Так как же работает «гипноз»?
«Гипноз» работает на основе использования слов, которые побуждают разум человека «войти внутрь себя», чтобы наделить значением вашу речь. В основе «гипноза» лежат гипнотические языковые паттерны. Это относится к тем словам и лингвистическим структурам, которые «гипнотизируют» людей и «вводят их в транс». Номинализации являются самым лучшим «трансовым» языком («отношение», «самоуважение», «удовольствие», «мотивация», «расслабление»)! Эти «глаголы, превращенные в существительные», потеряли свои непосредственные объекты ссылки, неясно описывают процесс, и, в результате, для определения значения слова слушатель должен «войти внутрь себя» и произвести трансдеривационный поиск референтного индекса. Эти индуцирующие транс слова облегчают процесс гипнотизирования - пока человек не войдет в состояние «аптайм» и не осуществит метамоделирование слов. Индексирование таких слов при помощи вопросов метамодели по существу дегипнотизирует. Это происходит путем обращения вашего внимания вовне, «повышения» сознания («аптайм»), а не внутрь вас, «понижения» сознания («даунтайм»). Когда я (М. X.) занимаюсь гипнозом с клиентами, я знаю, что прежде всего использую эти трансовые слова. «Вы теперь можете удобно лечь, осознавая растущее понимание того, что собираетесь испытать глубокое расслабление, которое позволит вам высвободить некоторый неиспользованный потенциал, так что вы сможете начать действовать в повседневной жизни намного более удачно, при этом ваша эффективность повысится таким образом, который ваше сознание и подсознание найдут приятным и приемлемым». Разве вам это не понравилось? Вы пережили эти слова, когда читали их? Или вы читали их аналитически? Проверьте это. Дайте себе шанс заметить, как ваш разум обрабатывает такие слова и «наделяет их смыслом». Как-никак, весь «гипноз» связан с тем, что мы обращаемся внутрь и получаем доступ к концептуальной осведомленности внутри нашей души. Он сдвигает нас снаружи внутрь. О'Коннор и Сеймур (O'Connor & Seymour, 1990) так описали это владение гипнозом:
«Транс - это состояние, в котором вы имеете высокую мотивацию учиться у вашего подсознания, сосредоточившись на своем внутреннем мире. Это не пассивное состояние; вы также не находитесь под чьим-либо влиянием. Это сотрудничество клиента и психотерапевта, при этом реакции клиента позволяют психотерапевту узнать, что делать дальше». «Абстрактные слова по самой своей природе обладают сильным гипнотическим эффектом, так как для того, чтобы "наделить их смыслом", вы должны войти в свой внутренний мир значений (идей, убеждений, понимания и т. д.) и получить доступ к понятийным ссылкам или создать их, перемещаясь в свой внутренний мир абстракций (что вы можете с легкостью делать с открытыми глазами), вы развиваете свой внутренний фокус» (Hall, 1994). «Креативное использование такой лингвистической неопределенности позволяет вам говорить гипнотическими языковыми паттернами. Чтобы стимулировать разум (свой или чужой) при помощи номинализаций, неспецифических существительных, глаголов и т. д, побудите реципиента использовать те высказывания, которые вызывают трансдеривационный поиск, и создать на основе собственных значений переживания, состояния, эмоции и т д., на которые указывают ваши слова. При этом лингвистическая неопределенность звучит чрезвычайно ясно. Это вызвано тем, что слушатель "наделяет смыслом" ваши слова, погружаясь в себя и объединяя их вместе со своими знаниями и пониманием. Вот как работают гипнотические языковые паттерны» (Hall, 1994с).
Кроме номинализаций, гипнотически работает любое слово, которое вызывает абстрактную оценку чего-либо. В НЛП проводят различие между сенсорными и оценочными словами различие, которое указывает нам путь в страну гипнотического языка. Язык имеет отношение к тем «реальностям», которые мы не можем видеть, слышать, чувствовать, обонять или попробовать. Оценочные реальности чьих-либо значений, убеждений и ценностей существуют в мире, расположенном не вне нервной системы человека, а внутри нее. Они существуют как нейросемантические абстракции. Поэтому каждый раз, когда мы сообщаем (себе или другим людям) оценочные значения, мы участвуем в гипнотическом процессе. Мы имеем дело с внутренними абстракциями. Чтобы «наделить их смыслом», другие люди должны принять внутренний фокус. Это объясняет то, почему мы, американцы, обычно не «галлюцинируем* конкретные существительные, обозначающие людей, места и предметы. Мы «галлюцинируем» псевдосуществительные -номинализации и оценки. В нашем мире мы «видим» неуважение, невежественность, лень и оскорбления, мы «слышим» обвинения и безответственность, мы «чувствуем» себя униженными. Знаете ли вы понятия, суждения и представления, которые вы «галлюцинируете»? В главе 10 мы перейдем к изучению языковых паттернов, вызывающих транс.
