Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

О слове "язычество"




 

1. У нас есть общее, объединяющее нас слово, пришедшее из глубины веков. Мы язычники. Другого такого слова нет. Другое название, например Природная вера – уточняет это древнее слово. Названия же типа ведическая религия, родноверие или дохристианская вера, выдуманы сегодня, но могут быть использованы для обозначения конкретных течений внутри язычества. Надо помнить, что, например, ведистами – носителями ведической религии, наши предки никогда себя не называли, и никто не называл их так во времена их исторической жизни.

Любопытно, что византийский патриарх Фотий, извещая церковь о крещении Руси в 866 году, (Русь крестили много раз), называет веру русов нечестием и эллинским учением. Иначе говоря, Фотий не знает ни слова язычество, ни какого‑ то другого названия славянской веры. Очевидно, и древние греки не имели такового официального самоназвания.

Творцы новых самоназваний очень часто создают их только для того, чтобы не числиться язычниками. Они не хотят пачкать себя о ту грязь, которую нанесли на язычество мировые религии. Они хитрят или искренне не догадываются, что если " не пачкаться", то это означает и " в руки не брать". А ежели " в руки не брать", то и наполнятся все эти новые ведические праверы содержанием к нашему историческому язычеству не относящимся. Это просто будут русские перепевы индийских религий, будет профанация русского язычества, новодел, эзотерика.

2. Строго говоря, происхождение слова язычество нам не известно. Некоторые русские люди считают его изначально бранным словом, придуманным попами как оскорбительное обозначение наших родноверов и нашего родноверия.

Что же бесспорное можно сказать в защиту этого слова? Посмотрим назад, насколько это возможно. Изначально наша церковь называла нас погаными, и сумела придать этому слову характер вредности и ядовитости. Надо думать, что она сама и принесла на Русь это латинское слово. Срезневский находит, что слово язычник появляется в русских текстах только с 1650 года. Что касается слова язычество, то его вообще впервые напечатал Э. Вейсман в Петербурге, в 1731 году, в своем труде «Немецко‑ латинский и русский лексикон купно с первыми началами русского языка». В ранних христианских текстах, вроде «Повести временных лет» или в поучениях против язычества, слов язычник и язычество – нет! Повторяем, вместо них используются слова поганство и поганый.

В связи с этим, иные ученые полагают, что слово язычество – церковное слово позднего происхождения. Но зачем церкви понадобился синоним слова поганство только через пять веков после введения христианства – никому не ясно. Так же в этом случае не понятно как это слово попало в болгарский язык? В Болгарии говорят езичник, и вкладывают в это слово тот же смысл, что и мы.

У нас в обиходной речи слова этого не гнушались. Да и окраины Российской империи никогда не были до конца христианизированы. То, что среди российских подданных есть язычники ‑ это было всегда в порядке вещей. То, что среди этих подданных оказывались русские люди, которые стихийно возвращались к язычеству – это тоже было в порядке вещей. Так, еще в девятнадцатом веке попы писали поучения против идолов на кораблях поморов.

Когда в начале девятнадцатого века царь Александр назначил своего друга князя А. Н. Голицина управлять «священным» синодом, то оный, не веря в христианского бога, долго не соглашался, но потом сказал, что будет управлять синодом " по‑ язычески добросовестно". Иначе говоря, просвещенный князь находил себя язычником, и заявлял об этом в слух. Значит так было прилично о себе говорить! Об этом см. книгу Н. М. Никольского, " История русской церкви".

Так что нам известно, что просвещенные русские люди по крайней мере три века вкладывали в слово язычество тот смысл, который сейчас вкладывает в него вся этнографическая наука. Значит это слово уже очищено русским просвещенным самосознанием, если оно когда‑ то и было запятнано. Так же его сегодня понимаем и мы, община «Коляда Вятичей». Язычники – продолжатели действительной народной веры и традиции не только тысячелетней давности, но и эпохи, когда Русь была под христианским игом.

Важно еще то, что нет никакого другого слова, которое было бы страшнее церкви. Вот в Москве, в конце 2001 года вышла брошюра с текстами диакона А. Кураева «Трудно быть русским» и иеромонаха В. Уткина «Россия и новое язычество». Произведение это исключительно по злобности и лживости. И острие этой зоологической ненависти направлено именно на наше язычество. Наглядно видно, что христиане до сих пор это слово писать боятся. Вместо него пишут неоязычество – как будто рукавицы одевают. Им страшно назвать нашу веру языческой, ибо такая вера есть для нас коренная, культурообразующая, как сейчас принято говорить.

Неужели само такое поведение церкви ничего не говорит? Ведь какие слова веками не упоминала церковь? Именно те прекрасные слова, которые напрямую относятся к нашей вере. Это имена наших богов, наши термины, и само веры нашей название.

Надо думать, что на слово язычество в девятнадцатом веке был наложен цензурный запрет. Чтобы это почувствовать, надо заглянуть в произведения прошлых эпох. Вот «Описание древнего славянского языческого баснословия, собранного из различных писателей» М. И. Попова, 1768 года издания. Это эпоха Ломоносова. Как видим, слово язычество помещено на титульном листе издания. Смысл его вполне определен. В то время интерес просвещенной общественности к язычеству был относительно небольшим.

