Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Часть 3. Честь бесценна. Экстренный перехват у острова Виктория




 

Глава 1

Флорейция стояла в грузовом самолёте.

Таких всего было несколько десятков, и они были заполнены разнообразными автомобилями и оборудованием. Тот, в котором находилась она, вёз не более чем высококачественную мебель, которая была в личном имуществе определённого офицера. Собственно говоря, целый самолёт был добавлен специально для её вещей.

Флорейции показалось, что не было нужды разделять этот груз на части, но авиационная группа, снабжающая грузовые самолёты, похоже, получала удовольствие, проявляя подобное радушие. Поскольку молниеносные воздушные бои вышли из моды, они уяснили этикет доставки посылок.

— 24ый Мобильный батальон техобслуживания и Объект второго поколения Индиго Плазма, который находится под их контролем, похоже, пытается вернуться в Европу, пройдя через Аляску и переправившись через Атлантический океан. В данный момент они направляются на восток, прокладывая себе путь через толстый лёд в океане вблизи островов Королевы Елизаветы в Арктике. Вскоре они должны будут понять, что это неэффективно, и отправиться по суше. Остров Виктория неподалёку является наиболее вероятной точкой высадки.

Слушая женщину-оператора из отдела электронного симулирования, Флорейция молчаливо выдула немного табачного дыма.

—...Не могу поверить, что нам потребовалось так много времени, чтобы атаковать. Если бы мы просто заблокировали Берингово море, мы могли бы отрезать путь Индиго Плазме и 24му. Тогда они бы несомненно убежали бы на сушу. Из-за нашей медленной реакции они смогли встретиться с подразделением, укрытым на Аляске, и пополнить припасы. Прямо в этот момент они могли закатить вечеринку по случаю победы....Мне интересно, а вдруг Верховный совет ведёт тайные переговоры с обеими сторонами.

— Это редкое событие даже в историческом плане. 24ый, должно быть, принял это во внимание, когда составлял этот план.

— К счастью, здесь у нас есть съёмочная группа CS для интервью. Это предоставит нам видео, доказывающее всё от начала до конца. Я сомневаюсь, что производственный персонал различных телепередач думал, что отснятый им материал когда-нибудь будет увиден хмурыми старшими офицерами, аристократами или членами королевских семей.

— Береговая охрана, которая может только и делать, что лениво сидеть и смотреть, как явный враг проходил мимо, будет видеть эту сцену в ночных кошмарах в течение нескольких месяцев.

— Солдаты, достаточно ретивые, чтобы сделать это, редкость в наши дни. И я не одна из них, — Флорейция издевательски улыбнулась. — Но 24ый наконец официально признан нашим врагом. Теперь мы можем безнаказанно разнести их на куски. Хоть они и представляют собой целый батальон с собственным Объектом, он у них лишь один.

— Да. По крайней мере я не думаю, что у них имеется достаточно сил, чтобы тягаться с целой армией Легитимного королевства.

— Что насчёт наших сил? Сколько Объектов мы можем задействовать?

— Три в данный момент развёрнуты на Аляске. Наш Малыш Магнум, Снежотряска и Активные сани. Похоже, через неделю ещё пять из Европы должны будут пересечь Атлантику и достигнуть нас.

—...Я уверена, те пять находятся там в основном потому, что VIP из Совета ставят самосохранение превыше всего остального, и они решили организовать линию обороны вдоль Атлантики. Они не кооперируют с нами. Даже если наши Объекты будут уничтожены, им будет приказано не делать ни единого шага в нашем направлении.

К тому же Объектам, которые двигаются на скорости примерно 500 км\ч, не потребуется целая неделя, чтобы пересечь Атлантику. Они заявят, что транспортировка оборудования, необходимого для баз техобслуживания, заняла много времени, но было ясно как день, какова истинная причина. Они хотели оставить эту огромную силу в Атлантическом океане.

— Что важнее, Снежнотряска или Активные Сани не вздумают присоединиться к 24му? В такой ситуации мы запросто получим выстрел в спину. Просто потому, что они увидели эту неразбериху в наших рядах, не должно обязательно означать, что другие силы начнут действовать.

— Прошу прощения, но неужели вы в самом деле полагаете, что кто-то ещё разделит радикальные взгляды 24го? В другие подразделения были направлены Чёрные униформы, чтобы выполнять там заставную службу, но это больше похоже на пустую растрату налоговых сборов.

— Да, полагаю, это всего лишь безумные идеи аристократов.

— Так как нам провести перехват 24го?

— Что ж...

