Часть 2. Гонка на треножниках в горах — вопрос жизни и смерти. Артиллерийская битва в горах Игуазу 3 глава
— Оооооооххххххх! Квенсер и Хейвиа поняли, что происходило, они прокричали и прокатились по снегу со всей своей скоростью, и сразу вслед за этим раздалось грохотание пушек. Похоже, что установленные там пушки были рейлганами. Разлетелись бесчисленные взрывные волны, и тело Квенсера подлетело в воздух. Спустя несколько секунд он рухнул обратно в холодный снег и стал кувыркаться, но в этот раз не по своей воле. Пушки не попали прямо по нему. Было бы иначе, его тело разлетелось бы на куски. Его хилое тело испытало на себе всего лишь взрывную волну, созданную их выстрелами. Однако этого было достаточно, чтобы его дыхание остановилось. — Гх... бх? Он изогнул спину словно лук и каким-то образом смог вдохнуть немного воздуха. Скорее всего, благодарить стоит промёрзшие детали пушек, что они не попали прямо в него. Однако жар от двигателей должен скоро исправить это. Чудеса типа этого не смогут продолжаться вечно. (Я буду убит?!) Стоит подняться на ноги, как будешь гарантированно застрелен, но на этой снежной равнине толком не было никаких укрытий. Враг выманил их на это место по этой самой причине. (Проклятье. Почему они приготовили рейлганы?! Они использовали старомодную ракету земля-воздух, когда целились в разведывательный самолёт Легитимного королевства!) Квенсер не имел понятия, что ему делать. Запаниковав, он услышал зовущий его голос Хейвиа. — Квенсер!!! Ну-ка, давай вниз! Он не знал, что это значит, но сразу же понял, когда осмотрел местность. Первая взрывная волна образовала в земле огромную расщелину. В ширину она была где-то метр. Хейвиа спустился в этот естественно возникший котлован и высунул голову наружу, когда кричал.
Квенсер прокатился по ледяному полю и забрался в трещину, идущую рядом. Как только он упал в неё, последовала вторая волна залпов рейлганов. Эффект от выстрела создал шум, похожий на бомбардировку с воздуха, и из лёгких Квенсера выжало весь кислород даже при том, что он находился в расщелине. Хейвиа заметил это и подбежал к нему. — Чёрт, это не шутки. Эти террористы подготовили кучу запасных деталей Объекта. Это место превратилось в какое-то подобие противотанковой батареи времён войн старых дней?! — Что это? — У нас были скучные лекции на тему различных форм классического ведения войны, что шли в течение уроков истории во время обучения. Боевые позиции, когда заманиваешь врага и бомбардируешь его с двух сторон, использовались в старых войнах. Тогда они использовали противотанковые ружья, но теперь вместо их кое-что мощнее. Дерьмо!!! Не слишком ли это много для пехотинцев?! Квенсеру было интересно, сколько их союзников прокрались в трещины, как они. Он надеялся, что все они забрались в какую-нибудь расщелину, чтобы не быть убитыми при обстреле. Хейвиа навалился на стенку трещины и сказал: — Ты знаешь, что здесь самое плохое, Квенсер? — Эти пушки Объекта могут стрелять в любом направлении несмотря на то, что являются запасными? — Нет, — сказал Хейвиа с бровями, покрытыми потом. — Раз они используют пушки Объекта, у них должен быть реактор, достаточно мощный для их питания. — Погоди, ты имеешь в виду... — Чёрта с два это террористы! У них есть Объект!!! Он где-то спрятан, и они подсоединили силовой кабель, чтобы снабжать энергией эти рейлганы! Даже если мы сбежим отсюда, мы можем наткнуться на Объект, который уже ждёт нас. Услышав подтверждение своих опасений от кого-то другого, Квенсер почувствовал, как по его позвоночнику пробежался холодок. Гигантские орудия, известные как Объекты, обладают толстой бронёй, которая может выдержать ядерный взрыв, и реактором, мощность которого значительно превышает ядерный. И они используют это огромное количество электроэнергии, чтобы создавать шквал лазеров или низкостабильной плазмы. Только другой Объект может выстоять против него. Как бы ни старались солдаты из плоти и крови, нанести им хоть какой-то урон запредельно сложно.