Этот интерес существенно возрос к девятнадцатому веку в связи с ростом национального самосознания и, как ни странно, в связи с французской революцией. Как известно, Робеспьер решил ввести новый, приближенный к языческому сознанию французов, календарь и ввести новые праздники, ущемив этим духовную власть католической церкви.

Что исторически сразу после этого находим в России? Берем труд Г. А. Глинки «Древняя религия славян», 1804 г. Глинка заменяет язычество синонимами: славянское баснословие, идолослужение. Но слово язычество – ни разу не употребляет. В том же 1804 году выходит и труд А. С. Кайсарова «Славянская и российская мифология». Кайсаров использует слово «идолопоклонство». И опять не использует слова язычество. При этом не дается никаких комментариев – почему же не используется известный термин? В отличие от Попова, Кайсаров и Глинка – патриоты, почитающие свой народ и его древнюю веру. Но веру нашу они называют словами уничижительными. Оба они делают это один – два раза в начале своих книг, а потом просто говорят о славянских богах.

Десятилетиями позже, Карамзин в своей «Истории государства Российского» так же старался это слово обходить. Среди использованных им синонимов оказываются как «безрассудное суеверие», так и «народная вера», (том 1, глава 3).

Очень редко использовал это слово и А. Н. Афанасьев. Но, даже не смотря на это, во всей России, его труды брался печатать единственный издатель – «забывший бога раскольник» К. Солдатенков. Зато сразу после революции и развенчания христианства, слово «язычество» прочно входит в научную терминологию. В названиях современных книг, например, «Язычество Древней Руси» Б. А. Рыбакова, слово язычество не вызывает никаких ученых возражений за ясностью термина. На основе таких сравнений, нам остается полагать, что слово язычество было под запретом в течение веков. Смысл его был всегда ясен и никогда не менялся, ибо слово это произведено по естественным законам русского языка. Смысл термина язычество начали извращать лишь наши современники.

3. Теперь поговорим на тему происхождения слова язычество. Есть мнение, что языческие предки называли себя православными, поскольку славили правь. Надо думать, что действительно были православные язычники. Что есть правь? Понятия навь, правь, явь – вертеть не будем. Хотя число три и входит в основу мироздания, оно плохо укладывается в характер нашего мышления. Это делали друиды, но предки наши не делали, и нам не оставили. Они ясно поминали конфликтную пару: правь – кривь.

Разберем суть слова правь, чтобы понять – должно ли нам зваться православными? Правь входит в такие наши современные слова, как управлять, править (страной или лодкой), правда, правый, (в смысле справедливый), правитель.

И так, слово правь относится в основном не к ведению ладьи (например по реке жизни), а к идеологическому обоснованию правления, к обоснованию власти князя. К его правому суду, который всегда должен был быть в согласии с волей богов.

Потому, когда князья приняли христианство, то безо всяких возражений оно стало православием. Сильный всегда прав. Никто из древних не отметил этого в летописях за естественностью лицемерия. Известный нам свод княжеских законов, назывался " Русская правда".

Но, кого‑ то устраивала власть князя и его правда, а кого‑ то и не устраивала. Тысячу лет назад, в самой глубине лесов, жили свободолюбивые племена северян, древлян, вятичей и радимичей, никого к себе не пускали, дабы не знали их земли и не ходили на них ратями князья из Киева или Новгорода. С расширением ареала княжеской власти, вятичи ушли на северо‑ восток, а независимая земля древлян и радимичей сузилась до Полесья. На этой земле свободные люди звались словом, конечно же противоположным княжеской правде. Они звались кривичи. Представляли собой союз племен, были братьями по крови, и по смыслу жизни должны были поклоняться богиням – Матерям и берегиням.

Такой разбор естественно заставляет изменить наше плоское представление о происхождении слов правда и кривда. Пословица, что: правда на небе, а кривда на земле, имеет под собой известный мифологический сюжет о споре кривды и правды. Правда, победив кривду, ушла на Небо, а кривда осталась на Земле.

Эта легенда содержит исторический смысл. Княжеские жрецы православия восхваляли богов в торжественной, богатой обстановке княжеских столиц. Когда есть власть и богатство, то и остается только славить небеса, чтобы так и дальше было. В отличии от них, жрецы криви говорили со своими духами, что живут на земле, рядом с их племенами. Их более интересовали земные заботы, и они стояли ближе к Природе, чем их сытые и грамотные православные коллеги. Между жрецами православия и криви должен был быть тот же характер различия, что и между брахманами и риши Ригведы.

