Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Испытавшие влияние. Явление. Кризис и преодоление. Радьяр Д. / Dane Rudhyar. Явление / Advent – струнный квартет (1977). Учения и ченнелинг-записи




Испытавшие влияние

 

Манциарли М. С. Тамерлан – симфоническая поэма в трёх частях.

Произведение написано на полуэпический-полуфантастический сюжет жизни и деяний Тамерлана, как великого властителя Азии, носителя легендарного Камня, Сокровища Мира, и его любви к красавице Улуте. Согласно записям от незримого Учителя, это были воплощения Ю. Н. Рериха и самой М. С. Манциарли.

Поэма посвящена Ю. Н. Рериху.

 

Радьяр Д. / Dane Rudhyar. Явление / Advent – струнный квартет (1977); Кризис и преодоление / Crisis and Overcoming – струнный квартет (1979); Трансмутация / Transmutation – для фортепиано (1976) / DVD. – Веб-публикация: https: //www. allmusic. com/album/dane-rudhyar-advent-crisis-and-overcoming-transmutation-mw0001804325

Публикация в YouTube:

Явление

№1. Обозрение. – https: //www. youtube. com/watch? v=isNTqhRVD-4& list=OLAK5uy_kpnbm85JGfEZDePdCAyP8gXCskxDywYN0& index=1

№2. Смятение души. – https: //www. youtube. com/watch? v=bqWaPohr3rQ& list=OLAK5uy_kpnbm85JGfEZDePdCAyP8gXCskxDywYN0& index=2

№3. Трагическое видение. – https: //www. youtube. com/watch? v=4Nx1HodSWAc& list=OLAK5uy_kpnbm85JGfEZDePdCAyP8gXCskxDywYN0& index=3

№4. Вызов и ответ. – https: //www. youtube. com/watch? v=3PnKt4yzKqA& list=OLAK5uy_kpnbm85JGfEZDePdCAyP8gXCskxDywYN0& index=4

№5. Приятие. – https: //www. youtube. com/watch? v=wGrmqsHhkqc& list=OLAK5uy_kpnbm85JGfEZDePdCAyP8gXCskxDywYN0& index=5

Кризис и преодоление

Часть 1. – https: //www. youtube. com/watch? v=SlGY--nu1Uw& list=OLAK5uy_kpnbm85JGfEZDePdCAyP8gXCskxDywYN0& index=6

Часть 2. – https: //www. youtube. com/watch? v=QAAfb-ihDmM& list=OLAK5uy_kpnbm85JGfEZDePdCAyP8gXCskxDywYN0& index=7

Часть 3. – https: //www. youtube. com/watch? v=-PGViir7bVk& list=OLAK5uy_kpnbm85JGfEZDePdCAyP8gXCskxDywYN0& index=8

Часть 4. – https: //www. youtube. com/watch? v=XmGo-y0bFrM& list=OLAK5uy_kpnbm85JGfEZDePdCAyP8gXCskxDywYN0& index=9

Явление

Часть 1. – https: //www. youtube. com/watch? v=deV9EKUL4fY& list=OLAK5uy_kpnbm85JGfEZDePdCAyP8gXCskxDywYN0& index=10

Часть 2. – https: //www. youtube. com/watch? v=eK9YPr88GoE& list=OLAK5uy_kpnbm85JGfEZDePdCAyP8gXCskxDywYN0& index=11

Часть 3. – https: //www. youtube. com/watch? v=an2kk8zEejk& list=OLAK5uy_kpnbm85JGfEZDePdCAyP8gXCskxDywYN0& index=12

Часть 4. – https: //www. youtube. com/watch? v=z7-6G4RTD68& list=OLAK5uy_kpnbm85JGfEZDePdCAyP8gXCskxDywYN0& index=13

Часть 5. – https: //www. youtube. com/watch? v=TGeY7I5Eunw& list=OLAK5uy_kpnbm85JGfEZDePdCAyP8gXCskxDywYN0& index=14

Часть 6. – https: //www. youtube. com/watch? v=SetIpQjB1BA& list=OLAK5uy_kpnbm85JGfEZDePdCAyP8gXCskxDywYN0& index=15

Часть 7. – https: //www. youtube. com/watch? v=qjD-wgSWTrQ& list=OLAK5uy_kpnbm85JGfEZDePdCAyP8gXCskxDywYN0& index=16

От библиографа: Мы не располагаем точными данными о непосредственном отражении идей учения живой этики в этих произведениях. Однако известно об существенном общем влиянии идей теософии Е. П. Блаватской и учения живой этики Рерихов на композитора. Кроме того, названия этих сочинений и их частей также наводят на мысль о корреляции с рассматриваемым нами учением.