Флорейция окинула взглядом гигантскую карту, прицепленную к белой доске. Она взяла маркер, сидя на столе, и с силой ткнула кончик в точку на карте, словно она метала дротик.

— Если они продолжат в том же духе, в итоге они должны будут оказаться у острова Виктория. Вот где мы разнесём Индиго Плазму на куски.

Глава 2

Квенсер и Хейвиа вышли из открытой задней части грузового самолёта и очутились в снежной стране.

Они находились в на скорую руку сооружённом лётном поле на арктическом острове Виктория, в северной части района Амазонки.

— Не могу поверить, что они могут приземлиться в настолько замёрзшем месте. Это что ли взлётно-посадочная полоса? На ней можно играть в хоккей, — шокировано сказал Хейвиа, но потом он лихорадочно отпрянул в сторону, когда раздался гудок грузовика.

Несколько больших военных грузовиков съехало по опущенной двери грузового самолёта и отправились на взлётно-посадочную полосу.

Квенсер обхватил себя руками, пытаясь согреться, хотя на нём было тяжёлое пальто.

— Где принцесса?

— Она прибыла сюда уже давно. Мы прибыли позже для возведения базы техобслуживания. Нас не будут отправлять каждый раз на передовую, — сказал Хейвиа, после чего поднёс руку ко лбу и задрал голову вверх. — Я думал, что Индиго Плазма творит какие-то безумные вещи, но я никогда бы не подумал, что это окажется подразделением скандально известного Плайзвелла Ситисликера[3]. Я мало что о нём слышала за последние два или три года. Интересно, когда это его обнаружили, и он начал свой путь элитника?

— Кто он?

— Потомственный адвокат. В общем, это стереотипный пример такого аристократа, с каким ты не захотел бы иметь дело, — вмешалась Флорейция со своей длинной, тонкой кисеру во рту. Похоже, ей было нечем заняться до момента окончания возведения базы техобслуживания, потому что выглядела она скучающей. — В общем, он дурак, по ошибке решивший, что его конечной целью должно стать предоставление группе людей, скопившихся вокруг него, контроля за войной и правительством. Он поддерживал возвращение класса рабов, который был полностью упразднён несколько десятилетий назад. Он утверждает, что застой в экономике Легитимного королевства связан с нехваткой рабочей силы.

— Он пытается использовать язык, чтобы протолкнуть эту реформу общественных классов. Ситисликер — это ярый активист сохранения языка.

— Имеете в виду, он разделяет людей по тому признаку, могут ли они говорить на этом языке или нет?

— Да. Ситисликер боится упадка официального языка Легитимного королевства больше, чем чего-то ещё. Ходят слухи, что он стоит за несколькими террористическими атаками, включая убийство членов группировок, говорящих на иностранном языке, и бомбардировки иноязычных школ. Хотя никогда не было достаточных доказательств, — сказал Хейвиа.

Квенсер нахмурился и сказал:

— Это правда, что временами можно услышать об исчезновении языков, потому что им пользуется недостаточное количество людей, которое может передать его потомкам, но ведь Ситисликер говорит про официальный язык Легитимного королевства? Это официальный язык одной из главных мировых держав. Он не так-то просто исчезнет.

— Официальный язык Легитимного королевства преимущественно основан на французском с добавлением языков других европейских культур. Ты ведь знаешь это, Квенсер? — Флорейция с улыбкой хлопнула по плечу. Там был знак подразделения с несколькими символами. — Но какой язык используется на военных знаках отличия?

—...Английский.

— Вещи типа военного жаргона, интернет-тэги и языки программирования часто основаны на английском даже сейчас. Это пережиток эпохи, предшествующей появлению Объектов, но я совру, если скажу, что не было бы проще продолжать использовать существующую терминологию. Но Ситисликер не позволит этого. Пока всё вплоть до пунктов меню в ресторанах Легитимного королевства не будет на официальном языке, он не будет удовлетворён.

— Больше похоже на то, что это как раз он разрушает языковую культуру. Так этот ублюдок Натли выстрелил нам в спины из-за этого?

— Если добавишь толковой приправы, активизм за сохранение языка может показаться довольно красивой вещью, — сказал Хейвиа, ухмыляясь. — Если аристократы и простолюдины говорят на одном языке, тогда они смогут спокойно сосуществовать. Мужчины смогут сосуществовать с женщинами, взрослые с детьми, а также люди разного цвета кожи. Если мы просто сможем говорить друг с другом на одном языке, все смогут вместе улыбаться. Разве это не замечательно?!...Их коммерческие ходы нацелены на нечто подобное.

