Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Йорона. Кабаре мадам де Белль




Йорона

 

Сквозь осеннюю хмарь, фиолетовый дым

Льётся грустное танго на виолончели больной.

Я стою на песке возле кромки воды,
Я, конечно же, знаю, чем кончится это кино.

 

Я шагну за тобой, та, что плачет впотьмах,

Что танцует, играя как шлейфом приливной волной.

Я схожу с корабля – как, бывает, с ума,

Мир, в который я верил, сгорает дотла за спиной.

 

Припев:

Так позволь мне раствориться

В обжигающе-нежном огне

Белой пеной, дикой птицей,
Каплей яда в прозрачном вине.

Разреши мне упасть, разреши мне взлететь,
Вспыхнуть в небе искристой кометой,

Я хочу быть среди беспокойных детей,
Что танцуют с тобой до рассвета.

В честь туманной, промозглой октябрьской ночи,
Ты позволишь мне скрасить твоё одиночество,
Шагнуть за тобою, нырнуть в миражи,
Скажи только слово, скажи!

 

Сладкий запах духов над ночной мостовой…

Я танцую с тобой, ты опасна, но как устоять?

Здесь, на самом краю, я почти как живой,

Я почти не боюсь – может, я уже больше не я?

 

Я устал быть один, так подай мне ладонь,
Так ударь, обожги, вдруг от боли уймётся печаль?

Пьяной бурей приди, безымянной бедой,
Позови за собой, только, право же, хватит молчать!

 

Припев:

Так позволь мне разгореться

Ослепительно-ярким костром,

Сделай выпад, вырви сердце,

Вспыхни палой осенней листвой.

Я ведь тоже бесцветная бледная тень,

Для которой мучительна вечность,
Я хочу быть средь этих счастливых детей,
Чью тоску твоя музыка лечит.

Говорят, ты чудовище – что же, пускай,

Только в танце со мной ты нежна и легка,
Продолжай улыбаться и мерно кружить,
Я пойду за тобою – ты только скажи…

 

Так позволь мне раствориться

В обжигающе-нежном огне

Белой пены дикой птицей,
Каплей яда в прозрачном вине.

Разреши мне упасть, разреши мне взлететь,
Вспыхнуть в небе искристой кометой,

Я хочу быть среди беспокойных детей,
Что танцуют с тобой до рассвета.

В честь туманной, промозглой октябрьской ночи,
Ты позволишь мне скрасить твоё одиночество,
Шагнуть за тобою, нырнуть в миражи,
Скажи только слово, скажи!

_______

Примечание: Йорона – персонаж мексиканского фольклора, непрестанно плачущий призрак женщины, которая подстерегает поздних путников (в первую очередь - детей) у водоёмов и топит их. В различных версиях легенды она покончила с собой или умерла от истощения после гибели собственных детей и/или измены мужа и теперь ищет замену бывшим членам семьи.

Кабаре мадам де Белль

 

Вступление:

Сушите вёсла, гость, спускайте флаги,

Забудьте про мушкеты и про шпаги,

Нет места сквернословию и драке

В моей таверны нежном полумраке,
Забудьте, капитан, как вы суровы,
Вас развлекать танцовщицы готовы,

Вам не найти нигде дешевле рома,

Так чувствуйте себя совсем как дома…

 

И…

 

Живей, девицы,
Пускай не спится

Гостям желанным,

На сердце раны

Мы им излечим,

Расправьте плечи,

Разлейте дружно по кружкам грог,
Пока ещё не багрян восток,
И вдоль пустынных ночных дорог

Гуляет ветер-моряк,

Гоняет тощих собак,
И далеко до зари.

Танцуйте! – раз, два, три!

 

Эй, капитан, послушайте, вам нравится балет?

А опера? Спешите же купить у нас билет!
Мы ставим шоу с музыкой барочной старины…

Увы, матросы с юнгами – вы не приглашены.

Его оценит, разве что, проверенный эстет…

Эй, что за бред?

А ну, Жанетт!

Поправь-ка юбку и корсет!

Вот этот стыд,

Нелепый вид

Испортил дивный пируэт.

Но не печальтесь, посмотрите,
Как ловко пляшет крошка Китти –

Вон та, с ногою деревянной.

Другой такой за океаном

Вам не сыскать – держу пари…
Пляшите – раз, два, три!

 

Живей, девицы!

Не прячьте лица

За веерами из перьев пёстрых,

А вы, друзья, поднимайте тосты

За ветер в гривах, за смех прилива,
За пену в кружке хмельного пива.

Пусть не пугает ночная темь,

Пусть будет футов под килем семь.

Эй, капитан, подлить в бокал?

Скажите, как вам мой вокал?

Гитары ласковый мотив?

Игривой скрипки перелив?
А песни Розы и Мари?

Танцуйте – раз, два, три!

 

Давайте честно, морские души,
Вам всем тоскливо сидеть на суше,
Вы не портовые крысы, верно?
Так заходите в мою таверну!

Клянусь, любому морскому волку

Коль тот не будет болтать без толку,

Коль на замке попридержит рот,

Налью я рома за свой же счёт!

А коль похвалит мой скромный труд –
Мои девицы ещё нальют.

 

Ну так давайте – живей, девчонки!

Эй, Бетти, хватит стоять в сторонке!

Повыше ноги…

Морские боги!

Поправь подвязки, одёрни юбку,

И не кури за работой трубку.

Что ром проклятый творит с тобой…

Мы ж говорили, злодею – бой!

Эй, Жозефина – улыбку шире,
Нет места скуке в моём трактире.

Давай же – искренне, до ушей,

Печаль и грусть прогони взашей,
Погромче смейся, погромче пой,

А ну, девицы, смелее, в бой!

 

Пляшите, ну же!

В ажуре кружев,
В шелках и перьях

Открыты двери

У нас для всех – для больных и пьяных,

Для пассажиров и капитанов.

Всем тем, кто рвётся в опасный путь

Сначала надо бы отдохнуть.

Так заходите, чего стоите,
У нас есть всё, чего вы хотите –

И грог, и виски, и славный эль,

Найдётся всё у мадам де Белль!

 

Так наслаждайтесь прекрасным мигом,

А вы, девицы, танцуйте джигу

(Хотите – рил, полонез и польку,
Но без меня – я не выпью столько! ),
Потом канкан, а за ним – фокстрот,
В сердцах матросов растопим лёд,

Покуда пламя горит внутри,

Танцуйте – раз, два, три!

_______

Примечание: мадам де Белль – героиня, придуманная мной для ролевой игры про пиратов (хозяйка таверны на Тортуге). Правда, на эту игру я так и не попала, а персонаж остался, и я решила сочинить для него песню.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...