Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Контракт (договор) на туристское путешествие

Структура контракта (договора)

Особое значение при заключении контракта (договора) имеет выбор партнера, что всегда является потенциальным риском Наименьший риск для отечественных туристских фирм достигается при заключении контрактов на каталож­ные туры с известным туроператором. Как правило, такой тур уже хорошо обкатан.

При сохранении каталожной цены тура в контракте уда­ется договориться о 10-12% комиссионных для турагента от стоимости каждого проданного тура. Однако зарубежные туроператоры, имеющие высокий имидж, предъявляют до­вольно жесткие условия контракта. В ряде случаев целесо­образнее заключить самим прямые договора с поставщика­ми туристских услуг (гостиницами, транспортными агентст­вами, ресторанами и т.д.), использовав принцип междуна­родного туристского ваучера.

Если же фирма пытается заключить контракт с незнако­мым зарубежным партнером, то следует предварительно провести определенную подготовительную работу, что зна­чительно уменьшает финансовые риски.

В международной туристской практике нередко исполь­зуется форма устных взаимоотношений туроператора и турагента. Однако такая форма работы на доверии существует между давними партнерами. С целью исключения различ­ных неприятностей рекомендуется заключать письменный вариант контракта, который ко многому обязывает.

В ряде стран разработаны и официально публикуются в печати пакеты общих контрактных условий для туроперато­ра и турагента, на которые можно ссылаться в контракте. В Германии существует специальный закон "Основные прави­ла заключения контрактов", принятый в 1977 г. При наличии в стране таких нормативных актов, можно практиковать заключение коротких, лаконичных контрактов со ссылками на эти акты, которые обычно публикуются в каталогах туров по странам.

Для украинских турагентов целесообразнее заключение профессионально подготовленного, детального и всеобъем­лющего двуязычного контракта.

Язык контракта выбирается сторонами по общему согла­сию. Если зарубежная фирма специализируется на россий­ском рынке, то можно заключить контракт на русском язы­ке. Однако, как правило, контракт составляется на двух язы­ках, которые выбирают партнеры. В ряде случаев по согла­шению сторон контракт заключается на трех языках (например, контракт с германским туроператором может быть заключен на немецком, русском и английском языках).

Контракт оформляется на компьютере, пишущей ма­шинке или шаблон-формуляре. Двуязычный контракт можно составлять как автономно (двумя текстами), так и на одной странице двумя колонками, располагая текст или абзац тек­ста одного языка напротив абзаца текста другого. Это удоб­но с точки зрения сравнения адекватности перевода.

Контракт составляется и подписывается как минимум в двух экземплярах (каждому партнеру), которые оформляют­ся адекватно. Каждый партнер должен иметь оба варианта контракта (на каждом языке). Обязательна ссылка в кон­тракте на то, что асе экземпляры контракта на таких-то язы­ках имеют одинаковую силу.

Указывается также количество экземпляров контрактов и порядок снятия копий. Все дополнения и изменения к кон­тракту оформляются протоколами или соглашениями и яв­ляются неотъемлемой частью основного контракта.

Срок хранения контракта в соответствии с исковой дав­ностью - три года. В контракт целесообразно ввести статью о конфиденциальности.

Подписывают контракт первые лица от каждой стороны. Подписание контракта лицом на то не уполномоченным, связано с потерей юридической силы контракта. Подписи заверяются печатями сторон в конце контракта. Допускается заверение подписью партнеров каждой страницы контракта.

По установившейся практике, печать на подписи зару­бежного партнера не является обязательной.

Международные соглашения признают юридическую силу электронных вариантов контракта, переданных по электронной почте, при этом электронная подпись контракта имеет криптозащиту.

Однако желательно иметь по одному экземпляру кон­тракта, подготовленного традиционным способом, пока все государственные службы не будут применять аналогичную технологию.

В контракте на туристское путешествие (туристские ус­луги) должны быть отражены следующие атрибуты:

1. Наименование документа, его регистрационный номер.