 

IV

УЧЕНИЯ И ЧЕННЕЛИНГ-ЗАПИСИ

В ОБЩЕМ РУСЛЕ ЖИВОЙ ЭТИКИ

Предшественники, современники, последователи

 

 

НЕПОСРЕДСТВЕННЫЕ ПРЕДШЕСТВЕННИКИ

 

Бхагавад-Гита или Песнь Господня / Перевод с английского и санскрита: А. Каменская, И. Манциарли. – Калуга: издание журнала «Вестник Теософии», 1914. – 188 с. – Веб-публикация: http: //svitk. ru/004_book_book/5b/1347_bhagavad-gita_kamenskoy. php

От библиографа: Один из трёх (наряду с Брахмо-сутрой и старшими Упанишадами) базовых источников философии веданты. В теософии Е. П. Блаватской и учении живой этики традиционно рассматривается в качестве важнейшего первоисточника. Оказал самое серьёзное влияние на формирование религиозно-философских взглядов Н. К. и Е. И. Рерихов.

 

Провозвестие Рамакришны / С предисловием Суами Абхедананды. – Санкт-Петербург: Книгоиздательство «Новый человек», 1914. – 283+V с. – Веб-публикация: http: //occ. piramidin. com/index_alf. htm

От издательства: Избранные беседы выдающегося индийского мыслителя, религиозного и общественного деятеля Бхагавана Шри Рамакришны (1836-1886). Перевод сделан с английского издания. В предисловии к этому изданию говорится следующее: «В первый раз в истории великих Учителей человечества точные слова Учителя были буквально записаны одним из его преданных учеников. Эти слова говорились первоначально на бенгальском наречии Индии и записывались в форме дневника учеником-мирянином. Некоторые повторения нарочно сохранены для того, чтобы показать, как Учитель пользовался одними и теми же примерами и иллюстрациями для различных целей и в различных случаях, во время своих красноречивых бесед с учениками. Законченный таким образом труд предлагается вниманию западного мира с искренней надеждой, что высокие учения Шри Рамакришны могут открыть духовное зрение ищущим истину и принести мир и освобождение всем душам, стремящимся к познанию Бога».

От библиографа: Именно с этой книги по сути началось становление духовного мировоззрения Н. К. и Е. И. Рерихов, которое привело к формированию учения живой этики.

 

Современные переводы и издания:

 

Так учил Рамакришна / Сброник. Составители: Рыбаков В. Б., Макаренко Н. С. – Москва: Издательская фирма «А. В. Туров», ИВФ «Антал», 1993. – 80 с. – (Библиотека движения «Знамя Мира»).

От издательства: Сборник посвящён жизни и творчеству Рамакришны Парамахамсы – выдающегося индийского религиозного мыслителя и проповедника, оказавшего огромное влияние на формирование в XX веке философской мысли Востока и Запада. Учение Рамакришны не было зафиксировано им на бумаге, оно дошло до нас в записях его учеников и последователей. Почти все приводимые в сборнике притчи публикуются на русском языке впервые. В сборник включены также статьи об индийском мыслителе его ученика Свами Вивекананды, Н. К. Рериха, бывшего почитателем его учения, директора Института Культуры Миссии Рамакришны (Калькутта) Свами Локешварананды и доктора исторических наук Р. Б. Рыбакова.

 

Шри Рамакришна. Избранные места из Евангелия Шри Рамакришны. С комментариями и пояснениями / Перевод с английского: А. Осипов. Перевод с бенгали: Свами Никхилананда. Комментарии: К. Б. Кендр. – Москва: София, 2005. – 240 с.

От издательства: В этой книге представлены записи бесед Шри Рамакришны, одного из величайших индийских мистиков и духовных Учителей. Наставляя учеников и последователей Рамакришна описывает невероятный опыт видений и особых духовных состояний и щедро делится со слушателями сокровенной мудростью, облеченной в тонкие, поэтичные формулировки и притчи, исполненные глубокого смысла.

 

Приводимые ниже книги Свами Вивекананды, непосредственного ученика и продолжателя Шри Рамакришны, завершили первоначальное формирование духовного мировоззрения Рерихов в русле неоведанты.

 

Вивекананда, Суоми. Бхакти-йога / Лекции, читанные Суоми Вивекананда, пересмотренные и изданные Суоми Сарадананда. Перевод со второго калькуттского издания Я. К. Попова. – Санкт-Петербург: Типография И. Леонтьева, 1914. – ХI, 107 с.