Жрецы православия, в силу своей психической организации и долга службы, без особого сопротивления приняли христианство. Сопротивление ему должны были оказать именно жрецы криви. Естественно, что конфликт жрецов прави и криви еще до христианства имел свою историю. Разумеется и с той и другой стороны были сильные и слабые, позитивные и негативные фигуры. Драматизм борьбы жрецов криви и прави остался без прямых свидетельств, и мы можем только догадываться о нем по косвенным признакам. Во всяком случае, не христианство начало религиозный конфликт на Руси. Он имел место до него, и этот вопрос мы будем подробно разбирать в третьей главе.

Судя потому, что правь мы понимаем как добро и правду, а кривь как ложь и зло, и это понимание глубоко народно, жрецы прави взяли верх над жрецами криви. Вспомним, что титул балтийского верховного жреца Криве‑ Кривейте переводится как Учитель Учителей, а вовсе не как учитель неправды. Самоназвание «кривичи» и звание верховного жреца балтов становятся близкими, если обратить внимание на то, что значительная часть населения земли кривичей была балтского происхождения. И хотя со временем эти балты обрусели и стали причислять себя к славянам, многие географические названия рек и деревень остались балтского происхождения. Это же должно было иметь место и для сакральных понятий.

Сейчас мы не хотим менять установившийся смысл слов прави и криви. Мы лишь отмечаем, что православными должны были называться не все язычники, а лишь те, которых не очень заботили вопросы совести, которые могли бесспорно заявлять, что знают правду. Ее от них требовал официальный культ.

И так, среди язычников были и православные и кривичи. Первые поклонялись небесным богам, которые всегда понимались как белые, и главным жрецом среди них был князь. Вторые поклонялись богам земли, которые попадали в разряд черных богов. Этот культ не числился как официальный, но официально таких язычников называли черными людьми. Со временем, понятие черный люд превратилось в слово чернь, и приобрело негативный низший смысл, как и слово кривь.

Были, разумеется и те, кто себя никому не противопоставлял, и не догадывался, что себя по вере как‑ то обозначать надо. Но за них работал их язык. По древнерусски языцы – означает народы. Потому, по природе языка, языческая вера – это вера простого народа, который естественным образом приближен к земле.

Как только православные жрецы осознали, что в их задачу входит не только идейное подавление криви, а вообще подчинение князю черных людей, то среди жрецов появилось обобщающее слово: язычество. В целом, они не вкладывали в него негативного смысла, как сделали это со словом кривь, вложив в него смысл кривды – обмана. Под язычеством они понимали верования, а так же духовные и правовые институты, оказавшиеся вне княжеской правды, выходящие за пределы его власти. Поэтому слово язычество приобрело дух чего‑ то подозрительного, но еще не получившие точной оценки. Непременно с бесами его связало уже христианство.

4. Само слово «язычество» не было создано или изобретено жрецами прави. Оно уже до них содержалось в языке как обобщающее понятие. Оно должно было звучать при утверждении князьями любого нового официального божества, и проведении в народ его культа. Так должно было быть при утверждении Владимиром Перуна в Киеве и Новгороде. Иначе случилось при введении христианства. В отличии от других княжеских культов, христианство взяло на вооружение уничтожение исторической памяти народов. Значение и последствия этого, во времена Владимира, были еще не понятны.

И так, жрецы официального культа прави называли язычниками племена, которые не следовали княжескому культу, а верили по своему.

Их числили черными людьми, если они были покорны князю, и они же оказывались кривичами, если жили со стороны Литвы и не были согласны с княжеской политикой.

Само слово «языци» означает во‑ первых народы. Во‑ вторых, оно означало говорящего, передающего весть человека. Так в сказке Афанасьева «Иван‑ дурак», изд. в 1855 году, находим: " Илья Муромец… всех прибил, оставил только одних язычников царю. "

Отсюда следует, что помимо понятия «народ», слово язычник содержит еще и другое понятие – это вестник, или тот, кто говорит. Если соединить в себе оба эти древние понятия, то мы легко увидим, что в религиозном смысле, язычник – это тот, кто несет весть, знание, слово о религии и вере своего народа. И если сегодня мы говорим, что мы язычники, то значит мы и вестники. Мы несем весть! Пора нашему народу вспомнить о своих исконных началах!

5. В латинских странах синонимом язычества явилось слово «паганайзм», произошедшее от слова паганус – землепашец. Для нас, нынешних, зваться паганцем или поганым кажется не очень приличным. Довлеют выработанные за тысячу лет языковые формы. Но европейские язычники свободно называют себя «паганистами». Когда литовские язычники узнали, что русские стесняются своего самоназвания, они удивились: как же это русские язычники от себя отказываются? Действительно, отказываться от такого высокого звания – унижаться перед властью и попами.

Так же дело обстоит и с другими словами, например со словом «кощунствовать». По язычески, это означает – исполнять языческие гимны, песни или сказания о деяниях богов и о загробном мире. В современном же языке это означает говорить что‑ то такое, что оскверняет какую‑ то святость. Это тоже результат тысячелетней работы христианства над нашим языком.

Историческая правда будет восстановлена. Мы должны вернуть в свой обиход такие необходимые слова, как язычество или кощуны, и не стесняться их только за то, что на них были наворочены горы лжи.

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...