Вопросы для размышления 1. Что вы узнали в этой главе о гипнозе? 2. Каковы основные механизмы гипноза? 3. Назовите шесть трансовых состояний, испытываемых вами в повседневной жизни. 4. Какие характеристики гипнотического состояния делают его таким полезным средством при работе с сознанием? 5. Определите прием, который вы используете для доступа к расслабленному, внутренне сфокусированному состоянию.
Гипноз. Часть II Милтон-модель Специфические языковые паттерны искусной неопределенности Что можно узнать из этой главы:
Милтон-модель После разработки метамодели Бэндлер и Гриндер познакомились с Милтоном Эриксоном, всемирно известным гипнотерапевтом и основателем Американского общества клинического гипноза. Гриндер отмечает, что модель Эриксона является наилучшей моделью из тех, которые он когда-либо использовал (O'Connor & Seymour, 1990). Эриксон разработал абсолютно новый подход к психотерапии и коммуникации. Вскоре после изучения работы Эриксона Бэндлер и Гриндер опубликовали книгу «Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона. Том I» (Bandler & Grinder, 1975). Позднее, в соавторстве с Джудит Делозье, они опубликовали второй том этой книги (Bandler, Grinder, & DeLozier, 1977). Бэндлер и Гриндер узнали от Эриксона о значении транса и измененных состояний сознания для психотерапии.
Многие базовые пресуппозиции НЛП основаны на изучении работы Эриксона. Он уважал подсознание клиента и считал, что все поведение имеет в своей основе позитивные намерения, что люди совершают наилучший выбор из доступных им вариантов и обладают ресурсами для того, чтобы осуществлять желаемые изменения и т. д. Мастерство Эриксона лежит в основе многих техник НЛП установления и поддержания раппорта (подстройки и ведения). Используя метамодель, мы обращаемся к специфическим деталям для восстановления искаженной, обобщенной и опущенной информации, поэтому применение метамодели выводит нас из транса. При использовании Милтон-модели мы, наоборот, осуществляем укрупнение для создания новых обобщений, «Укрупняющие» вопросы» диссоциируют проблемное состояние и ресурсы более высоких уровней (метаресурсы). Источник лечения вы найдете «наверху». В трансе Общая информация - Укрупнение - Более общая картина Вопросы: «Это пример чего?» «С какой целью...?» «Каковы ваши намерения?» «Что более важное вы получите, если будете обладать этим?» Рис. 10.1. Укрупнение/разукрупнение Метамодель Вне транса Специфика — Детали — Разукрупнение Вопросы: «Каковы примеры этого?» «Что именно?» Любой вопрос метамодели – другой формат опущений и искажений. Вместо получения конкретной информации при использовании Милтон-модели мы поднимаемся к общей информации - к более общей картине. Милтон-модель - зеркальное отражение метамодели (рис. 10.1).
В этой модели вы найдете множество искажений, обобщений и опущений. В ней мы намеренно используем язык так, чтобы дать клиенту возможность восполнить недостающие детали. Мы предоставляем клиенту открытый фрейм и небольшой контекст, чтобы его подсознание активировало внутренний поиск. Общие фразы побуждают человека во время этого поиска входить в транс. Поэтому языковые паттерны Милтон-модели способствуют этому процессу. Милтон-модель - это зеркальное отражение метамодели, поэтому мы вводим человека в транс, используя нарушения метамодели. Мы не задаем вопросы - вопросы побуждают сознание подниматься I (в состояние «аптайм»).