От издательства: Суоми Вивекананда (1863-1902) – оригинальный индийский мыслитель, философ, ученик знаменитого мудреца и религиозного деятеля Шри Рамакришны. Объехал полмира с лекциями о философии индуизма. «Бхакти-йога» – одна из лучших книг С. Вивекананды. Бхакти-йога – путь богоискания и богопостижения через любовь. Именно этому учит индийский философ в своей книге и тому, как через самоотречение, послушание и любовь прийти к Высшему Знанию и постичь истину.

 

Вивекананда, Суоми. Джнана-Йога / Лекции, читанные Суоми Вивекананда, пересмотренные и изданные Суоми Сарадананда. Перевод со второго Калькутского издания: Я. К. Попов. – Санкт-Петербург: Типография И. В. Леонтьева, 1914. – 344 с.

От издательства: Суоми Вивекананда (1863-1902) – оригинальный индийский мыслитель, философ, ученик знаменитого мудреца и религиозного деятеля Шри Рамакришны. Объехал полмира с лекциями о философии индуизма. Одна из его наиболее известных работ – «Карма-йога». В ней под словом «Карма» подразумевается работа. Работает лучше тот, кто делает это безо всякого личного мотива – не из-за денег и не из-за славы. Когда человек в состоянии работать так, из него исходит огромная сила труда, которая может изменить весь мир. Такой человек является высшим идеалом Карма-йоги и достигает высочайшей степени творческой самореализации.

 

Вивекананда, Суоми. Карма-Йога. – Санкт-Петербург: Книгоиздательство «Новый Человек», 1914. – 97 с.

От издательства: Свами Вивекананда – индийский философ и общественный деятель, ученик Рамакришны и основатель Ордена Рамакришны (Рамакришна Матх) и Миссии Рамакришны.

 

Вивекананда, Суоми. Практическая Веданта. – Москва: Шейерман, 1912. – 96 с. – Веб-публикация в современном переводе: https: //swamivivekananda. ru/knigi-i-lekczii/prakticheskaya-vedanta/

От библиографа: Цикл лекций, прочитанный Свами Вивеканандой в Лондоне в ноябре 1896 года.

Из вступительного слова автора: Меня просили сказать хотя несколько слов о практическом значении философии Веданты. Я говорил уже, что, как теория, философия эта несомненно хороша; но как применить ее к практике? Всякая теория, если она непрактична, решительно ничего не стоит, за исключением разве того, что может служить гимнастикой для ума. Поэтому и Веданта, чтобы стать религией, должна быть вполне практична и применима во всех областях нашей жизни. Но этого еще недостаточно; Веданта проповедует единство жизни во всем, и – следовательно – раз она становится религией, кажущееся различие между религией и жизнью должно исчезнуть. Религиозные идеалы должны обнимать все поле жизни, проникать каждую нашу мысль и все больше и больше выражаться в нашей деятельности.

 

Вивекананда, Суоми. Философия йога. Лекции, читанные в Нью-Йорке зимой 1895-6 гг. Суоми Вивекананда о Раджа-Йоге, или подчинении внутренней природы, и Афоризмы Патанджали с комментариями / Перевод с английского: Я. Попов. – Сосница: Типография Уездного Земства, 1911. – V, 186 с.

От издательства: Свами Вивекананда – индийский философ и общественный деятель, ученик Рамакришны и основатель Ордена Рамакришны (Рамакришна Матх) и Миссии Рамакришны. В учении интегрирует веданту, санкхью и йогу. Книга представляет собой сборник лекций, прочитанных в 1895–1896 годах.

 

Современные переводы и издания:

 

Вивекананда, Свами. Практическая веданта. (Избранные работы) / Перевод с английского. – Москва: Ладомир, 1993. – 560 с.

От издательства: В книгу вошли основные произведения знаменитого индийского мыслителя-гуманиста, религиозного реформатора, общественного деятеля, основателя миссии Рамакришны – Свами Вивекананды (1863–1902).

 

Вивекананда С. Четыре йоги / Перевод с английского под редакцией В. С. Костюченко. – Москва: Прогресс, 1993. – 528 с.

От издательства: Книга представляет собой сборник произведений индийского мыслителя, религиозного реформатора и демократа-просветителя. В его работах дано своего рода энциклопедическое изложение различных йог.