2. Место и дата заключения.

3. Понятия и определения.

4. Юридические наименования сторон, аббревиатуры, лицензии, свидетельства о регистрации, должности и рекви­зиты лиц, подписавших контракт.

5. Предмет и объект контракта.

6. Обязательства сторон.

7. Условия бронирования туристского обслуживания. Методы, сроки, порядок, объем информации.

8. Условия обслуживания туристов. Предоставление льготных мест для тур-лидера, гида-переводчика.

9. Документы обслуживания.

10. Общий перечень предоставляемых услуг, входящих в турпакет. Дополнительные услуги.

11. Порядок приема и обслуживания.

12. Аннуляционные условия.

13. Валюта контракта, цены. Условия предоставления скидок и наценок.

14. Порядок взаиморасчетов и платежей. Валюта плате­жа. Банковские и иные издержки.

15. Страховка. Медицинское и иное обеспечение в не­предвиденных ситуациях.

16. Ущерб. Санкции.

17. Ответственность. Сетка штрафных санкций.

18. Претензионный порядок.

19. Форс-мажор.

20. Арбитраж.

21. Особые условия.

22. Сроки действия контракта.

23. Досрочное прекращение контракта.

24. Юридические и фактические (почтовые) адреса, рекви­зиты для оперативной связи, банковские реквизиты сторон.

25. Перечень приложении.

26. Заключение.

27. Подписи и печати сторон.

28. Приложения: доверенности, копии регистрационных документов, банковские гарантии, формуляры и бланки вау­черов, используемая терминология и сокращения в опера­тивной переписке, каталоги, прейскуранты, графики, распи­сания движения транспорта, общие правила продажи туров, программы туров, описания экскурсий, текущие протоколы.

Номер и наименование контракта. Номер контракта ставится непосредственно после слова "Контракт". Он должен быть строго индивидуален для уп­рощения делопроизводства. По согласованию сторон номер контракта может быть двойным: один по регистрации одно­го партнера, через черту - регистрационный номер другого партнера. Это удобно при переписке и идентификации при­ложений к контрактам.

Наименование контракта вытекает из его сути: Контракт № 281/469 "О предоставлении туристских услуг", "Об орга­низации туристского путешествия", "О сотрудничестве в области туризма" и др.

Место и дата заключения контракта. По месту подписания определяют применимое право действительности контракта. Для этого указываются полно­стью (без сокращений и аббревиатур) город и страна, после чего ставится дата подписания без сокращений (число -арабскими цифрами, месяц - буквами, год - арабскими циф­рами), например:

Контракт №281/469 "Об организации туристского путешествия"

Киев (Украина), 20 сентября 1996 года.

Понятия и определения.

При заключении контракта следует договориться с парт­нером о едином толковании понятий и определений, встре­чающихся в контракте (туроператор, турагент, перевозчик, организатор туристского путешествия, трансфер, турист, клиент, тур, ваучер, страхование и т.д.).

Здесь следует ориентироваться на международные карты и правила, туристские толковые словари и глоссарии, а также рекомендации Всемирной туристской организации (ВТО).

В расшифровке следует дать основные определения на двух языках (языках контракта).

Юридическое наименование сторон.

Здесь указывается полное наименование юридических лиц (стороны контракта), их название в виде аббревиатуры, номер лицензии и свидетельств о регистрации, должности и реквизиты лиц, подписавших контракт, ссылка на учреди­тельные документы.

Например, Акционерное общество закрытого типа "ТУРФЕСТ" (АОЗТ "ТУРФЕСТ"), являющееся юридиче­ским лицом по законодательству Российской Федерации (регистрационное свидетельство №241486, г. Москва, лицензия на международную туристскую деятельность Xs 002114, г. Москва, в лице Генерального директора Сабу­рова Ивана Родионовича, на основании Устава, с одной сто­роны, и... Аналогичные данные приводятся для другой сто­роны (партнера) контракта.

