Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Бедняк. Два горшка. Бык и жаба. Крестьянин и его сыновья. Элегическая лирика. Тиртей. Я не считаю достойным ни памяти доброй, ни чести мужа за ног быстроту или за силу в борьбе, если б он даже был равен киклопам и ростом и силой, или фракийский борей в бе




БЕДНЯК

У бедняка была деревянная статуя бога. " Сделай меня богатым", - молился он ей, но молитвы его оставались напрасны, и он сделался еще беднее. Зло взяло его. Схватил он божка за ногу и ударил об стенку головой. Вдребезги разлетелась она, и из нее высыпалась горсть червонцев. Собрал их счастливец и говорит: " Низок же и глуп ты, по моему мнению: почитал я тебя - ты не помог мне, хлопнул об угол - послал великое счастье".
Кто обращается с негодяем ласково - останется в убытке, кто поступает с ним грубо - в барыше.

ДВА ГОРШКА

Река несла в своем течении два горшка - глиняный и медный. " Держись от меня подальше, не подплывай близко, - просит глиняный горшок медного. - Чуть ты дотронешься до меня, ты расколотишь меня в куски, а самому мне касаться тебя нет охоты".
Нет житья бедняку, если под боком у него поселится богач.

БЫК И ЖАБА

Бык пошел пить и раздавил детеныша жабы. Приходит на то место его мать - ее там не было - и спрашивает своих детей: " Где ваш братишка? " - " Он умер, матушка, - говорят они, - сейчас приходил огромный зверь о четырех ногах и раздавил его". Надулась жаба и спрашивает: " Что, будет тот зверь с меня величиной? " - " Перестань, мама, - слышит она в ответ. - Не сердись, - скорей ты лопнешь, чем сравняешься с ним".

Опасно слабому тягаться с сильным.

КРЕСТЬЯНИН И ЕГО СЫНОВЬЯ

В предсмертный свой час призвал крестьянин своих сыновей и, желая приохотить их к занятию земледелием, говорит им: " Дети мои, я умираю. Обыщите наш виноградник, в нем вы найдете спрятанным все, что я имел". - " Должно быть, там зарыт клад", - думают сыновья и после смерти отца перерыли весь виноградник. Клад они, правда, не нашли, зато хорошо вскопанная почва дала сбор винограда обильней прежнего.

Истинное сокровище для людей - умение трудиться.


ЭЛЕГИЧЕСКАЯ ЛИРИКА

Элегический дистих (образец):

 

Странник, во Спарту пришедши, о нас возвести ты народу,
Что, исполняя закон, здесь мы костьми полегли.

 

ТИРТЕЙ

(Вторая половина VII в. до н. э. )
Тиртей - представитель жанра " военной песни" второй половины VII в. По преданию, хромой, он был школьным учителем в Афинах. По совету оракула был приглашен спартанцами стать во главе их войск. Своими " военными песнями" Тиртей воодушевлял воинов и помог одержать победу над врагами. Он писал " воинственные элегии" и " эмбатерии" - маршевые песни, исполненные высокого гражданского чувства. [Переводы В. В. Латышева в Хрестоматии, т. I, изд. " Советский писатель", стр. 85-87, и В. В. Вересаева, Полное собрание сочинений, т. X. ]


[ВОИНСТВЕННАЯ ЭЛЕГИЯ]

Славное дело - в передних рядах со врагами сражаясь,
Храброму мужу в бою смерть за отчизну принять!
Доля ж постыднее всех - в нищете побираться по свету,
Город покинув родной, тучные бросив поля,
Да побираться с отцом престарелым и матерью милой,
Взяв малолетних детей, взяв и супругу с собой.
Взором неласковым встретит скитальца такого хозяин,
Если, покорный нужде, вступит под кров он его.
Род позорит он свой, позорит цветущую юность:
Вслед неотступно за ним срам и бесчестье идут.
Если ж воистину нет снисхожденья бежавшему мужу,
Нет состраданья, нет чести ему и любви, -
Биться мы стойко должны за детей и за землю родную,
Грудью удары встречать, в сече души не щадя...

(Перевод Ф. Ф, Зелинского)


[ЭМБАТЕРИЙ]

Вперед, о сыны отцов, граждан
Мужами прославленной Спарты!
Щит левой рукой выставляйте,
Копьем потрясайте отважно
И жизни своей не щадите:
Ведь то не в обычаях Спарты.
(Перевод В. В. Латышева)

 

Будем за родину храбро стоять и, детей защищая,
Ляжем костьми, не щадя жизни в отважном бою.
Юноши, бейтесь же, стоя рядами, не будьте примером
Бегства постыдного иль трусости жалкой другим.
Дух сохраняйте в груди навсегда удалой и могучий
И не жалейте души, выйдя с врагами на бой...
Пусть же, широко шагнув и ногами упершися в землю,
Каждый на месте стоит, губы зубами прижав.
(Из учебника: Коровкин Ф. П. История древнего мира. — М., 1980, с. 127).