 

По-видимому, книга Р. Тагора «Творчество (или постижение) жизни» стала для Н. К. Рериха дополнением к книгам Рамакришны и Вивекананды. А его поэзия вдохновила художника на собственный взрыв поэтического творчества в том же стиле (а нередко и в виде свободных переводов). Именно эти стихи составили сборник Н. К. Рериха «Цветы Мории», который стал по сути первой книгой учения живой этики.

 

Тагор, Рабиндранат. Постижение жизни / Перевод: В. Погосский. – Москва: Валентин Португалов, 1914. – 212 с.

Содержание: I. Отношение личности ко вселенной. – II. Осознание души. – III. Проблема зла. – IV. Проблема Я. – V. Постижение любовью. – VI. Постижение деятельностью. – VII. Постижение красоты. – VIII. Постижение бесконечного.

От издательства: Тагор Рабиндранат (1861-1941) – крупнейший представитель современной бенгальской литературы, поэт, романист и драматург. В поисках «общего языка» с другими «мировыми культурами», чтобы лучше ориентироваться в коренных проблемах современности, Тагор предпринимает ряд длительных поездок по странам Востока и Запада. Во время пребывания в США (1912 и 1917 гг. ) он прочитал цикл лекций, в которых более или менее систематически изложил свои философские и общественно-политические взгляды.

 

Тагор, Рабиндранат. Творчество жизни. (Садхана) / Перевод с английского: А. Ф. Гретман и В. С. Лемпицкий. Предисловие товарища Председателя Российского Теософического Общества П. И. Тимофеевского. – Москва: Книгоиздательство «Современные проблемы», 1914. – 224 с.

Содержание: I. Отношение индивидуального к Вселенной. – II. Сознание души. – III. Проблема зла. – IV. Проблема своего Я. – V. Осуществление на деле. – VI. Осуществление путем любви. – VII. Осуществление красоты. – VIII. Осуществление бесконечного.

От библиографа: Сборник эссе, посвященных индийской культуре, религии, философии.

 

Тагор Р. Творчество жизни. (Садхана). – Самара: Ра, 1993. – 80 с.

 

Окончательное завершение формированию своих базовых представлений о мире и бытии Рерихи нашли в теософии Е. П. Блаватской, также основанной на религиозно-философском наследии Индии, и потому идеально соединившейся ими с неоведантой Рамакришны-Вивекананды и одухотворённым творчеством Тагора.

Впоследствии Е. И. Рерих перевела на русский язык главный фундаментальный труд Е. П. Блаватской «Тайная Доктрина», а также избранные части из неразрывно с ним связанного сборника «Письма Махатм А. П. Синнету».

 

Блаватская Е. П. Голос Безмолвия. Семь врат. Два пути. Из сокровенных индусских писаний / Перевод и предисловие: Е. Писарева. – Калуга: Типография Калужского Губернского Земства, 1911 и 1912. – 102 с.

От издательства: Данные книги являются попыткой познакомить читателя с мудростью древней Индии. Предлагаемые отрывки извлечены и записаны учениками из этической книги «Книга Золотых Правил». До этого эти знания были недоступны никому, кроме небольшого числа посвященных. Они давались для духовного руководства только ученикам восточной оккультной школы. Среди таких посвященных была Е. П. Блаватская. Если взглянуть на «Голос Безмолвия», как на откровение, дающее непосвященным понятие о том огромном духовном труде и напряжении, через которые проходит ученик, творчески перерабатывая по новым линиям всю свою внутреннюю жизнь, мы найдем в этой маленькой книжке руководство неоценимой важности.

 

Блаватская Е. П. Тайная Доктрина. Извлечение из отдела «Эволюция Символизма» / Под редакцией А. Каменской и Е. Писаревой. – Санкт-Петербург: Вестник Теософии, 1915. – 138 с.

 

Вопросы теософии / В память Елены Петровны Блаватской. Сборник. – Выпуск 2-й. – Санкт-Петербург: Вестник Теософии, 1910 и 1911. – 254 с.

От библиографа: В сборник вошли: биография Е. П. Блаватской, написанная Е. Писаревой, эссе А. Каменской о миссии Блаватской, воспоминания её коллег-теософов, «Введение» и «Пролог» к «Тайной доктрине», семь «Станц Дзиан», краткий перевод «Голоса Безмолвия», статьи «Практический оккультизм» и «Есть ли душа у животных? », а также большой мистический рассказ «Заколдованная жизнь».

 

Переводы Е. И. Рерих и их первые издания:

 

Блаватская Е. П. Тайная Доктрина. Синтез науки, религии и философии / Перевод с английского: Е. И. Рерих. – Т. 1: Космогенезис, т. 2: Антропогенезис. – Рига: Угунс, 1937. – 845+1008 с.