Однако... — Хейвиа, прости, но у нас нет времени, чтобы обсуждать дальнейшие действия! — А? — Гляди вниз! От взрывной волны распространяются трещины! Если так пойдёт дальше, мы свалимся так глубоко, что уже никогда не выберемся! Хейвиа взглянул под свои башмаки и ужаснулся. Трещина в самом деле расширялась, и это происходило быстро. Однако если они бездумно выберутся наружу, то станут жертвами многочисленных рейлганов. Они будут обречены, если сделают это, и будут обречены, если не сделают ничего. Если они в срочном порядке не решат эту проблему, то будут убиты. — Что нам делать, Квенсер? Эти пушки — гигантские куски стали. Винтовки недостаточно, чтобы уничтожить их! — Ага, а у меня не хватит зарядов Топора, чтобы подорвать каждую из них. Можно даже не упоминать о том, что безопасно подобраться к ним не выйдет. — Мы можем разрушить лёд под ними, как в случае с теми террористами? — К сожалению, мы находимся на территории с надлежащим основанием. И даже если бы могли, мы бы тоже оказались посреди этой пропасти, — говоря это, Квенсер менял частоту своей рации. Он устанавливал связь с принцессой, которая ожидала в Объекте, плавающем в море Росса. — Вызываю Малыш Магнум. Тебе известна наша позиция? Ты сможешь убрать часть этих пушек? — На пути есть гора, так что я не смогу нацелиться прямо на них. Хотя я могу выстрелить из койлгана по большой дуге. — Какова будет точность выстрела? — Где-то пятьдесят на пятьдесят. Я могу взорвать их всех ковровой бомбардировкой, но тогда взорву и вас тоже. Главные орудия Малыша Магнума были больше предназначены для непосредственной атаки вражеского Объекта, чем для дальних выстрелов по дуге. С прерывистым ветром на большой высоте ювелирная точность трудно достижима. Тем временем третий и четвёртый залпы рейлганов расшатали землю под ногами Квенсера и Хейвиа. Враг, похоже, знал о том, что они укрылись в расщелинах, и пытался накрыть их там взрывами.
Квенсер скривился, испытав в ушах боль от вибрации, но затем внезапно поднял голову. — Малыш Магнум! Хоть ты и не можешь нацелиться точно на них, ты всё ещё можешь достичь этой местности? — Д-да. Я могу это сделать, но... — Я укажу тебе на необходимые квадраты! Используй координаты 000212 как стандарт, целься в W-11, J-18, G-26, M-19, L-27, B-20 и R-12. Даже с сильным ветром это позволит избежать попадания по союзником с погрешностью плюс минус пять! Обрушь снаряды койлгана прямо туда! — Я не думаю, что это позволит попасть по врагу. — Просто сделай это! Это решит всё! —? Принцессе было всё ещё невдомёк, что задумал Квенсер, но похоже, она поняла, что в такой критической ситуации дорога каждая секунда. Она последовала этим инструкциям даже без должного объяснения. Другой знакомый шум раздался в этом месте. В связи с тем, что они находились между двух гороподобных стен, этот звук прозвучал для них немного приглушённо. Койлганы Малыша Магнума по идее должны выстреливаться на скорости, в несколько раз превышающей скорость звука, но конкретно эти были выстрелены на низкой скорости (и как результат, с меньшей убойной силой), чтобы они могли пролететь по дуге и упасть в определённый сектор. Единожды звук прилетел раньше снарядов. Однако это было не самое подходящее время, чтобы быть под впечатлением от этого. Квенсер схватился обеими руками за край расщелины и прокричал всем союзникам через рацию, повиснув на краю. — Держитесь!!! Трещины должны расшириться и провалиться! — Эй, какой в этом смысл? — Хейвиа делал согласно инструкциям, будучи сильно озадаченным, но на объяснения не было времени. Снаряды койлгана посыпались сверху. Куски стали врезались в скальное основание и сотрясли землю, словно землетрясение. Снаряды весили чуть ли не тонну и были метр в толщину. Падали они с высоты 3800 метров, так что выдавали они поразительное количество кинетической энергии. С взрывным шумом снег и куски льда взмыли в воздух и посыпались в расщелины, словно лавина. Квенсер крепко держался, но его руки почти что соскользнули с края трещины. Однако он уже не чувствовал ничего под ногами. Сила удара привела к расширению трещин, и земля, на которой он стоял, исчезла. То самое скальное основание Антарктиды раскололось, словно сломанное стекло.