Предмет и объект контракта.

Предмет и объект контракта приводятся в первом пара­графе (статье).

Предмет контракта - это определенное действие (прием, отправка, транспортные услуги и др.).

Объект контракта - это уточняющие характеристики предмета контракта (прием на безвалютной основе).

Предмет и объект контракта должны согласовываться с законодательными актами по туризму, налогообложением туристской деятельности и пр.

Обязательства сторон.

Этот раздел контракта является одним из важнейших. Здесь приводятся наиболее существенные обязатель­ства сторон по контракту. Их следует описать четко и однозначно, акцентируя внимание на самых важных момен­тах.

Целесообразно здесь дать прямые отсылки по обязатель­ствам на нормативные документы.

Необходимо иметь ссылку на то, что данные обязатель­ства могут уточняться, дополняться или изменяться при со­

ответствующем оформлении в виде протоколов, дополни­тельных соглашений и т.д. Кроме того, следует четко сфор­мулировать пункт об изменении существующих условий, при которых контракт становится недействительным.

Обязательственное право ряда стран признает простые, существенные и промежуточные условия контракта. Сторо­ны должны однозначно определиться, какие из обязательств партнеров являются существенными, что значительно упро­стит их взаимоотношения по контракту в будущем.

К числу существенных, как правило, относятся следую­щие обязательства: согласованная цена тура; размер комис­сии турагента; условия приема, размещения и обслужива­ния; минимальное число туристов в группе; медицинское обслуживание и страховка; штрафные санкции по договору;

выполнение графика и программы обслуживания; транс­портные тарифы; ответственность за нанесение ущерба;

объявленные льготы; документы обслуживания и условия расчетов; порядок бронирования и аннуляции услуг и др.

Условия бронирования туристских услуг. Стороны устанавливают формы заявки на бронирование туристских услуг (места в гостинице, питание, транспорт и др.), время их передачи, вид связи, кто отвечает за эту рабо­ту с каждой стороны. Предварительно согласовываются ус­ловия бронирования. Важным является понятие о классифи­кации гостиницы, мотеля, ресторана, ибо в различных стра­нах эти классификации различны (системы звезд, корон, ключей и т.д.). Поэтому следует подробно расшифровать требования к местам размещения, питанию, транспортному обслуживанию, экскурсиям.

Бронирование услуг многовариантно:

заказ комплектного тура по каталогу;

заказ тура по объявленным программам и офертам;

заказ тура с индивидуальным набором услуг и др. Следует четко в заявке на бронирование указать:

каталожный номер тура;

число бронированных мест по категориям номеров;

даты (сроки) использования бронируемых мест;

порядок прибытия туристов;

форма трансфера и др.

Бронирование билетов на транспортные средства для об­ратного выезда, перемещения по стране производится как отправляющей, так и принимающей фирмой по согласованию.

Документы обслуживания.

Подробный перечень и описание данных документов приведены в предыдущем разделе.

Условия приема, размещения и обслуживания. В контракте следует указать только общие условия приема, размещения, питания и обслуживания, а также принципиальные вопросы, касающиеся этих условий. Кон­кретизация данных условий производится оформлением соответствующих протоколов и дополнительных соглаше­ний. Здесь следует оговорить понятие "сезон" и "межсезон", будни, выходные и праздники, а также надбавки и скидки в эти периоды.

Следует дать определение цены услуги и принципы ее изменения в зависимости от вышеуказанных факторов. Кро­ме того, следует принципиально договориться о размерах наценок и льгот в национальные и религиозные праздники, дни различных шоу, фестивалей, карнавалов, каникул.

В этом разделе следует уточнить порядок приема и об­служивания на данном маршруте детей, инвалидов, школь­ников, студентов, а также возраст детей и молодежи, пре­тендующих на скидки.

Следует также оговорить вопросы путешествия чар­терными рейсами и специфику льгот и надбавок в этом слу­чае.