Ниже приведен пример творческого использования нарушений метамодели I для введения человека в состояние транса. Милтон-модель - это зеркальное отражение метамодели, поэтому мы вводим человека в транс, используя нарушения метамодели. Знаете? Верно? Разве вы не знаете? Не правда ли? Разве вы не можете? «Я знаю (чтение мыслей), что вы начали получать новые знания (номинализация) об огромном количестве важных для вас вопросов (неспецифическое существительное). Учиться, по-настоящему учиться хорошо (утраченный перформатив)... Приобретая новые знания (пресуппозиция), вы уже начали изменяться (причинно-следственные отношения), и я не знаю, какие чувства у вас это вызывает... но вы можете изменяться. Тот факт, что вы уже начали изменяться таким изящным способом, означает, что лечение (комплексный эквивалент) началось. Вы, возможно, переживаете эти изменения (пресуппозиция) в том, как вы себя чувствуете или просто в том, как вы говорите с самими собой. Так как изменения (номинализация) начались, это означает, что все (квантор общности) другие требующие лечения области также могут начать изменяться (все предложение - комплексный эквивалент). Вы можете измениться (модальный оператор возможности и неспецифический глагол) так, как требуется (модальный оператор необходимости). Изменяться - более или менее правильное решение (утраченный перформатив, неполное сравнение)»
В дополнение к этим категориям метамодели Милтон-модель предлагает и другие категории, список которых приводится ниже. 1. Краткие общие вопросы Вы можете избежать сопротивления высказыванию, поместив в его конце вопрос, не так ли? Вопрос, добавленный в конец высказывания, приковывает к себе внимание, позволяя, таким образом, другой содержащейся в высказывании информации перейти непосредственно в подсознание. «Хорошо, что я делаю это, не так ли?» Краткие общие вопросы «переносят» в подсознание внушение, содержащееся в первой части высказывания. Примеры: «Не так ли?» «Разве не так?» 2. Подстройка к текущему опыту Действенным средством установления раппорта и наведения транса является подстройка к текущему опыту клиента при помощи высказываний, которые «согласуются» с этим опытом и «похожи» на него. Подстройка к текущему опыту ассоциирует человека с внутренним фокусом. «Вы можете чувствовать, что сидите в кресле или лежите... Читая этот материал, вы продолжаете вдыхать и выдыхать, сначала быстро и неглубоко, а затем, дыша глубже, вы можете стать более расслабленными, не так ли? Звуки в комнате и вне комнаты, слова на странице означают, что вы можете глубже и глубже погрузиться в транс». Конечно, то, что вы обращаете внимание на звуки в комнате, не имеет никакого отношения к расслаблению, пока вы их не свяжете. Поэтому когда мы говорим с подсознанием, оно может сказать: «Да, теперь, когда вы сказали это, я слышу звуки и могу дышать глубже и, конечно, это делает следующее высказывание о вхождении в транс гораздо более правдоподобным». Примеры: Вы слышите мой голос. Мы в этой группе. Вам это понравится больше. Вы замечаете каждое моргание своих глаз. Сидя здесь, вы теперь можете слышать внешние звуки... А также вы можете слышать внутренние звуки... Вы можете ощутить, как вас заливает свет... Продолжая вдыхать и выдыхать... Вы можете почувствовать, что глубже и глубже погружаетесь в транс. 3. Двойные связи «Вы можете войти в транс сейчас или десять минут спустя; я не знаю, как вы поступите...» Если ваше подсознание приняло предположение, заключенное в этом высказывании, вы или уже вошли в транс, или сделаете это в ближайшее время. При двойных связях в фразе содержится невысказанное предположение. Родители, по-видимому, обладают естественным талантом использования двойных связей. «Джон, когда ты будешь делать домашнюю работу? До начала этой телевизионной передачи или сразу после ее окончания?» «Теперь, когда вы вошли в транс, какую руку вы хотите поднять? «Вы хотите, чтобы поднялась правая рука или левая?» Вопрос о том, какой руке будет соответствовать определенный образ (при визуальном сдавливании), является примером двойной связи. Рис. 10.3. Двойная связь