— Дерьмо! Союзные они или же вражеские, пушки Объекта — это полное безумие! Поди можно будет увидеть этот кратер со спутника! — выплюнул Хейвиа и закинул ногу на край расщелины, выбираясь наружу. — Эй, Квенсер, мне не очень понравился твой запрос! Честно говоря, остаётся только надеяться, что взрывная волна снесла что-нибудь... Он внезапно умолк. Он видел это. Гигантские снаряды, вес которых шёл на тонны, обрушились с большой высоты. Снаряды разломили скальное основание Антарктиды, образовалась сильная взрывная волна, а с удалённой горы даже сошла лавина. Однако пятьдесят пушек не были поражены. Они были слегка припорошены снегом и кусками льда, но вряд ли этого было достаточно, чтобы помешать их функционированию. — Проклятье! Горло Хейвиа пересохло. Выбравшись из расщелины наружу, они всего лишь обрекут себя на расстрел. Но они уже не могли спрятаться в трещинах, поскольку бомбардировка расширила их и превратила прилежащую землю в утёс. Квенсер затем поднялся из трещины и закричал: — Просто поднимайся! — Ты вообще понимаешь, о чём говоришь?! — Если не сделаешь этого, умрёшь! — прокричал Квенсер слова, которые казались бредом, когда полностью выбрался наверх. Затем он использовал рацию, что сообщить союзникам то же самое. Хейвиа не был уверен, что ему делать, но стенки расщелины превратились в скат без единого выступа, на который можно поставить ноги. Если его пальцы растеряют силу, он умрёт. Он решил выбраться наружу до того, как его туловище ослабнет до такой степени, что он не сможет этого сделать, и взобрался на поверхность наполовину от отчаяния. Разумеется, множество рейлганов сразу нацелились на них. Это были не те вещи, от которых способны увернуться солдаты из плоти и крови. — Дерьмо!!! — зная, что это бесполезно, Хейвиа поднял свою винтовку. Но потом Квенсер сказал: «Всё нормально». Хейвиа хотел ответить: «Как это вообще может быть нормально?», но враги сделали свой ход раньше. Устрашающий звук стреляющих рейлганов ударил в барабанные перепонки Хейвиа и сжал его сердце. Единственный такой выстрел способен разнести корабль типа Иджис на две части. Хейвиа почти уже сжал глаза, но результат выстрелов проявился ещё быстрее, чем рефлекторно сгибается нога в колене. —...Чё? Хейвиа беспомощно уставился на развернувшуюся перед ним картину.
Он несомненно чувствовал боль. Однако вызвана она была всего лишь взрывной волной. Если бы по нему попал снаряд, он бы умер мгновенно. Рейлганы, выстрелившие в их направлении, не попали по ним. Вместо этого они отклонились в совсем другую сторону. И на этом дело не заканчивалось. Некоторые пушки не удержались на месте от отдачи и покатились назад, некоторые просто свалились, а некоторые даже улетели назад, словно ракеты. Сборище рейлганов рухнуло, словно это была недоделанная конструкция из домино. Голова Хейвиа переполнилась вопросами. — Че-чего? Что только что произошло? — Я удостоверился, что анкеры, вбитые в землю для поддержания рейлганов, больше не работают. —? — Строго говоря, разрушилось само скалистое основание, а не анкеры, — Квенсер поднялся из лежачего положения на ноги. — Рейлганы и лазеры, предназначенные для Объектов, спроектированы таким образом, чтобы их устанавливали на их тела массой двести тысяч тонн. Когда они стреляют, вокруг разносится взрывная волна и тепловое излучение. Они не используются напрямую для защиты базы, потому что такой дружественный огонь может быть столь же опасным, как и вражеский. — Какое это имеет отношение к делу? — Когда эти штуки установлены на землю, их мощные выстрелы приводят к тому, что их отбрасывает назад. Они должны устанавливать анкеры, уходящие на десять метров в землю, чтобы обеспечить им устойчивость, но... — Бомбардировка принцессы разрушила само скалистое основание... — Анкеры больше не фурычат. Первый выстрел тоже не попал в цель, потому что он привёл к наклону пушек. А потом это привело к ситуации, словно ребёнок стреляет одной рукой из магнума. Они сами вырвали себя из земли. Избегая линии огня из повалившихся пушек, мы должны перерезать силовой кабель. Некоторые из этих пушек всё ещё могут функционировать. — А потом мы должны найти