Указываются общие принципы и порядок сопровожде­ния группы гидом, руководителем, турсопровождающим, в том числе групп детей и школьников.

Текущие цены согласовываются по имеющимся каналам связи или текущей перепиской. Дополнительные услуги.

Основные услуги входят в состав турпакета (сформированного тура), а дополнительные услуги, прила­гаемые за отдельную плату, перечисляются с их краткой характеристикой и ценой.

К таким услугам, как правило, относятся:

дополнительные экскурсии;

посещение театров, концертов;

посещение спортивных мероприятий;

встречи с представителями заинтересованных организа­ций и частными лицами;

посещение ресторанов национальной кухни и др. Следует отметить в договоре, что партнеры не несут от­ветственности за дополнительные услуги, заказанные тури­стом самостоятельно.

Условия аннуляции и изменения забронированных услуг.

Аннуляцию и изменение забронированных услуг следует рассматривать как чрезвычайное событие и по возможности его следует избегать.

В ряде Европейских стран в законодательном порядке установлены жесткие нормы аннуляции. Исходя из этого следует в письменной форме предупреждать об этом туриста, получив у него согласие на оплату штрафных санкций по аннуляции или изменениям с его депозитного платежа.

Шкала штрафных санкций в различных странах разная. Она зависит от количества туристов в группе, стоимости тура, вида транспортных средств, используемых туристами, причин аннуляции, ее сроков и т.д. Так, в Германии аннуля­ция тура в соответствии с п.651 Гражданского Уложения регулируется по следующей штрафной шкале: аннуляция более чем за 30 дней до вылета - 4% от стоимости тура, но не менее 30 DM; от 29 до 22 дней - 8%; от 21 до 15 дней -25%; от 14 до 7 дней - 40%; от 6 дней - 50%. Датой для ис­числения момента отказа и размера возмещения служит за­явление клиента об отказе, врученное организатору путеше­ствия. Наибольший процент неустойки — 50% оплачивается даже в том случае, если клиент отказался от путешествия без предварительного заявления.

Аннуляционные условия в Швейцарии более жесткие. При отказе от 60 до 42 дней - 30% от общей цены тура, от 28 до 21 дней - 60%, от 20 до 1 дня - 90% и менее 24 часов -100%.

Отдельным видом санкций является удержание депозита. Однако если турист отказался от путешествия до получения подтверждения брони заказанных услуг, то такой отказ не должен вызывать штрафных санкций.

Следует оговорить в контракте, что аннуляция тура по причине неполучения туристом визы относится к форс-мажорным обстоятельствам, если партнер согласится на данное условие.

Обычно условия аннуляции и изменения заброниро­ванных услуг пересматриваются ежегодно и оформляют­ся дополнительным соглашением или протоколом к кон­тракту.

В Законе Украины "Об основах туристской деятельности в Украине" указано, что возме­щение убытков при расторжении договора осуществляется в соответствии с фактическими затратами сторон, но не более двукратной стоимости туристского продукта.

Медицинское страхование и страхование рисков.

Несмотря на то что медицинское страхование и другие виды страхования (багажа, рисков путешествия, внезапной болезни и др.) являются добровольными, в отдельные стра­ны нельзя получить визу без страхового полиса (Франция, США, Германия и др.). Таким образом, при поездке в такие страны медицинское страхование становится обязательным, о чем следует отметить в договоре.

Кроме того, указывается, какой компанией проведено страхование, размер страхового покрытия и полный пере­чень медицинских услуг, которые могут быть покрыты стра­ховой компанией. Следует особо отметить, входит ли в пе­речень страховых случаев протезирование, госпитализация, эвакуация, депортация, юридическая поддержка и другие, а также адреса и реквизиты мест, где можно получить меди­цинское обслуживание.

Если турист не застрахован и не может оплатить само­стоятельно расходы по медицинским услугам, то счет за оказание медицинской помощи (если она ему все же будет оказана) в соответствии с ваучером будет оперативно на­правлен отправляющей фирме.