 

Так как потомки вы все необорного в битвах Геракла,
Будьте бодры, ещё Зевс не отвратился от нас!
Вражеских полчищ огромных не бойтесь, не ведайте страха,
Каждый пусть держит свой щит прямо меж первых бойцов,
Жизнь ненавистной считая, а мрачных посланниц кончины —
Милыми, как нам милы солнца златые лучи!

 

+++

Я не считаю достойным ни памяти доброй, ни чести Мужа за ног быстроту или за силу в борьбе, Если б он даже был равен киклопам и ростом и силой, Или фракийский Борей в беге им был превзойден, Если б он даже лицом был прелестней красавца Тифона, Или богатством своим Мида с Киниром затмил, Если б он был величавей Танталова сына Пелопа, Или Адрастов язык сладкоречивый имел, Если б он славу любую стяжал, кроме воинской славы, - Ибо не будет вовек доблестным мужем в войне Тот, чьи очи не стерпят кровавого зрелища сечи, Кто не рванется вперед в бой рукопашный с врагом: Это лишь доблесть и этот лишь подвиг для юного мужа Лучше, прекраснее всех смертными чтимых наград. Общее благо согражданам всем и отчизне любимой Муж приносит, когда между передних бойцов, Крепости полный, стоит, забывая о бегстве постыдном, Жизнь и стойкий свой дух битве вверяя в борьбе, Бодрость соседа в строю возбуждая отважною речью: Вот какой муж на войне доблестью славен всегда! Грозные вражьи фаланги он в бегство тотчас обращает, Быстро смиряет один бурную сечи волну! Если он жизни лишится, в передних рядах пораженный, Город, народ и отца доброю славой покрыв, Спереди множество ран на груди могучей зияют: Панцирь и выпуклый щит всюду пробиты копьем, - Плачут по нём одинаково юные люди и старцы, Город родной удручен тяжкою скорбью по нем, Славится всюду могила его средь народа, и дети, Дети детей и весь род славой покрыты навек. Добрая слава и имя его никогда не погибнут: В царсте Аида живя, будет бессмертен тот муж, Коего сгубит ужасный Арей среди подвигов ратных, В жарком бою за детей и за родную страну. Если ж удастся ему избежать усыпляющей смерти И, врагов победив, ратную славу стяжать, Старый и юный его уважают, и, радостей жизни Полную чашу испив, в мрачный Аид он идет. Славится он среди граждан, старея; никто не дерзает Чести иль праву его сколько-нибудь повредить. Юноши, сверстники, старцы повсюду в собраньях народа Друг перед другом спешат место ему уступить. Этой-то доблести ратной высоких пределов достигнуть Всякий душою стремись, не избегая войны! (Пер. В. Латышева)

СОЛОН

                     (Начало VI в. до н. э. ) Солон - афинский государственный деятель и поэт начала VI в.; он интересен тем, что использует поэзию как воспитательное, агитационное средство для пропаганды своих социальных реформ. [Переводы см. в кн. Аристотель, Афинская политика, Соцэкгиз, 1936, и в Хрестоматии, т. I, изд. " Советский писатель", стр. 88-89. ] Народ созвал я, слова дав ему залог; Скажите ж, в чем нарушил это слово я? Свидетельницей будет пред судом временИз всех богинь Олимпа величайшая, Святая наша матерь, черная Земля: Расставленных повсюду крепостных камнейС нее я снял обузу, возвратил рабеСвободу {1}. Многих я сынов ее вернулВ Афины, в их отчизну богоданную, Что на чужбину были проданы: одни -Законно, а другие - силою господ. Вернул и тех, что в страхе бросились бежатьИ уж забыли речи звук аттическойВ скитаньях долгих; тех же, что внутри страныВлачили иго рабства недостойного, Господ надменных прихоти покорствуя, Свободой снова одарил я {2}. Вот чегоДостиг я, силу с правдой сочетав, и все, Что обещал, свершил я. Я сравнил затемПеред лицом закона добрых и худых {а}, Тех и других заветам Правды подчинив. А если бы другой кто захватил рожон, Муж хитрый, алчный, в средствах неразборчивый, Он черни не сдержал бы, замутил бы град -И незаметно с гущи снял бы жира слой. Перевод Ф. Ф. Зелинского А) То есть богатых и бедных. [ИЗ ЭЛЕГИИ " САЛАМИН" ] [Афиняне, утомленные войной с мегарцами из-за острова Саламин, издали закон, по которому под страхом смертной казни запрещалось обсуждать вопрос о возобновлении войны. Тогда, как рассказывают, Солон притворился сумасшедшим, пришел на афинский рынок и, опустившись на колени, стал декламировать элегию, в которой призывал к борьбе за Саламин. Эта элегия содержала сто стихов, из которых до нас дошло в отрывках лишь восемь. ]
Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...