От библиографа: Основной фундаментальный труд Е. П. Блаватской, впервые опубликованный на русском языке в переводе Е. И. Рерих.

 

Чаша Востока. Письма Махатмы / Сборник. Перевод с английского: Искандер Ханум (Е. И. Рерих). – Нью-Йорк, Париж, Рига, Берлин: Алатас, 1925. – 262 с. – Веб-публикация: https: //www. roerich. org/roerich-museum-archive/helena-roerich-writings. php

От библиографа: Издание основано на полном собрании писем легендарных индийских махатм Кут-Хуми и Мории, полученных редактором газеты «Пионер» (Индия) А. П. Синнетом при посредничестве Е. П. Блаватской.

Издание подготовлено непосредственно в год первой публикации источника на английском языке в Лондоне.

 

Современные переводы и издания:

 

Блаватская Е. П. Жемчужины Востока. Годичный круг ежедневной медитации / Перевод с английского. – Москва: Сфера, 2001. – 416 с.

От издательства: Издание представляет собой ежедневник на основе полного годичного круга духовных медитаций, составленного одним из величайших мистиков и оккультистов по текстам наиболее значительных духовных источников Востока.

 

Блаватская Е. П. Инструкции для учеников Внутренней Группы / Перевод с английского. – Москва: Сфера, 2000. – 592 с.

От издательства: Настоящий сборник составляют впервые собранные с максимальной полнотой инструкции и протоколы руководившихся Е. П. Блаватской в последние годы жизни Эзотерической Секции и ещё более узкого избранных учеников Внутренней Группы. Текст сопровождён многочисленными диаграммами и таблицами, позволяющими нагляднее разобраться в столь разнообразном материале.

 

Блаватская Е. П. Ключ к теософии / Перевод с английского. – Москва: Сфера, 1996. – 2-е издание, исправленное. – 416 с.

От библиографа: Последнее завершённое автором произведение, в популярной форме системно излагающее основы той версии теософского учения, которой придерживалась она сама, а также принципов деятельности основанного ею Теософского общества.

 

Блаватская Е. П. Письма А. П. Синнету / Сборник. Перевод с английского. – Москва: Сфера, 1996. – 528 с.

От библиографа: Наиболее полный сборник писем автора к одному из основных учеников и сподвижников, который был и главным из её корреспондентов.

 

Блаватская Е. П. Письма друзьям и сотрудникам / Сборник. Перевод с английского. – Москва: Сфера, 2002. – 784 с.

От библиографа: Наиболее полный (на русском языке) сборник писем автора самым различным корреспондентам, за исключением А. П. Синнета.

 

Блаватская Е. П. Разоблачённая Изида. Ключ к тайнам древней и современной науки и теософии / Перевод с английского: А. П. Хейдок. Т. 1: Наука, т. 2: Теософия. – 2 тома. – Москва: Сфера, Минск: Лотац, 2001. – 688+656 с.

От библиографа: Первый фундаментальный труд автора, посвящённый изложению основ эзотерической, оккультно-мистической философии.

 

Блаватская Е. П. Тайная Доктрина. Синтез науки, религии и философии / Перевод с английского: Е. И. Рерих (2 основных тома) и А. П. Хейдок (3-й дополнительный том). – 3 тома. – Москва: Эксмо Пресс, 2005. – 2576 с.

От библиографа: На самом деле этот основной труд жизни автора состоит из двух томов. Но поскольку она говорила о своём намерении написать ещё один том, один из её ближайших последователей, А. Безант, собрала оставшиеся после её смерти рукописи и опубликовала как третий том «Тайной Доктрины». С одной стороны, этот материал безусловно нельзя считать частью главного труда Е. П. Блаватской, но с другой, он представляет огромный интерес, как сборник неопубликованных при её жизни сочинений.

 

Блаватская Е. П. Тайная Доктрина. Синтез науки, религии и философии / Перевод с английского: В. В. Базюкина. – Т. 1: Космогенез, т. 2: Антропогенез. – Москва: Дельфис, 2017. – 1150 с.

От библиографа: Современный перевод главного труда Е. П. Блаватской. К сожалению, несмотря на наличие ряда несомненных достоинств по сравнению с переводом Е. И. Рерих, он имеет и ряд существенных недостатков, и потому по многим параметрам выигрывает, но по многим проигрывает сравнение.

 

Блаватская Е. П. Теософский словарь / Перевод с английского: Е. П. Инге (под редакцией Д. Н. Попова). – Издание 2-е, исправленное. – Москва: Сфера, 1994. – 576 с.