— Разумеется, они не поднимут вопрос об обратной стороне монеты. Картина мира такова, что ты не намерен улыбаться с теми, кто не говорит на твоём языке. Фактически, это лишь показывает, что ты не намерен относиться к ним как к товарищам.

— Натли был чёрным.

— Истина, но и Кукмен был чёрным. А Мёнри была азиаткой. Легитимное королевство может основываться на культуре ушедшей эры королей и рыцарей, но чернокожие аристократы в наши дни перестали быть редкостью. Не похоже, чтобы это служило основанием для того, чтобы его слова оказались актуальными, и в результате этого он сбился с верного пути.

— Не имеет значение, имеется ли основание или нет. Пока у таких, как Натли, имеются хоть малейшие сомнения касательно этих мыслей, Прайзвеллу Ситисликеру просто оставалось найти их и использовать в своих целях.

— Но ты также сказал, что Ситисликер — потомственный адвокат...

— Да. Прям как в рядах мафии, он окружил себя кровными родственниками. В сущности, он никогда бы не доверился незнакомцу. Он использует язык как предлог, когда выбирает себе «пешек».

От этого разговора во рту Квенсера осталось горькое послевкусие.

Для Ситисликера это может быть очередной привычной тактикой.

— Он не волнуется ни о ком, кроме себя, — пробубнила Флорейция, оценивая лидера 24го. Она медленно выдохнула немного дыма. — Вот почему он не подходит даже на роль аристократа. Из-за этого он мог почувствовать необходимость ускорить дело. Весь этот инцидент, похоже, был его попыткой получить больше прав голоса в Легитимном королевстве посредством его военного вклада. Потом он может продолжить заниматься активизмом по сохранению языка....Но вы видели, что произошло. Его расправа над гражданскими Организации веры была остановлена, и он не смог создать ту искру, какую хотел. Его манипуляция информацией, которая должна была принести ему преимущество за счёт создания недоразумения, также провалилась. Его политическое маневрирование было выставлено на свет, и его влияние резко ослабло. Вскоре его позиция аристократа, скорее всего, будет официально аннулирована, и к нему будут относиться как к жалкому «падшему аристократу».

— Но он предпринял действия, прежде чем это случилось, — бормотал Квенсер.

Флорейция пожала плечами и сказала:

— Должно быть, он надеется пересечь Атлантический океан, пригрозить Верховному Парламенту и скорректировать свою политическую траекторию, или же он надеется атаковать город Информационного альянса на востоке Америки, чтобы восстановить своё влияние. Что бы он ни планировал, это лишь усугубит дело, и руководство армии не хочет, чтобы произошло что-либо из этого. Теперь, когда он зашёл так далеко, мне почти жаль его. Не то чтобы я намерена сдерживаться, — небрежно сказала она. — Цель Прайзвелла Ситисликера не в том, чтобы ниспровергнуть Легитимное королевство. Он просто хочет восстановить свою позицию в сложившейся системе. А потом он хочет заполучить позицию, которая предоставит ему запредельную военную силу, с помощью которой он может направить политику Верховного Парламента в том направлении, что соответствует его собственным взглядам.

— У них ведь только Индиго Плазма?

— Да, но эта местность словно усадьба Прайзвелла Ситисликера. Ходят слухи, что он в секрете владеет неофициальной фабрикой по производству оружия, расположенной где-то здесь. Возможно, по пути они пополнили запасы, и теперь их Объект снабжён оружием, которого нет в имеющихся у нас диаграммах. Если мы расслабимся, можем налететь на не самый приятный сюрприз.

— Но у нас три Объекта, а у них только один, — шутливым тоном сказал Хейвиа Квенсеру. — Какое бы оборудование они ни достали, числа слишком различаются. — Наша победа гарантирована. Единственная проблема тут в том, что у нас останется дурной привкус после расстрела наших товарищей из Легитимного королевства.

— Да, в конце мы почти наверняка одержим победу, — согласилась Флорейция. — Но не забывайте, что в процессе мы можем получить определённые повреждения. Ведь сын из семьи Винчелл не собирается помереть от шальной пули, когда победа уже у него в руках?

Весёлое лицо Хейвиа застыло от холодного тона Флорейции.

Глава 3

Спустя несколько часов из конвоя больших тяжеловозов была сконструирована база техобслуживания. Флорейция собрала членов подразделения и начала предмиссионный брифинг.

