III. Answer the following questions.
1. What’s your busiest day? 2. What do you usually do? 3. What time do you get up? 4. Who makes breakfast for you? 5. What do you usually have for breakfast? 6. Where do you usually have lunch? 7. What do you usually have for lunch? 8. What time do you usually go home? 9. What do you usually have for dinner? 10. What do you do at the end of the day? 11. What do you do in your spare time? 12. What time do you usually go to bed? 13. What activities do you enjoy? Which do you dislike? IV. Translate the following sentences into English. 1. Иванов – менеджер. Он работает в торговой фирме. 2. Моя фирма продает товары в различные страны. 3. Менеджеры нашей компании часто встречаются с представителями английских и французских фирм. 4. Петров начинает свой рабочий день в 9 часов утра. 5. У меня всегда много работы: я просматриваю почту, читаю письма, говорю по телефону с заказчиками. 6. В 12 часов у Зимина обед. После обеда он остается в офисе и обсуждает деловые вопросы с инженерами или директорами. 7. Мой рабочий день заканчивается в 6 часов. Я прихожу домой в 7 часов. 8. Вы заинтересованы в нашем оборудовании? 9. Господин Семенов – директор большой компании. 10. Каждое утро я просматриваю деловые письма. 11. Когда начинается ваш рабочий день? 12. Мы торгуем с разными иностранными фирмами. V. Read and translate the following text with a dictionary. To build or not to build Mr. Carlson, a Swedish businessman, comes to Britain on business. He is going to buy some equipment for a new plant that his company is going to build. His business activities include a number of business appointments, business lunches, consultations with bankers about a possible loan for the construction, etc. There will be a reception at Anglo-Swedish Trade Association, too. If his company builds a new plant, they will survive the competition. If they don't expand their business, they will lose it to the competitors. They will set up a new plant if they raise enough capital. They will start work next May if there are no unexpected difficulties. If everything goes to plan, they will first build a small town. If they have a completely automated plant operating a three-shift system, they will survive and make profit. If they weigh all "pros" and "cons", they will make a good decision. A). Answer the following questions. 1. What is Mr. Carlson by profession? What does he do? 2. What's the purpose of his visit to Britain? 3. What do his business activities include? 4. Will there be a reception at the Anglo-Swedish Trade Association? 5. Under what condition will they survive the competition? 6. What will happen if they don't expand their business? 7. Will they set up a new plant if they raise enough capital? 8. When will they start work? 9. What will they first build? 10. Under what condition will they survive and make profit? 11. Are they going to weigh all "pros" and "cons" before making a decision?
b). Give English equivalents to the following word combinations: купить оборудование для нового завода; деловая встреча; построить новый завод; выдержать конкуренцию; расширять бизнес; конкурент; собрать деньги, сколотить капитал; неожиданные трудности; полностью автоматизированный завод; работать в три смены; получать прибыль; взвесить все “за” и “против”. VI. Read the following “Office Do’s and Don’ts”. Choose three most important points for you and three least important ones. Explain your choice. Decide which of these rules are common in our society and which are not. OFFICE DO'S 1. Do be welcoming to new personnel. 2. Offer to do errands for others if you are going out. 3. Be creative in helping others in the office. 4. Send a handwritten note to the home address of an associate who has just received good or bad news. 5. Take good care of the plants or flowers on your desk, and take turns watering the community office plants. 6. Keep a neat desk surface. 7. Do think of the night cleaners and be careful about what you throw into the wastebasket. OFFICE DON'TS 1. Don't ever be late or stay too long on an appointment. 2. A woman should not fix her make-up and no one should do hair-styling at the desk. 3. Don't chew gum in the office. 4. Don't borrow colleagues' things without immediately returning them. 5. Don't sit back with your feet up on the desk or on the drawers. 6. Don't use up the community supply of coffee, tea, or snacks without resupplying. 7. Don't borrow small sums of money without repaying. 8. Don't drop by another person's desk to chat just because you are not busy at the moment. 9. Don't read magazines or books at your desk if it is not part of your work. Text 2 My work at the office Speaking about my job, I must say I’m always very busy. In other words, I always have a busy job schedule. It isn’t surprising. I'm the company manager (the director of the firm). Our company is very large. We've got offices in different cities. We do business with different countries of the world. All the engineers and economists at our office can speak one or two foreign languages. The employees of our company must know foreign languages to do business with foreign firms. Our company sells goods to many foreign countries. We sell mining equipment, power equipment, electronic equipment, drilling equipment and other goods. My office is in Volgograd. It is very large and comfortable. I've got much work to do every day. I'm usually very busy till 6 o'clock and often stay in the office till late in the evening.