людей, которые ими управляют. — Думаю, у меня есть идея касательно этого. Квенсер использовал подбородок, чтобы указать в сторону автоматической обсерватории Легитимного королевства, которая выглядела довольно обжитой. Очевидно, враги управляли пушками удалённо, оставаясь при этом в тепле. Их последняя надежда теперь полностью уничтожена, так что они естественно запаникуют. — Давай отыщем лучшую позицию, прежде чем они откроют встречный огонь, — сказал Квенсер, хлопнув Хейвиа по плечу. — Как только разгорится настоящая перестрелка, я стану бесполезен, так что ты ведёшь, Хейвиа. Глава 7 Утихомирив бесчисленные пушки, Квенсер и Хейвиа присоединились к другим солдатам Легитимного королевства. Потеряли они союзников немного больше того числа, что ожидали. И ход дальнейшей битвы был ясен как день. Террористы в автоматической обсерватории были все истреблены без особых проблем. Похоже, что противотанковая батарея, созданная из запасных пушек Объекта, была у них в приоритете, и они особо не думали о том, что будут делать в случае прорыва огневой батареи. Террористы проигрывали числом, так что у них были низкие шансы победить при прямом столкновении. Вероятно, именно поэтому они настолько сильно полагались на удалённо управляемые пушки. Они также нашли ракетомёт, из которого предположительно произвели выстрел по разведывательному самолёту Легитимного королевства. Эта пусковая установка сама по себе находилась на вершине бронированного автомобиля. Восемь ракет были расположены сверху подвижной турели. Четыре огневые трубы были собраны в два комплекта, расположенные с двух сторон. Сама ракетная установка использовала лазерную систему наведения, но был подготовлен и отдельный радарный спецгрузовик. Однако угол, с которым был установлен радарный грузовик, был странным. Скорее всего, противовоздушные настройки радара были принудительно изменены, чтобы искать Квенсера и остальных на земле. — Кончилось тем, что мы убили их всех и не смогли узнать, зачем они явились сюда. Я уже вижу недовольную физиономию Флорейции, — раздражённо сказал Хейвиа. В ситуации, при которой возможно нанесение значительного урона как союзникам, так и врагам, захват живого врага является запредельно сложной задачей. Если вражеским солдатам удаётся приготовиться, пока они рыскают по округе, они могут оказаться в неприятностях. Так что Хейвиа и остальные использовали свой огнестрел на полную и в итоге убили каждого вражеского солдата. — Теперь мы даже не знаем, все ли это были, или же где-то прячутся другие. Мы собираемся и дальше дрожать на холоде, продолжая обследовать белый континент, хотя мы уже выиграли? — Гора Эребус — это активный вулкан, так что эта область может оказаться ещё тёплой, как та зона, в которой мы высадились. Квенсер указал на их ноги. Вместо белого снега и льда под ними был твёрдый чёрный камень. Хейвиа взглянул на белый пар, поднимающийся над горой, и сказал: — Проклятье. Это не та ситуация, когда нам надо вести поиски. Насколько бы усердно мы ни работали, наше жалование остаётся прежним. Мы разобрались с разведчиками террористов и утихомирили противотанковую батарею. Тебе не кажется, что мы уже выполнили львиную долю от всей работы? Будет грубо похищать у остальных все лавры. — Что, ты уже сдаёшься? Флорейция даст тебе нагоняй. — Гляди вниз, Квенсер. Это горячий источник. И в нём превосходные сорок градусов. Я не собираюсь прыгать туда голышом, но я не вижу ничего плохого в том, чтобы снять обувку с носками и погреть там ноги. — Знаешь ли, я, как и ты, не горю желанием рыскать по этому белому материку. Это не имеет никакого отношения к изучению дизайна Объектов. Силы Легитимного королевства обследовали территорию рядом с автоматической обсерваторией. Существование Объекта, снабжающего энергией противотанковую батарею, оставалось под сомнением, но эти два придурка больше не беспокоились об этом. Они засунули свои ноги в воду горячего источника, который был метр в ширину и тридцать сантиметров в глубину, уселись на камень и позволили непринуждённому настрою взять над собой верх. — Кстати говоря, почему террористы использовали ракету земля-воздух? — А? Что