— Враг скоро будет здесь, — она воспользовалась проектором, чтобы отобразить карту за своей спиной. — Мы выступаем против 24го Мобильного батальона техобслуживания и Индиго Плазмы. Нет нужды относиться к ним как к товарищам из Легитимного королевства. Они достаточно запятнали имя Легитимного королевства, что Верховный парламент официально провозгласил их вражеской силой. Чтобы предотвратить любой ненужный вред, в том числе гражданским, мы должны устранить подразделение и его лидера, Прайзвелла Ситисликера.

Это не вызвало никакого волнения в толпе.

Они все видели истинную природу Индиго Плазмы, когда она пыталась уничтожить гражданских на Камчатке, хоть те гражданские и были из вражеской державы. Современная война привнесла чёткое отличие между безопасными странами и полем боя. Также стала ясна истинная природа Флорейции и 37го, которым она командовала, когда они позволила гражданским уйти на подлодках, хоть это и не сулило их подразделению никакого поощрения. Сила, пересёкшая эту черту, должна быть уничтожена, пока не стала ещё сильнее.

— Как можно предположить из названия, Индиго Плазма — это Объект второго поколения, специализирующийся на использовании низкостабильных плазменных пушек. Похоже, она мощная сама по себе, но похоже, что они разработали тактику, в которую включено и подразделение пехоты....Это потому, что они были частью армии Легитимного королевства. Они анализировали наши победы и попытались с помощью этой информации увеличить свои боевые возможности.

Несколько людей из толпы саркастично захлопали в ладоши, но Квенсер был ошарашен. Он сражался с Объектами не с целью сделать убийц ещё сильнее.

Чтобы унять тяжёлую атмосферу, Квенсер задал вопрос:

— Что именно мы будем делать?

— В общем, мы расправимся с ними здесь, на берегу острова Виктория. Малыш Магнум и Снежнотряска заблокируют им путь на сушу, а Активные Сани не позволят им отступить в море. 24ый не будет пытаться устранить нас в прямом столкновении. Их подразделение пехоты, скорее всего, попытается сделать что-то иное. У них нет шансов, пока это три против одного, так что они предпримут стратегию, направленную на разрушение нашего единства.

— Есть ли какая-нибудь информация, требующая особенного внимания?

— 24ый предпринимает эти действия, потому что они верят, что у них будут лучшие шансы, чем даже в случае один на один, если мы саботируем друг друга. Я сомневаюсь, что битва пойдёт именно так, как хотят они, но есть реальная опасность возникновения ненужного замешательства, которое приведёт к большему урону, чем нужно. Если вы не хотите напрасно погибнуть, когда победа у нас в кармане, постарайтесь оставаться начеку.

После этого она объяснила, что именно будут делать различные подразделения. Было развёрнуто больше пехотинцев, чем обычно. Факт, что Флорейция отправляла более ста пехотинцев, показывал, насколько она опасалась подразделения пехоты 24го Мобильного батальона техобслуживания.

Когда предмиссионный брифинг окончился, Хейвиа нырнул в толпу солдат, направляющихся к выходу, и проложил себе путь по направлению к Квенсеру.

— Слышь, герой. В какую зону ты направляешься?

— Зона Ф.

— Тогда мы будем вместе.

— Мы устанавливаем бомбы по пути следования 24го, чтобы остановить их пехоту и транспорт, правильно?

— Да ладно, хватит. Говоря об этом, когда мы только-только вышли, ты лишь больше расшатываешь нервы. Когда это ты стал таким смышлёным?

— Я не хочу, чтобы в итоге вышло так, словно я зубрил всю ночь перед вступительным экзаменом. Ненависть к таким вещам как раз и сделала меня полевым студентом. Но я могу умереть, если не сделаю это. Слухи говорят, что Индиго Плазма разжилась дополнениями, задействовав личные ресурсы. Если это правда, чертежи Легитимного королевства окажутся ненадёжными. Как и в те дни с Крыльчатым балансёром, мы видели, насколько опасным может быть неверное толкование способностей Объекта.

—...Ага, никто не мог ожидать, что найдётся Объект, способный прыгать, — сказал Хейвиа с отвращением.

Покинув комнату для собраний, они заметили нескольких знакомых мужчин, сидящих с прислонёнными к стене спинами. По их одежде было ясно, что они не военные. Их можно было описать лишь как грязных мужчин средних лет.

Пройдя мимо них, Квенсер спросил у Хейвиа.

— Кто они?

— Полагаю, съёмочная бригада CS. Одно из тех армейских шоу. Мы прибыли сюда напрямую с Камчатки. Чёрные униформы убыли, чтобы помочь с миссией, но не было времени, чтобы разбираться с теле-бригадой. Им придётся торчать тут, пока грузовые самолёты не отправятся обратно в безопасную страну.