Вопрос «Вы желаете, чтобы поднялась правая или левая рука?» предоставляет выбор того, какую руку поднимать, но в вопросе предполагается, что одна рука обязательно поднимется. Примеры: Вы хотите начать сейчас или позднее? Когда вы спите или при пробуждении... До того, как вы покинете эту комнату, или после... Когда вы ляжете спать, вы или будете видеть сны, или нет. Вы начнете изменяться сейчас или после этой сессии? Вы хотели бы бросить курить сегодня или завтра? Вы хотите купить этот автомобиль сейчас или сначала хотите проехать на нем? Вы либо будете, либо не будете (после чего следует неспецифический глагол). Используйте столько времени, сколько вам нужно, чтобы завершить это за следующие пять минут. Вы можете изменяться так быстро или так медленно, как хотите. Если вы не записали хотя бы одну двойную связь, вы или очень скоро автоматически подумаете об одной, или удивитесь, когда вам в голову придет другая двойная связь, чтобы вы смогли ее записать. 4. Разговорные допущения Разговорное допущение принимает форму вопроса в виде «модального оператора», который фактически является указанием сделать что-либо. Ответ на него требует утверждения или отрицания. Однако, по-видимому, такой вопрос минует сознание и вызывает в подсознании желание сделать то, о чем говорится в высказывании. Классический пример: «Вы могли бы закрыть дверь?» Вместо ответа «да» или «нет» большинство из нас просто закрывают дверь. Такие вопросы позволяют избежать авторитаризма. Примеры: Можете ли вы представить это? Вы выкинете это из головы? Вы можете описать это? Вы можете увидеть, что я говорю? Вы можете достичь этого уровня сейчас? Не правда ли, неплохо почувствовать, что это хорошо? Знаете ли вы, что вы уже знаете это? Можете ли вы приоткрыть свой разум на минуту? Как вы думаете, насколько легко вы можете сделать это? Можете ли вы вспомнить, когда вы по-доброму относились к себе? Похоже, что это будет работать? Вы готовы подписать контракт? Вы считаете, что готовы осуществить желаемые изменения? Хотели бы вы... просто посидеть здесь... и расслабиться? Разве вы не хотели бы просто войти в это спокойное состояние? Вы не возражаете против того, чтобы записать здесь еще несколько разговорных допущений? 5. Расширенные цитаты Сьюзен сказала, что она слышала, что Дэйв сказал, что Тэд Джеймс сказал «Я слышал, Ричард сказал, что НЛП предлагает некоторые из наиболее действенных, если не самые действенные, из доступных на сегодня средств изменения личности. Эти средства находятся в подсознании. Фактически, вы имеете доступ к ним на подсознательном уровне. Как только ваше сознание и подсознание устанавливают раппорт друг с другом, вы получаете полный доступ к этим ресурсам». Многие очень часто используют цитаты. Это отвлекает внимание от говорящего и устраняет сознание, так что информация может поступать в подсознание. Сосредоточиваясь на цитатах, слушатель входит в транс, так как они способствуют внутренней фокусировке. Расширенные цитаты позволяют удовлетворить нашу потребность в наделении высказываний смыслом. Примеры: В прошлом году в Сан-Диего Джон Гриндер рассказывал нам про африканского барабанщика, который спросил Джуди, слышала ли она, что глава деревни сказал, насколько просто создавать расширенные цитаты. В прошлом году я встретил женщину, которая сказала, что знает человека, который упоминал, что его отец рассказал ему... Боб сказал, что во время тренинга, проходившего четыре года назад, он рассказал историю о том, как Ричард Бэндлер цитировал Вирджинию Сатир, которая привыкла говорить, что... Недавно я говорил с подругой, которая рассказала мне о своем разговоре с психотерапевтом, который рассказал ей о сеансе, во время которого клиент сказал, что... Когда я недавно приехал в Шарлотт, штат Северная Каролина, вместе с Сэмом и Дорис, Сэм рассказал о том, как его мать сидела и объясняла детям, что отец сказал... Недавно участница тренинга рассказала мне, что ее муж рассказал, что Боб просил его обратиться к вам с просьбой написать прямо здесь несколько расширенных цитат. 6. Выборочные нарушения ограничений Выборочные нарушения ограничений - это неправильно сформулированные высказывания, приписывающее чувства животному или какому-нибудь неодушевленному объекту. «Вы думали когда-нибудь о своей ручке, пишущей машинке или текстовом редакторе? Только представьте, сколько записей они сделали за эти годы. Интересно, сколько? Они знают даже больше, чем вы». «Вы можете представить, что ваше кресло о чем-то думает? Разве вы не знаете, что оно устало? Все-таки оно долгое время поддерживало ваш вес, разве не так?» Примеры: И стены имеют уши. Этот гвоздь поранил мою шляпу. Цветам нравится, когда их срывают. Мой автомобиль знает, как туда ехать. О чем говорят ваши действия? Вы можете на