ты имеешь в виду? — Они ведь использовали запасные орудия Объекта? Разве они не могли использовать их, чтобы подбить самолёт? И если бы у них на самом деле был Объект, питающий эти запасные... — Как я могу это знать? Они использовали противотанковую батарею для внезапной атаки, так что, может, они умышленно использовали худшее вооружение, чтобы мы не знали о наличии у них более хорошего оружия. — И как же такое возможно, чтобы предполагаемый Объект не появился на радаре принцессы? Объекты — это пятидесятиметровые монстры. Спрятать такой довольно трудно. — Слушай, Квенсер. Я очень сомневаюсь в этом, но не затесался ли тут у нас какой-нибудь Стелс-Объект? — Ого, это было бы хреново. Но насколько же дорого обойдётся добавление продвинутого стелс-функционала для чего-то настолько большого? А помимо затрат на разработку им придётся тратить на техобслуживание деньги словно воду. — Что ж, тебе следует расспросить насчёт всего этого врагов. Все эти Объекты второго поколения выходят за рамки тем или иным образом. Разумеется, это в том случае, если Стелс-Объект действительно существует. Они не могли расспросить своих врагов, и они даже не знали целей террористов. Зачем они явились в Антарктиду? — Что ж, это не наша работа. Об этом может беспокоиться наша пышногрудая командирша, — бесцеремонно сказал Хейвиа. Всё его тело было расслаблено от тепла, что проникало в него через погружённые в воду ноги, и от тёплого пара, окутавшего остальное его тело. — О дааа... Это настолько приятно, что я готов провалиться в сон... — Эй, позволь сказать тебе, что ты умрёшь, если заснёшь. Я ж тоже хочу. Квенсер не собирался и дальше размышлять о вещах, не связанных с дизайном Объектов. Он повернул голову, наслаждаясь теплом воды, в которой были его ноги. А потом он заметил серебряную глыбу. —? Квенсер прекратил двигаться и посмотрел в ту сторону ещё раз. Это было посреди бури, где завывал ветер. Где-то в пятидесяти метрах располагался булыжник высотой с человека. Какая-то большая масса наполовину спряталась за ним. Похоже, располагалась она в той точке, где была максимальном защищена от бури. — Ох, лучше бы я не замечал этого. — Почему ты постоянно что-нибудь отыскиваешь, олень?! Теперь нам придётся заняться делом! — Я желал, чтобы все неприятности случались на противоположной стороне земного шара. — Мы в Антарктике, в этом случае в опасности находились бы наши безопасные страны, которые сейчас на противоположной стороне земного шара. Крайне раздражённые таким поворотом событий Квенсер и Хейвиа вытащили ноги из горячей воды и как следует вытерли их от влаги перед тем, как одеть носки с башмаками. — Слушай, Квенсер. С той стороны поднимается нечто похожее на белый пар. Это вообще нормально? — Если мы разберёмся с этой проблемой, мы можем сразу же расслабляться дальше. Думай об этом как о способе выработки мотивации. Они бормотали это друг другу, направляясь к большому массиву за камнем. Это был большой ящик восемьдесят сантиметров в поперечнике. ...Или так он выглядел на первый взгляд. У него были механические ноги, напоминающие крабьи, что были присоединены к нему с двух сторон. Это был робот. При близкой проверке можно было разглядеть камеры и датчики, размещёные на вершине ящика. Металлическая крышка была откинута, и водонепроницаемый лаптоп был подсоединён туда посредством кабеля. Хейвиа нахмурился. — Что это? — Робот-наблюдатель. Я помню, как собирал такой в школе в безопасной стране с целью изучения фундаментальных основ конструирования Объектов или типа того, — сказал Квенсер с неподдельным интересом, приближаясь к нему и рассматривая его с различных углов. — Это похоже на робота, который используется для сбора информации из мест типа кратера вулкана, куда не может отправиться человек. — Разработка БПЛА и автоматического оружия стала довольно популярным делом даже в армии, но в самом ли деле они оставили бы свои обязанности по наблюдению такому самодельному роботу? — От такого робота требуется гораздо меньше, чем от тех образцов, что посылаются на Марс. К тому же куда проще изготовить робота для жерла вулкана, чем создавать костюм для этих же целей, — без