Глава I. Интонация звучащей речи
Особенности оформления интонационного контура В английском и бурятском языках (на материале чтения сказки)
Научный руководитель: к. филол. н., доцент Е.А. Бабушкина Допущена к защите ГАК "_________" 2007г., прот. № ___ Зав. кафедрой: Е.П. Баяртуева, канд. филол. наук, доцент
Улан-Удэ, 2007 Оглавление
Введение Глава I. Интонация звучащей речи 1.1 Определение интонации в работах русских, английских и американских лингвистов 1.2 Функционально-стилистическая дифференциация интонации 1.3 Мелодика как компонент интонации английского и бурятского языков Выводы по главе I Глава II. Сопоставительный анализ мелодических характеристик речи английского и бурятского языков на материале чтения сказки 2.1 Интонационные особенности чтения сказки 2.2 Результаты электроакустического анализа 2.2.1 Материал и методика исследования 2.2.2 Частотные характеристики речи 2.3 Результаты слухового анализа интонации Выводы по главе II Заключение Список использованной литературы Приложение
Введение
Язык - сложное общественное явление; он существует в человеческом обществе, реальной повседневной практике людей, принадлежащих к различным социальным, профессиональным и территориальным слоям общества, и потому характеризуется определенной вариативностью. Вариативность в фонетической системе языка обусловлена устройством органов речи и пневматико-механической основой речевых звуков, системными взаимоотношениями звуковых единиц и их местоположением в структурах слов и предложений, различиями между стилями речи. Составной частью фонетической системы языка является интонация; она образует систему своих компонентов (мелодика, ударение, темп, ритм, тембр), относительно автономных, но взаимосвязанных и по-разному взаимодействующих между собой. Однако, несмотря на важную роль интонации в коммуникативном процессе, мало внимания уделяется изучению интонации, т.к. оно представляет бóльшую трудность, чем исследование различных звуков по двум причинам. Интонация используется носителями языка более неосознанно, чем звуки, к тому же при письме не существует никаких указаний на определение интонации, кроме пунктуации. Вторая причина в том, что мы обладаем более детальными и разработанными анализами звуков речи, чем интонации.
Интонация является важным средством человеческого общения, поэтому от умения говорящего правильно интонационно оформить предложения зависит правильное понимание его. В каждом языке объективно существуют определенные интонационные средства, благодаря знанию которых слушающий правильно воспринимает смысл той или иной интонации. Актуальность выбранной темы обусловлена недостаточной изученностью интонационных особенностей оформления звучащей речи бурятского языка в отечественном языкознании; не так давно бурятский язык получил статус государственного, поэтому возникла необходимость в его исследовании и в частности интонации как выразительного средства языка. В настоящей работе объектом исследования является интонация звучащей речи английского и бурятского языков. Предметом исследования выступают мелодические особенности речи носителей английского и бурятского языков. Новизна исследования заключается в том, что впервые сопоставительному инструментальному анализу были подвергнуты мелодические характеристики английской и бурятской речи. Цель данной работы - изучение характера реализации мелодического контура в английском и бурятском языках для выявления черт сходства и различия между ними.
В соответствии с целью работы были поставлены следующие задачи: Дать определение интонации, ее компонентов и функций, рассматриваемых отечественными и зарубежными лингвистами. Рассмотреть мелодический компонент английской и бурятской интонации и определить основные интонационные контуры английской и бурятской интонации. Изучить фоностилистические особенности чтения сказки. Провести экспериментально-фонетическое исследование мелодических характеристик речи английского и бурятского языков. Теоретическая значимость проведенного исследования состоит в том, что в работе обобщаются результаты новейших фонологических исследований и полученные данные помогают раскрыть картину реализации мелодического контура в английском и бурятском языках в сопоставлении. Практическая ценность состоит в том, что результаты работы можно использовать в преподавании теоретической и практической фонетики английского и бурятского языков, типологии, методики преподавания английского и бурятского языков. Материалом для теоретической части исследования послужила научная литература по данному вопросу, в том числе с использованием ресурсов Интернет сайтов. Экспериментальная часть исследования, материалом для которой послужили звучащие тексты, записанные носителями английского и бурятского языков (всего 15 человек), посвящена выявлению и анализу сходств и различий мелодических характеристик английской и бурятской речи. В работе использованы следующие методы исследования: 1) анализ научной литературы, 2) сопоставительный анализ, 3) электроакустический (компьютерный) анализ звучащей речи, 4) математико-статистический анализ полученных данных. Цель и задачи исследования определили структуру дипломной работы, которая состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. Первая глава является теоретической частью, в которой рассматриваются различные трактовки интонации отечественными, английскими, американскими и бурятскими лингвистами; приводится набор интонационных контуров английского и бурятского языков; выявляется функциональная дифференциация интонации.
Вторая глава является экспериментальной частью, в которой проведено исследование мелодических характеристик звучащей речи английского и бурятского языков на материале чтения сказки. Работа прошла апробацию на студенческой научно-практической конференции по филологии (секция социолингвистики) на факультете иностранных языков БГУ в марте 2007 года. Глава I. Интонация звучащей речи
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|