минутку приоткрыть свое сознание и просто послушать, что вам говорят бабочки? Потому что слова имеют собственную силу. Кошек не волнует возмущение царапаемой ими мебели. Когда он взял ложку, желе задрожало от страха. Если бы ваша ручка могла рассказать нам все, что она знает. Мой автомобиль любит ездить быстро, когда дорога зовет его. Плачут ли деревья, когда сбрасывают листву? Иногда печенье просто манит вас. Вы знаете, о чем думает ручка? Эти стены знают много таких историй. Ваша ручка хорошо знает, как писать выборочные нарушения ограничений; просто поднесите ее к бумаге. На семинаре по похуданию Бэндлер использовал следующие выборочные нарушения ограничений: «Печь внутри вас...» Так он говорит о метаболизме тела. «Я хочу поговорить с этой вашей частью... или вашим подсознанием». «Именно это он встраивает в людей...» «Ваш мозг делает бр-р-р-р-р..> «Коробка шоколада леди Годивы зовет вас». 7. Фонетическая неопределенность Многие слова звучат одинаково, но имеют различные значения. Они называются омофоны, или звуковые близнецы. Использование их в речи отвлекает сознание. Подобная неопределенность возникает вследствие одинакового звучания звонких и глухих согласных (плот/плод), некоторых безударных гласных, слияния при произнесении предлогов и частиц (он же ребенок/он жеребенок), одинакового звучания собственных имен и названий неодушевленных объектов (Роза/роза). Пытаясь отсортировать такую неопределенность, клиент входит в транс. Примеры: Рог - рок Дужка - душка Лиса - леса На три (умножить на три) - натри (натри сыр) Мой (местоимение) - мой (глагол) О дно - одно Влез - в лес Ел хлеб с ухой/сухой Иль я/Илья тобою очарован Не под дождем - постоим, подождем 8. Синтаксическая неопределенность Синтаксическая неопределенность имеет место, когда мы не можем непосредственно из контекста сразу определить функцию (синтаксис) слова. Например: мать любит дочь. Что точно означает это высказывание, кто кого любит? Из конструкции предложения как таковой нельзя определить, какое слово является подлежащим, а какое - сказуемым. Такую неопределенность можно создать за счет, например, использования существительных, у которых совпадают формы именительного и винительного падежей и при этом оба они могут являться, как субъектом, так и объектом действия. Еще один вариант - использование омофонов, которые являются разными частями речи. Примеры: Солнце закрыло облако. Велосипед разбил грузовик. Глубокое расслабление вызывает медленное дыхание. Я люблю сестру больше брата. Кто велит вам верить? 9. Неопределенность границ Неопределенность границ имеет место, когда вы не можете из контекста определить, какая часть высказывания относится к другой его части. В организацию входят здоровые мужчины и женщины. Означает ли это, что только мужчины являются «здоровыми», или мы включаем в категорию здоровых людей и женщин? Вы можете сконструировать неопределенность границ за счет союза «и», помещаемого между объектами, нескольких дополнений или использования местоимения в сложном предложении. Примеры: Глубокое дыхание и расслабление... Я сегодня ездил на лошади в голубых джинсах. Моя сестра обедает со своей подругой, потому что она сегодня свободна. Сначала на сцену вышла певица, а потом на нее влез ведущий. Во дворе гуляли собаки с хозяевами, которые громко лаяли. Хотя диссоциация весьма эффективна, когда мы стремимся заякорить состояние, нам требуется ассоциированное состояние. 10. Пунктуационная неопределенность Существует три вида пунктуационной неопределенности. К первому можно отнести высказывания, сформулированные так, что запятая радикально меняет смысл предложения в зависимости от того, где она стоит: Казнить нельзя помиловать. Вторая форма включает неуместные паузы. Эта форма высказываний наблюдается в тех случаях, когда вы начинаете э... ммм... высказывание и сразу полностью... ммм... не заканчиваете... его. Такие высказывания провоцируют чтение мыслей и в большой
* В английском языке синтаксическую двусмысленность можно создавать при помощи глагола и окончания -щ. При этом высказывание конструируется так, что в нем отсутствует ясность того, является ли оканчивающееся на -ing слово прилагательным или глаголом. Например: Hurting people can feel difficult. Означает ли это высказывание, что когда вы встречаете причиняющих боль людей, это может создать вам эмоциональные проблемы, или это означает, что причинение людям боли ощущается как сложная проблема?