My office hours begin at 9 o'clock but I come earlier to get ready for work. In the morning I get up at 6.30. I go to the bathroom, wash my face and hands and do my morning exercises. Then I have breakfast. I have eggs with bacon, coffee and sandwiches for breakfast. I leave for work at about 8 o'clock. I live far from my office and it takes me about half an hour to get there by car, which I park behind the company. In the morning my secretary brings me letters and cables. I go through them and write business letters to foreign companies, make different arrangements. Every day I look through newspapers and journals. I'm interested in the latest political and business events. I speak to our customers on the phone. They are interested in buying a new model of office equipment from our company. They'd like to have the latest catalogues and quotations. I often make appointments with our customers on the phone. During the day I receive customers in my office and discuss business problems with them: prices for different goods, terms of payment, shipment and delivery and some other contract terms. Sometimes I meet foreign businessmen from Great Britain, France, Germany and other countries. From time to time I meet directors or engineers of our factory. When I have a staff session, I have to speak at it. Sometimes I go abroad on business. I take part in organizing trade exhibitions and fairs in European countries. I participate in striking numerous transactions, concluding economic treaties and signing trade agreements. In my activity I attach great importance to the improvement of interstate relations, having in mind, in the first place, the development of trade relations between different counties. I finish my work at 6 o'clock but if there are some urgent matters I stay in the office later. In the evening I'm rather tired after work, but I like it and do it with pleasure. I can get home at 10 o’clock just in time to sit down to a bowl of frozen yoghurt and a rerun of this season’s most popular drama series before turning in. Sometimes I go for a walk with my dog to relax and breathe fresh air. I also like to watch TV, listen to music or meet my friends. I go to bed at 12. Vocabulary to have a busy job schedule – иметь напряженный рабочий график to do business with smb. – вести дела, заключать сделки employee – служащий mining equipment – горное оборудование power equipment – энергетическое оборудование electronic equipment – электронное оборудование drilling equipment – буровое оборудование to have much work to do – иметь много работы to stay in the office till late in the evening – оставаться в офисе до позднего вечера office hours – часы работы to get ready for work – готовиться к работе to leave for work – уходить на работу to make different arrangements – договариваться по различным вопросам to be interested in the latest political and business events – интересоваться последними политическими и деловыми событиями to speak to the customers on the phone – разговаривать с заказчиками по телефону to buy a new model of office equipment from a company – покупать новую модель офисного оборудования у компании to have the latest catalogues and quotations – иметь последние каталоги и котировки to make an appointment with smb. – назначить деловую встречу
to receive customers – принимать заказчиков to discuss business problems with smb. – обсуждать деловые вопросы to discuss prices for goods – обсуждать цены на товар terms of payment – условия платежа terms of shipment – условия отгрузки terms of delivery – условия поставки contract terms – условия контракта, договора staff session (conference) – собрание сотрудников, коллектива to go abroad on business – поехать за границу по делу to take part in organizing trade exhibitions and fairs – принимать участие в организации торговых выставок и ярмарок to participate in smth. – участвовать, принимать участие to strike a transaction (a deal) – заключать сделку to conclude treaties – заключать договоры to sign trade agreements – подписывать соглашения to attach great importance to smth. – придавать большое значение to have in mind – помнить, вспоминать urgent matters (problems) – срочные вопросы, дела I. Give Russian equivalents to the following word combinations: to be busy; to sell goods; to do business with smb.; to have much work to do; to stay in the office till late in the evening; office hours; to get ready for work; to leave for work; to get somewhere by car; to take much time to do smth.; to write business letters to foreign firms; to make different arrangements; to be interested in the latest political and business events; to speak to the customers on the phone; to have the latest catalogues and quotations; to receive customers; to discuss business problems; to discuss prices for goods; to have in mind; to stay in the office later; to be tired after work. II. Give English equivalents to the following word combinations: напряженный рабочий график; служащий; горное оборудование; энергетическое оборудование; электронное оборудование; буровое оборудование; интересоваться покупкой нового офисного оборудования; назначить встречу, договориться о встрече; условия платежа; условия отгрузки; условия поставки; собрание сотрудников; поехать за границу по делу; принимать участие в торговых выставках и ярмарках; заключать сделку; заключать договоры; подписывать соглашения; придавать огромное значения чему-либо; срочные вопросы, дела.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|