От библиографа: Этот труд остался незавершённым автором и был подготовлен к печати и выпущен в свет уже после её смерти. Тем не менее он является весьма важным источником информации об общих принципах и взглядах Е. П. Блаватской на оккультно-мистическую философию человечества.

 

В 1994–2001 годах издательство «Сфера» в Москве осуществило перевод на русский язык и выпустило в свет практически полное собрание теософской публицистики Е. П. Блаватской, которое составило 10 выпусков серии «Белый лотос», составленных по сугубо хронологическому принципу, отражая таким образом развитие взглядов автора на протяжении активной творческой жизни (составители: Т. О. Сухорукова, В. И. Мызников):

 

1) Блаватская Е. П. В поисках Оккультизма / Выпуск 1: 1874-1880. Перевод с английского. – Москва: Сфера, 1996. – 448 с.

2) Блаватская Е. П. Терра инкогнита / Выпуск 2: 1880-1882. Перевод с английского. – Москва: Сфера, 1996. – 432 с.

3) Блаватская Е. П. Смерть и бессмертие / Выпуск 3: 1882-1883. Перевод с английского. – Москва: Сфера, 1996. – 480 с.

4) Блаватская Е. П. Гималайские Братья / Выпуск 4: 1883-1884. Перевод с английского. – Москва: Сфера, 1998. – 464 с.

5) Блаватская Е. П. Эликсир жизни / Выпуск 5: 1884-1887. Перевод с английского. – Москва: Сфера, 1998. – 400 с.

6) Блаватская Е. П. Наука жизни / Выпуск 6: 1887-1888. Перевод с английского. – Москва: Сфера, 1999. – 320 с.

7) Блаватская Е. П. Что есть Истина? / Выпуск 7: 1888. Перевод с английского. – Москва: Сфера, 1999. – 304 с.

8) Блаватская Е. П. Астральные тела и двойники / Выпуск 8: 1888-1889. Перевод с английского. – Москва: Сфера, 2000. – 384 с.

9) Блаватская Е. П. Новый цикл / Выпуск 9: 1889. Перевод с английского. – Москва: Сфера, 2001. – 384 с.

10) Блаватская Е. П. Космический разум / Выпуск 10: 1989-1890. Перевод с английского. – Москва: Сфера, 2001. – 320 с.

 

Последний выпуск за конец 1890 – начало 1891 остался неподготовленным и неопубликованным.

 

Затем, в 2004–2006 годах, тем же издательством наиболее значимая часть этого собрания была перекомпонована теперь уже по тематическому принципу и выпущена в 8-ми томах (составитель: Е. А. Логаева).

 

Блаватская Е. П. Иная сторона жизни / Перевод с английского. – Москва: Сфера, 2005. – 480 с.

Блаватская Е. П. Напутствие бессмертным / Перевод с английского. – Москва: Сфера, 2004. – 480 с.

Блаватская Е. П. Последний век манвантары / Перевод с английского. – Москва: Сфера, 2005. – 480 с.

Блаватская Е. П. Практикум оккультного обучения / Перевод с английского. – Москва: Сфера, 2005. – 480 с.

Блаватская Е. П. Происхождение Начал / Перевод с английского. – Москва: Сфера, 2006. – 480 с.

Блаватская Е. П. Тайная доктрина теософии / Перевод с английского. – Москва: Сфера, 2006. – 480 с.

Блаватская Е. П. Феномен человека / Перевод с английского. – Москва: Сфера, 2004. – 480 с.

Блаватская Е. П. Хроники познания Истины / Перевод с английского. – Москва: Сфера, 2006. – 480 с.

 

Голос Безмолвия. – Москва: Сфера, 2001. – 208 с.

От издательства: Эта книга, составленная на основе древнейших тибетских манускриптов, давно и по праву именуется жемчужиной человеческой мудрости. При подготовке публикации были использованы материалы пекинского издания «Голоса Безмолвия» (1927 г. ), подготовленного в сотрудничестве с авторитетнейшими тибетскими учёными, и получившего одобрение Панчен Римпоче, Таши-ламы IX.

 

Чаша Востока. Письма Махатм. Избранные письма 1880-1885 гг. / Перевод с английского Искандер Ханум (Е. И. Рерих). Издание исправленное и дополненное. – Рига: Угунс, Москва: Лигатма, 1992. – 278 с.

От библиографа: В постсоветское время книга выдержала несколько изданий в Латвии, России и Белоруссии и продолжает выходить в свет до настоящего времени.