степени способствуют наведению транса. Это прекрасно делает диктор Пол Харви, когда говорит «... добрый...день».Третий тип пунктуационной неопределенности включает неполные предложения. При этом вы начинаете высказывание и никогда... Затем вы переходите к следующему высказыванию, выражающему абсолютно другую мысль. Примеры («блуждающая» запятая): Мальчик читал быстро переворачивая одну страницу за другой. Врач может быть сейчас у себя в кабинете. А где бы вы посоветовали поставить запятую в завещании одного эксцентричного афинского богача, который, в качестве условия для получения денег выдвинул наследникам требование: «Поставить статую золотую пику держащую»? Примеры (неуместные паузы): Моя жена оставила меня... ждать ее у магазина. Я, кажется, потерял... нить моих рассуждений. 11. Утилизация Эриксон использовал утилизацию в полной мере. Он использовал все, что говорил клиент. Он использовал каждый звук и каждое событие, происходившие в комнате. Во время одного из моих (Б. Б.) тренингов со стены упал учебный плакат. Тэд Джеймс сказал: «Старые понятия падают». Однажды когда я использовал с клиентом гипноз, играла расслабляющая музыка. Внезапно кассета закончилась. Я знал, что вскоре магнитофон щелкнет и выключится. Поэтому я сказал: «Сейчас вы услышите щелчок. Это означает, что вы полностью и абсолютно избавитесь от боли». Вскоре магнитофон щелкнул, и тело клиента дернулось, полностью освободившись от эмоции. Примеры: Клиент: «Я не думаю, что знаю». НЛП-практик: «Верно, вы не думаете, вы знаете». Клиент: «Я не могу быть загипнотизирован». НЛП-практик: «Верно. Вы не можете быть загипнотизированы». Клиент: «Я не заключил сделку». Продавец: «Верно, потому что вы еще не задали один вопрос, который позволит вам заключить сделку». 12. Встроенные команды Посредством встроенных команд Эриксон мастерски отдавал указания подсознанию. Он выделял слова, которые хотел отправить в подсознание. Чтобы отдавать такие команды и выделять слова, мы должны понизить тон голоса и увеличить его громкость. «Посредством встроенных команд вы можете проинструктировать подсознание клиента выздороветь прямо сейчас». Скажите, вы получили команду из выделенных слов? Когда ваш клиент находится в диссоциированном состоянии над своей линией времени, это дает возможность послать встроенные команды его подсознанию. При использовании техник на линии времени клиент войдет в очень глубокий транс. 13. Аналоговое маркирование Если Эриксон хотел, чтобы слова отправились в подсознание, он маркировал их. Маркирование это подчеркивание специфических слов или фраз при помощи изменения тональности голоса. Отдавая команды и выделяя слова, понижайте тон голоса и одновременно увеличивайте его громкость. Посредством встроенных команд вы можете проинструктировать подсознание клиента выздороветь прямо сейчас. Получили ли вы команду из маркированных слов? Аналоговое маркирование - использование тона голоса, выражения лица, жестов или прикосновений, чтобы невербально подчеркнуть некоторые слова во время разговора; маркированные слова передают дополнительное сообщение. 14. Произношение слов по буквам Джон Бартон говорит, что, произнося ключевые слова по буквам, мы привлекаем к ним внимание. Это помогает навести транс. Вы з-н-а-е-т-е, что произношение слов по буквам вводит в транс, не так ли? 15. Связывающий язык Это относится к вербальному процессу описания наблюдаемого и проверяемого поведения слушателя (подстройки). Затем, используя «связывающие слова», говорящий переходит к описанию (ведению) желаемого поведения. Конечно, люди индивидуально реагируют на каждый паттерн. Связывающий язык включает процесс утилизации, соединенный со специфическими связывающими словами. А. Конъюнкция Используйте для связи наблюдаемого поведения и желаемого опыта конъюнкцию, например, союз «и». Конъюнкция связывает высказывание подстройки с высказыванием ведения. (X и У). Пример: «Вы сидите здесь, дышите и читаете этот документ, и вы можете начать дышать более глубоко и становиться более расслабленным». Цель в данном случае включает связь высказывания подстройки с высказыванием ведения, так чтобы последнее выглядело логически вытекающим из первого. Таким образом, связь разрушает информационные границы для усиления ощущения непрерывности. Дополнительные высказывания подстройки еще больше улучшают эффект (X и X и X и У). Например: «Вы сидите в кресле (подстройка) и читаете эту статью (подстройка), и я разговариваю с вами (подстройка), и вы можете дышать глубже и расслабиться более основательно (ведение)». Б. Дизъюнкция Использование противоположной или отрицательной формы конъюнкции иногда может привести к тем же результатам (X и X и X, но У). Примеры: «Я не знаю, предпочитаете ли вы продолжить смотреть на этот лист бумаги (подстройка) или смотреть куда-нибудь еще (подстройка) или дышать глубже (подстройка), но я знаю, что вы можете осознанно войти в транс, который будет прекрасно соответствовать вашим настоящим потребностям (ведение)».
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|