— Я удивлён, что репортёрам не запретили выходить наружу, пока тут бушует подобный скандал.

— В обычной ситуации их бы бросили в камеры заключения во имя сохранения информации. Наша суперсисястая командирша может нагнать страху, но одна из её хороших черт заключается в её способности позволять такие странные вещи.

—...Но ведь битва вот-вот начнётся? Это в самом деле нормально?

— Откуда я могу знать? Но они заявились на базу техобслуживания на передовой линии, так что они должны были подготовиться к возможным неприятностям. По крайней мере это будет указано мелким шрифтом снизу некоего документа, который они подписали. В противном случае эта пышногрудая командирша никогда бы не позволила этого.

(Так она хорошая или нет?..)

Квенсер развернулся и посмотрел на оператора, который выглядел полностью измотанным. Они ожидали чистую битву между Объектами, похожую на официальные спортивные состязания?

Однако не было никакого смысла говорить с ними.

Квенсер не обладал властью отправить их обратно в безопасную страну, и он не мог пилотировать грузовой самолёт.

—...Это значит, их звезда по-прежнему здесь? — заинтересовался Квенсер.

— О, она была поразительной. Она напомнила мне идола, навевающего воспоминания о старых днях. Она была в белом и розовом камуфляже. Должно быть, она готовилась к перестрелке в зарослях клубники со сливками.

— Интересно, будет ли это опрометчиво, просить её об автографе в такой ситуации.

— Вероятно, ты можешь это провернуть во время неразберихи, когда мы закатим победную вечеринку.

Внезапно из-за угла вышла принцесса, держа в руках несколько упаковок с пайками. Она заметила Квенсера с Хейвиа и приблизилась к ним.

— О, вы направляетесь на борт Малыша Магнума?

— Угх, эти пайки выглядят омерзительными, как и всегда. Слышь, как насчёт устроить забастовку, когда дела примут немного мирный вид?

Принцесса проигнорировала предложение Хейвиа, которое могло быть интерпретировано как государственная измена, и взглянула на Квенсера.

—...Пожилая леди странно себя ведёт.

— А?

— Полагаю, ты тоже не знаешь, что происходит.

Принцесса глубоко вздохнула. Должно быть, она беспокоилась.

Похоже, Хейвиа упустил из виду, насколько серьёзно она говорила, поскольку он выдал:

— Любой будет на нервах прям перед миссией. В этот раз в дополнение к Объекту на передовой будет задействовано много пехотинцев. Может, она беспокоится за нас, словно мы её семья.

— Разве может быть такое? — сказала принцесса с озадаченным взглядом, направившись к зоне техобслуживания Объекта.

—...

Квенсер уставился ей в спину, пока она удалялась, но потом...

— Ахн? Слышь, Квенсер, куда ты? Мы скоро отправляемся.

— Я пойду в обход.

— Ясно. Валяй и выслушай, о чём волнуется старая леди, если хочешь, но поторопись с этим.

— Я не настолько мягкосердечный. Просто все эти битвы оставили мне совсем мало времени на изучение конструкции Объекта. У меня достаточно времени, чтобы сделать быстрый визит в зону техобслуживания. Я должен забить голову столькими знаниями, сколькими смогу.

— Хватит извинений, сердцеед. Иди и заставь трепетать сердце этой старой леди.

Проигнорировав односторонний вывод Хейвиа, Квенсер направился в зону техобслуживания. Принцесса, должно быть, отправилась к Объекту на всех парусах, потому что он не нагнал её по пути.

Течение времени внутри было иным.

Всё было гораздо, гораздо быстрее.

Скорость, на которой двигались вещи и люди, была гораздо больше, чем обычно.

Изрядное количество урона было получено во время битвы с Крыльчатым балансёром на Камчатке. А сейчас их ждала другая битва. Они хотели устранить столько повреждений, сколько это было возможно. В конце концов...

(Мы выступаем против предателя, который покинул Легитимное королевство. Обычные правила войны тут не применимы. Мы не можем использовать белый флаг, так что поражение означает расправу.)

Словно в шаге за их спинами был обрыв. Желание сделать по возможности как можно больше было понятно.

— Парень, — сказал голос позади него.

Он развернулся и обнаружил пожилую леди из бригады техобслуживания, приближающуюся с ящиком для инструментов.

— Это экстренная подготовка к битве. У меня нет времени читать лекции новичку.