 

Письма Мастеров Мудрости (1870-88) / Сборник. Перевод с английского: Л. Н. Орленко. – Москва: Сфера, 1998. – 288 с. – Веб-публикация: http: //occ. piramidin. com/index_alf. htm

От издательства: Сборник объединяет впервые публикуемые на русском языке письма Махатм (инициаторов и покровителей созданного Е. П. Блаватской Теософского Общества) ближайшим ученикам и сотрудникам в период становления Общества в 70-80-е годы XIX века.

Настоящее собрание существенно дополняет уже известный читателю сборник «Писем Махатм А. П. Синнету», открывая новые аспекты учения Мастеров Мудрости.

 

Письма Махатм [А. П. Синнету] / Сборник. –Самара: Рериховский Центр духовной культуры, 1993. – 720 с. – Веб-публикация: http: //occ. piramidin. com/index_alf. htm

От библиографа: Считается, что в книге собраны письма гималайских махатм Кут-Хуми и Мории к известному британскому журналисту, редактору наиболее влиятельной англоязычной газеты в Индии «Пионер», члену Теософского общества А. П. Синнету и ещё нескольким лицам. Эта переписка, начавшаяся в 1880 году и продолжавшаяся около пяти лет, осуществлялась при посредничестве Е. П. Блаватской. В настоящее время оригиналы большинства из этих писем хранятся в Британском Музее в Лондоне.

Наряду с большим объёмом сведений частного характера, эти письма содержат базовое изложение того теософского учения, проводником и глашатаем которого стала Е. П. Блаватская. Поэтому они являются одним из основных первоисточников этого учения.

 

Письма Махатм [А. П. Синнету] / Сборник. Автор предисловия, комментариев и словаря философских терминов: Н. Е. Ковалёва. –Москва: РИПОЛ классик, 2006. – 752 с.; издание с исправленным и дополненным справочным аппаратом состоялось в издательстве Эксмо, Москва, 2011.

 

Свет на Пути. Из книги золотых правил / С комментариями М. Коллинз. Перевод с английского Е. Писаревой. – Второе издание. – Калуга: Типография Калужского Губернского Земства, 1911. – 96 с. – Веб-публикация: https: //www. litmir. me/br/? b=94983& p=1

От библиографа: Записанная неординарным образом в конце XIX века, книга сразу стала классикой в сфере последователей теософии Е. П. Блаватской и остаётся таковой до сих пор.

 

Учение Махатм / Сборник. Составитель и автор примечаний: С. Джинараджадаса. –Москва: Сфера, 1998. – 304 с. – Веб-публикация: http: //kniga. seluk. ru/k-mehanika/1041401-1-moskva-uchenie-mahatm-moskva-sfera-1998-bbk-873-sostavitel-avtor-primechaniy-sdzhinaradzhadasa-perevod-angliys. php

От издательства: Сборник представляет собой одну из первых попыток систематизировать знания, полученные первыми участниками теософского движения в конце XIX века в результате переписки с Великими Учителями.

Материал для книги был собран С. Джинараджадасой на основе архива Теософского общества в Адьяре, а такжк личных архивов А. П. Синнета, Ч. У. Ледбитера, Ч. К. Мэсси и других членов общества.

Книга состоит из тематических разделов, в которых материал организован в виде диалогов, позволяющих тоньше и точнее интерпретировать разъяснения, данные Учителями их западным корреспондентам.

 

Учение Храма Человечества. Собранные в книги записи наставлений Учителя Иллариона. Сделаны Франчиа Ла Дью в начале XX века в США. Это учение признавалось Е. И. Рерих в качестве своеобразного связующего звена между теософским учением Е. П. Блаватской и учением живой этики.

 

Храм Человечества. Ключ Постижения. / Сборник. Перевод с английского: А. П. Исаева, Л. А. Маклакова, Л. Г. Шкоркина. – Москва: Сфера, 2005. – 752 с. – Веб-публикация: http: //occ. piramidin. com/index_alf. htm

Содержание: Огни Маяка. – Грядущий Аватар. – С Горной Вершины. – Послания 1926–1929. – Устав общины «Храм Человечества». – Толковый словарь.

От издательства: Российскому читателю впервые представляется полное издание уже ставшего широко известным в нашей стране Учения «Храма Человечества».

Возникшая в начале XX века в Калифорнии община «Храм Человечества» является сегодня удивительным опытом практического духовного сообщества на Земле. Вся её деятельность от самого возникновения организована под непосредственным водительством Адептов легендарного Великого Белого Братства (известных также как Махатмы Шамбалы), и в первую очередь Учителя Иллариона.

