Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Предметно-логическая и эмоционально-экспрессивная сторона содержания текста




Тематика текстов разнообразна, содержание тоже. Но можно выделить общие стороны содержания, которые обнаруживаются если не во всех, то в большинстве текстов. Классификация Гальперина:

Содержательно-фактуальная информация – сообщение о фактах, событиях, которые происходят, происходили или будут происходить в окружающем нас мире, действительном или воображаемом. Реализуется в развертывании сюжета, в описании поступков и состояний персонажей, в указании на место действия, время действия и т.д. Информация бытийного характера. «Я возвращался с охоты. Собака бежала впереди меня. Молодой воробей упал из гнезда. Собака приближалась. Воробей камнем упал, защищая свое дитя».

Содержательно-концептуальная информация – индивидуально-авторское понимание отношений между явлениями, которые описаны средствами СФИ, понимание их причинно-следственных связей, их значимости в социальной, экономической, политической, культурной жизни народа. Эта информация не всегда выражена ясно в тексте. Она дает возможность и даже требует разных толкований. Любовь сильнее смерти и страха смерти. Информация эстетико-художественного характера: «Любовь сильнее смерти и страха смерти. Только любовью держится и движется жизнь».

Содержательно-подтекстовая информация – скрытая информация, которую извлекается из СФИ благодаря способности языка порождать ассоциативные и коннотативные значения, а также благодаря способности предложений внутри СФИ приращивать смыслы. Пример: воробей камнем упал: камнем обычно падают хищные птицы на добычу. Воробей здесь уподобляется им по своей смелости.

+

Предметно-логическая сторона текста – предметные отношения и логические связи. Ряды компонентов, которые непосредственно соотносят текст с действительностью, с трудом могут быть заменены синонимами или другими соотносительными средствами языкового выражения или вовсе не могут быть заменены: вывоз сырья, продажа и перепродажа товаров и т.д. Функция сообщения. Эта сторона всегда присуща тексту.

Эмоционально-экспрессивная сторона текста – отношение автора к теме (оценка), соотнесение текста с адресатом. Компоненты, которые содержат оценку сообщаемого, легко заменимы синонимами. Изрядная доля – солидная доля, кормится продажей – живет продажей. Функция воздействия. Эта сторона может быть в тексте сведена к минимуму.

 

БИЛЕТ № 22

Композиция словесного произведения и смежные понятия: архитектоника, сюжет, фабула. Различные аспекты композиции.

Композиция – по латыни сочинение, составление, соединение. Композицией в общем плане называют построение, взаимное расположение и соотношение частей какого-либо произведения: словесного, музыкального, живописного. Но нас интересует словесное. С понятием композиции в словесности соотносятся понятия архитектоники, сюжета, фабулы. Отношения между ними не определены с достаточной ясностью, иногда даже композиция смешивается с архитектоникой, не различаются композиция и сюжет и т.д. Поэтому важно понимание этих трех смежных понятий. Архитектоника (гр. строительное искусство) – внешняя форма строения произведения словесности, расположение его частей: пролог, эпилог, глава, часть, том и т.д. в стихотворении – это строфа и твердые формы (сонет, баллада). Архитектоника рассматривается в плане единства внешней формы расположения частей текста с раскрытием его содержания. Фабула (история, рассказ) – совокупность событий, изображаемых в произведении, а Сюжет – последовательное развитие событий, как они изложены в произведении. Композиция словесного произведения понимается по-разному. 1) «Школьное» толкование композиции – развертывание сюжета, в котором выделяются такие обобщенные части: экспозиция – завязка – развитие действия – кульминация – развязка». Именно такое расположение частей необязательно. Много отступлений. 2) Еще одно толкование композиции, более связанное с особенностями словесного творчества: «мотивированное расположение «отрезков» текста.Каждый «отрезок» в составе словесного целого характеризуется или выдержанной на всем его протяжении той или иной формой словесного выражения (повествование, описание, рассуждение, диалог), или точкой видения автора, рассказчика, персонажа, с которой ведется изложение». О случаях сложных отношений архитектоники и сюжета. «Прежде всего, это относится к расположению частей в произведении в отношении к последовательности событий во времени, охватываемом повествованием». Среди возможных видов временных сдвигов «рассказы героев».

3) Третье определение композиции выдвинул В.В. Виноградов, предложив понимание композиции художественного текста, «как системы динамического развертывания словесных рядов в сложном словесно-художественном единстве». Он определяет слагаемые компоненты композиции словесного произведения как словесные ряды. В качестве слагаемых могут выступать не только слова, но и словосочетания, тропы, фигуры, синтаксические модели. Виноградов не предложил дефиниции словесного ряда. Поэтому Горшков предлагает свои свойства словесного ряда. 1) Поскольку словесный ряд выступает как слагаемое композиции, то является категорией текста. Вне текста словесного ряда нет. 2) Определение «словесный» выступает в широком смысле (языковой) и предполагает ряд не только лексический, но и фонетический, морфологический, словообразовательный, синтаксический и т.д. Так что словесный ряд – это последовательность языковых единиц разных ярусов (а не только яруса лексики).

3) Третье свойство – не обязательно непрерывная последовательность языковых единиц, образующих словесный ряд.

4) Словесные ряды могут быть выделены по различным признакам, из которых главные – соотнесенность с определенной сферой языкового употребления (архаизмы, неологизмы, жаргонизмы, профессионализмы, диалектизмы) и с определенным приемом построения текста. Могут быть объединены связанностью с какой-либо стороной построения текста: эмоционально-экспрессивной или предметно-логической.

Словесные ряды. Словесный ряд и контекст СР – это представленная в тексте последовательность (не обязательно непрерывная) языковых единиц разных ярусов объединенных композиционной ролью и соотнесенностью с определенной сферой языкового выражения или с определенным приемом построения текста. Определение композиции, которое выдвинул В.В. Виноградов, - он предложил понимание композиции художественного текста, «как системы динамического развертывания словесных рядов в сложном словесно-художественном единстве».

Он определяет слагаемые компоненты композиции словесного произведения как словесные ряды. В качестве слагаемых могут выступать не только слова, но и словосочетания, тропы, фигуры, синтаксические модели. Виноградов не предложил дефиниции словесного ряда. Поэтому Горшков предлагает свои свойства словесного ряда. 1) Поскольку словесный ряд выступает как слагаемое композиции, то является категорией текста. Вне текста словесного ряда нет. 2) Определение «словесный» выступает в широком смысле (языковой) и предполагает ряд не только лексический, но и фонетический, морфологический, словообразовательный, синтаксический и т.д. Так что словесный ряд – это последовательность языковых единиц разных ярусов (а не только яруса лексики). 3) Третье свойство – не обязательно непрерывная последовательность языковых единиц, образующих словесный ряд. 4) Словесные ряды могут быть выделены по различным признакам, из которых главные – соотнесенность с определенной сферой языкового употребления (архаизмы, неологизмы, жаргонизмы, профессионализмы, диалектизмы) и с определенным приемом построения текста. Могут быть объединены связанностью с какой-либо стороной построения текста: эмоционально-экспрессивной или предметно-логической. Отличается словесный ряд от контекста. Контекст (тесная связь, соединение) – часть текста, взятая в таком протяжении, которое достаточно для определения смысла входящего в него отдельного слова или предложения. СР же является слагаемым, компонентом текста, а не его частью от и до.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...