— Вы всегда говорите мне воровать столько информации, сколько я смогу, используя глаза. Я пришёл, чтобы проверить, сколько я смогу усвоить во время настоящей суматохи.

— Хмф, — сказала пожилая леди, после чего показала Квенсеру жестом следовать за ней, а потом продолжила путь.

Как и сказала принцесса, она была не очень разговорчивой. К тому же было не похоже, что это было простое нервное напряжение перед битвой. Прочие солдаты техобслуживания были странным образом воодушевлены, подбадривая себя на взрывную активность. Их отношение к делу более менее соответствовало их статусу солдат техобслуживания.

Пожилая леди не затопала по направлению к каркасу подмостков вокруг главного корпуса Объекта. Напротив, она направилась к крану немного в стороне от Объекта. Это был тип, какой используется в портах и судостроительных заводах, и у которого сиденье оператора расположено на нескольких десятках метров над землёй.

Вместо того, чтобы опустить сиденье оператора крана к земле, они вдвоём спрыгнули с подмостков, выдающихся в пустой воздух, и оказались на просторной площадке, закреплённой вокруг сидушки крановщика. Этот способ пришёлся Квенсеру не совсем по нутру.

— Э-это не тот кран, что мы обычно используем.

— Это формат армии Легитимного королевства, но конкретно этот мы позаимствовали у подразделения, что уже было на острове Виктория. Мы вряд ли можем впихнуть в грузовые самолёты всё необходимое.

Это значит, несколько хороших грузовиков 37го Мобильного батальона техобслуживания было оставлено на Камчатке.

Когда Квенсер подумал об этом, пожилая леди бросила ему бинокль.

— Ты ведь сможешь лучше воровать знания глазами, если заберёшься выше? К тому же мы не можем нянчиться с тем, кто не понимает ритм вещей, творящихся внизу.

— Вы точно суровая...

Квенсер вошёл в замкнутое пространство, которое содержало сиденье крановщика.

Это было большое пространство. Ему показалось, что сюда может поместиться целый десятиместный фургон. В центре было установлено единственное кресло, а вокруг него — различные кнопки и рычаги. А также...

— Ух ты, пол прозрачный. Если вы затащите сюда кого-нибудь с боязнью высоты, они, вероятно, скажут вам что угодно, чтобы их выпустили.

— Для подобных кранов необходим какой-либо способ видеть, что происходит снизу.

— Но этот кран точно используется? Я вижу электрический автомат с горячей водой, журналы, спальные мешки и кучу других мелких вещей. Похоже, что тут живут люди.

— Как я сказала, мы позаимствовали его. Не всё оборудование, что они здесь используют, полезно. Мы думали, он может служить, по крайней мере, комнатой отдыха.

— Хмм, — сказал Квенсер, осматриваясь.



Там было разбросано множество вещей, с помощью которых можно коротать время. На полу было разложено несколько настольных игр. Он увидел несколько незнакомых журналов с механическим уклоном, наваленных тут и там. Он также увидел журнал, посвящённый лошадиным скачкам, который позволял делать ставки онлайн. Была ещё куча вещей, привлекающих внимание. Посреди них оказалась рамка с цифровой фотографией. На ней была изображена эфемерно выглядящая девушка с чёрными волосами.

Квенсер подобрал её и спросил у пожилой леди, кто это.

— Это моё.

— Хехх. Так это ваша дочь? Или внучка?

— Это я.

—???!!!

Квенсер быстро поднял глаза над цифровой фотографией, а потом опустил их обратно на изображение.

—...У-у вас есть особая способность снова становиться молодой в ночь полнолуния?

— Придурок. Она была сделана давным давно. Ты мог определить это по городскому пейзажу на заднем плане. Подобного вида больше не существует на японских островах.

— Э?.. — Квенсер застыл на месте. — Японские острова?

Пожилая леди цокнула языком на этот вопрос. Похоже, она жалела, что ляпнула это.

Наконец, она вздохнула и сказала:

— Я — иммигрант из Корпораций капиталистов. Даже можешь сказать, что я беженка.

Да, японские острова были территорией Корпораций капиталистов.

На самом деле они были разделены на восток и запад. Западная часть островов была под контролем силы, которая желала восстановить императорский двор, и они попытались устроить крупный выход из союза Организации веры. Организация веры и Легитимное королевство вступили в конфликт с той силой, которая пыталась восстановить систему Императорского двора. Также со стороны Корпораций капиталистов произошла смена ценностей, что прошло вне зависимости от того, насколько налаженная была система поддержки их информационной инфраструктуры, и их осмеяли за начало перехода к системе, больше напоминающей Информационный альянс. В общем и целом, это была очень невнятная и потенциально взрывоопасная ситуация. Однако японские острова стали официально считаться собственностью Корпораций капиталистов.

