиваясь вокруг тела так, что он не-вольно вспомнил ее откровенные джинсы. Снейп неловко заерзал на стуле и встал, подойдя к раковине. Попытавшись отвлечься от тела девушки, он откашлялся и медленно протянул руки под холодную воду, случайно коснувшись ее рук своими пальцами. Северус поднял голову и посмотрел на Гермиону, которая, полностью проигно-рировав его, прошла мимо. Даже с этой новой прической, в которую были уложены ее густые воло-сы, она не выглядела старше.
Гермиона не ждала этого неблагодарного ублюдка, чтобы пойти вместе с ним. Она пошла в зал одна и села между профессором МакГонагалл и Хагридом. Бедный Хагрид был так счастлив, ви-деть ее, что по его щекам тут же потекли крупные слезы. - Я так счастлив, что ты вернулась домой, - рыдал он. - Я уже расставался с вами тремя. - Хагрид, успокойся, все хорошо. Ты же знаешь, что никогда не потеряешь нас совсем. - Гер-миона вытерла крупные слезы гиганта своим платком. В зал вошел Снейп и сел на свое привычное место. Гермиона невольно задумалась над тем, почему она все еще продолжает чувствовать на себе его взгляд, даже не оборачиваясь. Снейп был за-нозой в ее заднице. Но при этом она понимала, что он был очень важен для нее, и ее учебы. Она должна привыкать к этой мысли. Дамбльдор был занят едой, но все же заметил, что Северус и Гермиона выбрали места, как можно дальше друг от друга. Он тяжело вздохнул. Северус, без сомнения, был Северусом, замкнутым и ненавидевшим всех и вся, и возглавляла этот список Гермиона. Парень просто не видел ее как равную. Он не понимал, что маленькая девочка выросла. В его глазах она такой и осталась. Гермиона могла использовать его опеку в Зельях, ведь он был лучшим мастером этой науки, но он так же оказывался перед необходимостью забыть о ненависти к этой де-вочке. Даже теперь Дамбльдор видел его глаза, время от времени скользившие в ее сторону. Это могло быть хорошо или плохо, в зависимости от настроения, в котором находился Северус. Альбус задумчиво покачал головой. После завтрака Гермиона вернулась к своим пергаментам, старательно и четко выписывая имена, чтобы Снейп не смог придраться к ее подчерку. Северус пришел немного позже, когда девушка уже все сделала и положила списки на его стол. Через некоторое время она задумчиво посмотрела в его сторону, в тайне изучая его. Черные волосы падали по обе стороны его лица. Гермиона невольно вспомнила тот день, ко-гда подарила ему коробку с леденцами, и каким открытием для нее было то, что волосы профессора на самом деле не сальные.
Девушка пыталась сосредоточиться на работе, но ее мысли все равно были какими-то беспо-рядочными. Вопрос о том, а была ли у него когда-нибудь девушка, вновь зашевелился в ее голове. В конце концов, она просто не могла себе представить профессора Снейпа, целующего кого-нибудь, ненавистного, потому что других чувств к людям он просто не испытывал. Гермиона невольно за-дрожала при мысли об этих холодных губах. Северус чувствовал, что она смотрит на него. Ему было интересно, о чем она думает. Так как она больше не общалась так тесно с этими мерзкими Уизли и Поттером, она могла бы, в конце кон-цов, привыкнуть выносить его. Возможно, тогда бы она повзрослела. Всю неделю профессор Снейп был с Гермионой холодным и отстраненным. Она старалась выполнять работу так, чтобы он не смог к ней придраться, но он все еще продолжал наблюдать за ней своими холодными глазами. Гермиона проводила вечера в своей комнате, отдыхая и расслабляясь. Бывало, она садилась писать друзьям письма. Этим вечером она разделась до гола и встала перед зеркалом в полный рост, думая о том, что профессор Снейп все еще называет ее глупой девчонкой. Ее обнаженное тело больше не было пло-ским. Округлые девичьи груди были молочно белыми, с очаровательными розовыми сосками. Со-блазнительные бедра мягко изогнуты. Упругий живот вел к пушистому гнезду шелковистых завитков. Распустив волосы, Гермиона откинула их назад. Они были довольно длинными, струясь по спине мягким водопадом.
©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|