промедления ответил Квенсер. — И раз ему приходится противостоять морозу Антарктики, он, должно быть, спроектирован для обоих экстремальных условий. У него есть параболическая антенна, так что он поди управляется посредством радио-сигнала и передаёт собранную информацию обратно в лабораторию или исследовательский корабль через спутники. — Ясно. Но это не то, о чём я беспокоюсь, — Хейвиа обогнул робота сзади и указал в определённую точку. — Крышка убрана, и странный компьютер присоединён к нему через кабель. — Хм, у него имеются подходящие внешние разъёмы. Я не понимаю, почему человек, собравший этого робота, бросил свои дела, чтобы сорвать с него крышку и прицепить компьютер. — Не означает ли это, что его насильно присоединил кто-то, не являющийся его создателем? Квенсер и Хейвиа переглянулись. Это могло быть целью террористов. — Слушай, Квенсер. Ты можешь что-нибудь сказать о том, что на мониторе этого компьютера? — А стоит ли нам вообще касаться его? — Чего, ты хочешь спросить у Флорейции, что делать? Я не хочу чувствовать себя молодой женой, посещающей курсы готовки. Знаешь, такие дамочки, которые зовут учителя даже тогда, когда надо подлить немного масла для поджарки хлеба. — Что ж, если что-то пойдёт не так, слушать нравоучения будешь именно ты, Хейвиа. — Ладно, ладно. Проклятье, Квенсер. Так мы всё-таки молодые жёны, которые не знают даже, как надо одевать передник? Учитывая то, насколько быстро он ответил, Хейвиа по-настоящему боялся того командира. Квенсер настроил частоту рации и сжато объяснил ситуацию касательно антарктического исследовательского робота и лаптопа. Ответ Флорейции был ясен. — Я пошлю туда персонал подразделения электронных симуляций. Ни к чему не прикасайтесь до их появления. — Кех. Значит, опять все наши достижения присвоит кто-то другой, — сказал Хейвиа с недовольным взглядом. Однако если учитывать его недавние жалобы, он был недоволен скорее необходимостью ждать посреди Антарктики, а не упущенным «достижением». Пока Хейвиа излучал желание скорейшей отправки отсюда, Флорейция сказала лёгким тоном, лишённым всякой тревоги. — Ох, вы не думали, что некоторые пустые промежутки в роботе могли быть заполнены пластиковой взрывчаткой? Если сделаете ошибку, он может взорваться. — Я хочу уйти! Я хочу уйти прямо сейчас! — закричал Хейвиа со слезами, но Флорейция равнодушно приказала им оставаться на месте и закончила передачу. Квенсера и Хейвиа оставили нервно смотреть на робота. Само собой они оба понемногу отдалялись от него. Но... —...А? — Эй, это только мне кажется, или он начал что-то делать? Парочка резко прекратила двигаться. Их глаза устремились по направлению к лаптопу, присоединённому к роботу. В особенности, на его экран. Новые окна появлялись на нём с пугающей скоростью. Желание Хейвиа убежать наросло с новой силой. — Всё становится очень, очень плохо? — Всё становится ещё хуже, чем плохо... Квенсер проследил за полосками текста в окнах с серьёзным выражением лица. В отличие от Хейвиа он рванул к водонепроницаемому лаптопу. Он неистово приблизил пальцы к клавиатуре. Он пооткрывал различные окошки и проверил, что там было сказано. — Этот исследовательский робот контролируется из удалённой лаборатории через спутник, и собранные им данные отправляются обратно тем же путём. Похоже, что-то вмешивается в линию связи, которая идёт через спутник. — Ты имеешь в виду, они крадут отсюда секретную информацию? — Нет, не это! Дерьмо! — резко проорал Квенсер, глядя в окна. — Они нацелились на спутник! Спутник, используемый для связи, оснащён в том числе различными устройствами для проведения экспериментов в космосе. Один из этих экспериментов заключается в нагреве поверхности близкого астероида лазером и сборе информации, получаемой при излучении света. Вся система контроля этого эксперимента оказалась в их руках! — Прости, Квенсер, но тебе лучше бы объяснить мне это так, чтобы я смог понять. — Проще говоря, они взломали его, так что теперь они могут нацелиться из экспериментального лазера на всё, что захотят! Он достаточно мощный, чтобы прожечь металлический лист толщиной тридцать миллиметров! — Погоди, погоди, погоди! Они