— Но как ты можешь отчётливо видеть, я не чистая азиатка.

— Ну, они разрешили впускать множество иммигрантов, чтобы побороть эффект низкого коэффициента рождаемости и большого возраста населения.

— В историческом плане, как раз это помогло широкому распространению технической информации по Объектам.

— Так что такого с тем, что вы беженка?

— Это было связано с моей дочерью и зятем, — Квенсер ожидал, что она откажется говорить, но ответила она с охотой. — Они занимались кое-какой благочестивой работой. Если точнее, они хотели привнести надёжную агрокультурную технологию в места нехватки еды. Они подчёркивали свою работу фразой: «Мы можем спасти людей, страдающих из-за нехватки урожая, если просто будем есть меньше магазинных бэнто во время обеда». Вот из-за чего мы стали беженцами.

— Почему? В этом нет ничего плохого.

— Ох, ещё как есть. Корпорации капиталистов — это мировая держава, где экономика и корпорации контролируют правительство и войны. Большая группа, владеющая сетью магазинов, вышла из себя. Они расценили это как информационный терроризм, который наносит огромный урон экономике с помощью слов. Моя дочь и зять почти что были расстреляны антитеррористическим отделением полиции.

—...Ого.

— У нас не осталось других вариантов, кроме как отправиться туда, где Корпорации капиталистов не доберутся до нас. Даже так, Легитимное королевство едва ли можно назвать раем, с его-то помешательством на родословной. Иммигранты с неустановленным происхождением ущемлены во всём. Чтобы жить нормальной жизнью, нужно обладать необходимыми навыками, которых хватит, чтобы побороть это ущемление в правах.

Если бы она сказала, что не сожалеет о том, что покинула Корпорации капиталистов или японские острова, вероятно, она бы соврала. Это было отчётливо видно по её взгляду. Однако она бросила всё это с целью защитить свою семью. Возможно, её жизнь являла собой путь, наполненный битвами куда опаснее, чем предстоящая сейчас.

— Так где сейчас ваша дочь и её муж? В районе Южной Великобритании?

—...В городе для постоянного проживания иммигрантов на восточном конце острова Виктория.

Поскольку это было прямо в центре нынешнего поля боя, Квенсер пожалел, что задал этот вопрос.

Должно быть, потому пожилая леди и вела себя так странно.

— Во время битвы с Водомеркой и Рашем город был временно эвакуирован в Европу. Они только что вернулись после того, как положение дел утряслось.

— Боюсь спрашивать, но как проходит эвакуация?

— Прямо сейчас даже у персонала CS нет достаточного времени, чтобы уйти. По-твоему, оно есть, чтобы эвакуировать целый город?

Глава 4

Квенсер возбуждённо следил за тем, как специальный газ, используемый в низкостабильных плазменных пушках, загружался в главные пушки, но он слегка перегрелся, и никакая важная информация не улеглась в его голове. Удивляясь, почему обучение идёт из рук вон плохо, Квенсер покинул зону техобслуживания и встретился с Хейвиа, который только что закончил чистить внутреннюю часть ствола винтовки.

— Слышь, Квенсер, ты влюбил в себя старую леди?

— Похоже, жизнь старой леди на редкость тяжёлая. Но учитывая, насколько Флорейция помешана на Японии, её глаза наверняка загорятся азартом, услышь она эту историю.

— Ахн?

Хейвиа выглядел озадаченным, но не было времени объяснять подробнее. Он и Квенсер больше не могли прохлаждаться и дальше.

Они воспользовались грузовыми самолётами, чтобы заранее облететь предположительный путь Индиго Плазмы, и были уверены, враг придёт. Если они будут бить баклуши, то окажутся в крайне невыгодном положении.

Когда они покинули бараки, сконструированные из тех больших тяжеловозов, лейтенант средних лет стал распределять войска. Их разделили на команды, которые затем погрузились на различные грузовики.

— Команды с А по D задействуют вертолёты, а команды с Е по H автомобили! Команда I, у вас будет скрытная миссия, так что вы задействуете электрические снегоходы! Перед тем, как уйдёте, обязательно проверьте цепи зажигания, а также уровень шума, который они производят во время езды!

— О, боже. Мы встряли с автомобилями. Это самый грубый вариант. Они относятся к нам как к картошке.