За многие годы Высокое Руководство жизнью общины составило целое Учение, которое, по свидетельству Е. И. Рерих, стало важнейшим связующим звеном между «Тайной Доктриной» Е. П. Блаватской и Учением Живой Этики.

В настоящий сборник вошло наиболее полное собрание вдохновенных посланий Махатм за первые десятилетия жизни общины, составляющее целую Книгу Духовной Жизни, которая помогает уже поколениям храмовников построить внутреннюю жизнь своей души, как на основе сообщаемых в ней высоких знаний, так и с помощью того мощнейшего Духовного Потенциала, который несёт живое слово Учителя, обращённое непосредственно к ученику.

 

Учение Храма. С Горной Вершины. Сборник. Перевод со староанглийского. – Москва: Сфера, 1998. – 736 с. – Веб-публикация: http: //www. templeofthepeople. ru/ftpgetfile. php? id=81

От издательства: Сборник объединяет краткие духовные послания Учителей Белого Братства (известных также как Махатмы Шамбалы), и в первую очередь Махатмы Иллариона, членам общины Храма Человечества (Халсион, Калифорния, США), основанной У. Г. Доуэром и Ф. Ла Дью.

 

Теогенезис. Третья часть древних Станц Дзиан / Пер. с англ.: к. филос. н. Е. В. Фалёва. – Москва: Дельфис, 2002. – 480 с. – Веб-публикация: https: //peacemaking. ru/books/temple/

От издателя: Книга является продолжением «Тайной Доктрины» Е. П. Блаватской, которая в сотрудничестве с Учителями человечества в XIX веке дала миру основы древнего тайного знания.

Здесь представлены 9 станц с комментариями, полученные уже в ХХ веке другой Посвящённой – Ф. Ла Дью, которая являлась первым главным хранителем Храма Человечества в Халсионе. Эти станцы дают дополнительный материал к Космогенезису и Антропогенезису «Тайной Доктрины». Перевод настоящего издания сделан в соответствии с терминологией и смыслом «Тайной Доктрины». Перевод снабжён примечаниями переводчика и научного редактора.

 

Учение Храма / Том 1 в 2-х книгах. Перевод с английского: Ю. А. Хатунцев. – Москва: Дельфис, 2014-2015. – 480+384 с. – Веб-публикация: http: //www. templeofthepeople. ru/the-temple-artisan-izbrannoe/uchenie-hrama-izbrannoe/

От издательства: За многие годы Высокого водительства жизнью общины «Храм Человечества» ей было передано Учение, дающее подробнейшее и всестороннее практическое руководство всем стремящимся построить свою жизнь на высоких духовных началах по сути единого Учения Махатм. Диапазон освещаемых в этом Учении вопросов необыкновенно широк – от основ Мироздания и духовного совершенствования человека до физических явлений и проблем современной цивилизации.

 

Важное примечание: Рассматривая сам феномен многочисленных ченнелинг-записей от имени тех махатм, о которых говорила и писала Е. П. Блаватская, безусловно следует принимать во внимание её собственную позицию по данному вопросу. Наиболее определённо она выражена в ею в книге «Ключ к теософии» в разделе «Злоупотребление священными именами и понятиями».

На вопрос: «Многие Ваши писатели-теософы утверждают, что их вдохновляли эти Учителя, или что они видели их и беседовали с ними, это правда? » – она отвечает:

«Это может быть, а может и не быть правдой. Как могу я наверняка сказать? Бремя доказательств лежит на них. Некоторые из них, немногие – действительно, очень немногие – явно, либо лгали, либо галлюцинировали, когда хвастались такими вдохновителями; но других действительно вдохновляли великие Адепты. Древо познаётся по плодам своим, и как всех теософов нужно судить по их делам, а не по тому, что они пишут и говорят, так и все теософские книги оцениваются по своим качествам, а не согласно претензиям на авторство. < …>

За немногими исключениями большинство таких работ не только несовершенны, но положительно ошибочны и вводят в заблуждение. Велики профанации, которым подвергались имена двух из Учителей [Кут-Хуми и Мориа]. Вряд ли существует медиум, который бы не утверждал, что видел их. Каждое фиктивное мошенническое общество теперь утверждает, что оно руководится “Учителями”, и часто предполагается, гораздо более высокими, чем наши! Многочисленны и тяжки грехи тех, кто выдвигает эти претензии, будучи побуждаем либо жаждой наживы, либо тщеславием, либо безответственным медиумизмом».

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...