могут сделать это? Я думал, что у спутников строгие меры безопасности!!! — Они могут. Это не спутник, сделанный в рамках национального проекта с привлечением огромного бюджета. Это маленький, дешёвый спутник, сделанный на собственные средства в университете. Используемая в нём система — это лишь слегка улучшенная версия коммерческой ОС с несколькими бесплатными дополнениями. И то же самое касается системы безопасности! — Но ведь это лазер, который прожигает поверхность астероидов в космосе. Даже если им нацелиться на Землю, разве атмосфера не ослабит его, а озоновый слой не отразит его, прежде чем он достигнет зданий или земли? — Да, но только если целиться из него по Земле, — сказал Квенсер, указывая в экран. — Террористы нацелились на поверхность Луны, где находится скопление специальных вилл. — Луны?! — проорал Хейвиа истеричным голосом. Квенсер указал на показания угла прицеливания лазера спутника на мониторе. Он совершенно точно уходил в противоположную от атмосферы Земли сторону. Он целился в иное небесное тело. — Луна?.. Тебе не стоит так шутить, Квенсер. Это хорошая возможность сказать тебе, что есть такие вещи, о которых не шутят. — Хватит отрицать действительность! Лазер спутника в самом деле прямо сейчас нацеливается на Луну! Говоря точнее, он нацелен на Заслоночную сеть, установленную на поверхности Луны в рамках терраформирующего эксперимента! — Заслоночная сеть? Эта штука ведь известна как оптическая вторая атмосфера? Они изготавливают две жутко огромные сетеподобные конструкции в форме полушарий, состоящие из различных фотонных кристаллов, одна больше другой, и используют их для свободного регулирования количества света, которое достигает поверхности. Я помню, ходили слухи о том, что они будут использоваться в проекте РеТерра для борьбы с глобальным потеплением. — Луна не обладает плотной атмосферой, как Земля, так что там нет никакой защиты от солнечного света! В течение одного дня температура на её поверхности колеблется от жуткого минуса до взрывного жара в несколько сот градусов! У тебя есть идеи о том, что может произойти, если террористы взорвут эту Заслоночную сеть? Человечество продолжает развитие Луны, но она до сих пор лишена атмосферы, подобной земной. Виллы представляют собой крепкие здания с толстыми стенами. Несмотря на это они построены с расчётом на то, что их будет защищать Заслоночная сеть. Они не способны выдержать экстремальные внеземные условия. — Без Заслоночной сети здания испытают на себе тот экстремальный перепад температур. Кто знает, как это отразится на тех виллах! Всего лишь трещины шириной несколько миллиметров будет достаточно, чтобы обречь всех людей в здании на смерть в вакууме! Радиация, излучаемая солнцем, была другой проблемой. Гигантская сетевидная Заслоночная сеть поляризует падающую на поверхность Луны радиацию. Насытившись всем этим, Хейвиа заорал: — Что за чёрт?! Это что ли первая крупномасштабная атака на Луну в истории человечества?! Думаю, что люди не то чтобы не обдумывают конкретные способы сделать это, они скорее вообще не помышляют о таком. — План приводится в исполнение, пока мы говорим. Мы должны что-то сделать со спутником и быстро! Террористы, что были в автоматической обсерватории, должно быть, планировали выиграть достаточно времени, чтобы провести атаку на Луну до конца, прежде чем скрыться. Она ещё не была найдена, но где-то поблизости может быть спрятана лодка, которая позволила бы им сбежать. — Дело плохо! Судя по орбите спутника, положению Луны и их позиции относительно солнца мы можем предположить, где будет открыта дыра. Если мы не заставим всех этих знаменитостей в той зоне эвакуироваться, у меня останется во рту реально мерзкое послевкусие. — С нашим-то уровнем доступа?! Ты можешь отдавать приказы людям, которые достаточно богатые, чтобы обладать виллами на Луне?! — О, знаю. Когда сомневаешься, свяжись с командиром. Нам нужна помощь Флорейции! Квенсер и Хейвиа взялись за рации для дальнейших инструкций. Флорейция ответила гневным голосом, который будто пылал огнём сильнее, чем адское пламя.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|