— Мы сражаемся с Объектом, который снабжён тонной противовоздушных лазеров, так что я бы сказал, что автомобили куда лучше транспортных вертолётов.

— Базара нет. И они летят настолько низко, что от парашютов становится мало толку.

— Я слышал, они разрабатывали устройство, которое снижает скорость падения с помощью выпуска воды и сжатого воздуха. Как думаешь, это правда?

Лейтенант средних лет наорал на них за разговорчики, и Квенсер с Хейвиа лихорадочно помчались забираться в заднюю часть военных грузовиков, направляющихся в зону F. Более двадцати солдат забралось в закрытую секцию грузовика.

— Квенсер, у вон того парня есть колода карт. Давай сыгранём в покер, чтобы убить время.

— Мне неинтересно играть, когда нечего поставить.

— Да ты сосёшь в покере, — выдал Хейвиа, прежде чем присоединиться к игре.

Квенсер безучастно задумался, глядя на замёрзший ландшафт через просвет в материи, закрывающей заднюю часть грузовика.

(Если я попытаюсь считать в уме, пока этот грузовик так сильно трясётся, я в один миг заработаю дорожную болезнь.)

Глава 5

— Молчать. Меня не волнует ваша ситуация. Продолжайте выполнение миссии!

Спустя двадцать минут из-за дорожной болезни все солдаты были готовы извергать рвотные массы. Ответ, который они получили от Флорейции, был более менее таким, какой ожидал Квенсер.

—...Проклятье. И зачем мне ещё одно напоминание о том, что наша сисястая командирша настоящая садистка, — сказал Хейвиа.

— Это была твоя вина.

— Не строй из себя невиновного. Если ты знал, что такое случится, мог предупредить меня.

— Я не тот, кто в праве говорить другим, как проводить личное время.

Почти половину из тех, кто вылез из остановившегося военного грузовика, мутило от дорожной болезни. Те, кто не стал участвовать в карточной игре и кто отличался повышенной выносливостью, были в порядке.

Квенсер вытащил из сумки пластиковый заряд Топора и сказал:

— Я установлю взрывчатку вдоль дороги. А вы глубоко подышите, пока будете смотреть.

Похоже, руководство получило урок на Камчатке, потому что в этот раз выданные им рации были намного мощнее. Та, что была у Квенсера, покрывала большую площадь.

Квенсер устанавливал взрывчатку вдоль единственной маленькой дороги, разрезающую необъятную снежную равнину. Дорога не была вымощена. Это была не более чем притоптанная грязь.

В таких пустошах люди весьма склонны путешествовать по дорогам или другим путям. Упавшие деревья или острые камни могут разорвать покрышки, и колёса могут увязнуть в грязи.

В замёрзшей Арктике, где нет ничего, куда достаёт взгляд, подобный риск было сложно представить.

— Раз ты такой башковитый, что ты планируешь делать, если они заглушат сигнал, сделав бомбы бесполезными?

— Смысл бомб не в том, чтобы взорвать все цели, — ответил Квенсер. — Уловка в том, чтобы посеять в них сомнение касательно того, где именно может быть установлена взрывчатка. Чем больше они будут бояться бомб, тем меньше будет свободы в их действиях. Пока будет так, мы оставим за собой возможность совершить первую атаку. Бомбы нужны просто чтобы заблокировать их перемещение. Само собой, итог битвы будет подведён принцессой.

— Ясно. Угх... Чёрт. Может, я почувствую себя лучше, если разок проблююсь.

Хейвиа присел, издавая стоны, но Квенсер проигнорировал его и вернулся к своей работе. Он втыкал электронные взрыватели в Топоры и закапывал их в грунтовую дорогу. Поскольку целью было запугать пехотинцев 24го, а потом забрать их, чтобы обезопасить бывшее поле боя, было наиболее эффективно умышленно прикрыть их землёй и снегом.

— Безопасное поле боя? Хм. Это точно фраза тех, кто удерживает власть. Совсем недавно мы сражались с Объектом.

— У тебя настолько плохое настроение, потому что охота порыгать? Времена меняются от момента к моменту. Я слышал, эвакуированные жители уже вернулись в панельный город на востоке.

— Это в самом деле нормально? Ходят слухи, что солдаты, брошенные в ходе эвакуации армий Корпораций капиталистов и Информационного альянса из района Аляски, настроили иглу[4] по всей снежной равнине... Угх.

Приготовленное ими средство не было предназначено для того, чтобы расправиться с солдатами, высланными на передовую. Если они заметят любые признаки того, что пехотное поразделение проти<

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...