Следует дать полный перечень услуг при других видах страхования. Так, туристская страховка, кроме медицинско­го (амбулаторного) обслуживания, включает в себя компен­сацию расходов при краже имущества, отказе от путешест­вия по уважительным причинам и пр.

Условия расчетов.

Условия расчета зависят от вида туризма, требований на­ционального законодательства, правил бухгалтерского учета, отчетности, также от взаимной договоренности партнеров.

В контракте должны быть ссылки, регулирующие усло­вия расчета с зарубежным партнером (нормативные акты по валютному регулированию, положения о документах стро­гой отчетности; инструкции Государственной налоговой службы. Министерства экономики, Министерства финансов, Центрального банка и др.).

Условия расчета определяются также наличием свобод­ных оборотных средств. Ряд небольших туристских фирм рассчитываются с партнером с платежа клиента. Все эти вопросы следует согласовать заранее и записать в данном разделе контракта.

Если партнеры условились работать по системе между­народного туристского ваучера, то в контракте следует ука­зать адрес и реквизиты банка Citicorp Services Inc. или его филиалов.

В туризме практикуются следующие варианты оплаты за туристские услуги: полная предоплата; частичная предопла­та с последующими взаиморасчетами; оплата аккредитивом;

платеж наличными; оплата по кредитной карте; оплата че­ком и др.

Западные партнеры, как правило, настаивают на 100%-ной предоплате забронированных услуг, причем мно­гие из них требуют перевода денег на расчетный счет до приезда группы, тем самым создают довольно жесткие дого­ворные условия отечественным фирмам. При более довери­тельных отношениях практикуется прием группы под бан­ковскую гарантию (с предъявлением копии платежного до­кумента).

Более приемлемая форма расчетов - это 50%-ная пред­оплата за забронированные услуги с последующими взаиморасчетами по факту.

Разногласия по платежам обычно оформляются протоко­лом разногласий с учетом принятых коэффициентов взаимо­зачета и числа туродней.

Оплата по аккредитиву удобна при работе с междуна­родным ваучером.

При обслуживании туристов-индивидуалов применяется форма наличной оплаты  или по кредитной карте.

При подготовке данного раздела контракта следует ука­зать, какая сторона несет банковские издержки. По устано­вившейся практике - это обязанность плательщика.

Следует также оставить возможность маневра условиями и формами оплаты, предусмотрев это в специальной оговорке.

Ответственность за причинение ущерба.

В связи с недобросовестными действиями, выраженными в некачественном предоставлении туристу забронированных услуг, он вправе требовать возмещение с виновной стороны в соответствии с действующим законодательством, усло­виями контракта и с учетом Франкфуртской таблицы.

В большинстве случаев такие ситуации разрешаются мирным путем с помощью переговоров и предоставления туристу компенсации в сумме недополученных услуг. В ми­ровой практике — предельный размер компенсации туристу составляет трехкратную стоимость тура, в России - двукрат­ную.

По рекомендательному акту "Об основных принципах сотрудничества государств -- участников СНГ в области ту­ризма", установлен лимит ответственности туристской орга­низации в пределах общей стоимости тура.

В некоторых случаях предельный размер внесудебной компенсации туристу устанавливается по соглашению сто­рон. В Германии такая компенсация по ущербу против лич­ности может достигать 150000 DM, а по имущественному иску - до 8000 DM, если минимальная стоимость тура не ниже 2600 DM. Если такие условия не указаны в догово­ре, то суммы возмещения убытков определяются соглас­но Международной конвенции по контракту на путеше­ствие.

Если клиент требует дополнительно другие формы ком­пенсации (моральный ущерб, упущенную выгоду и т.д.) в значительных суммах, то такие требования следует отнести к компетенции суда.

В данном разделе контракта указываются ссылки на за­конодательные акты страны, которые регламентируют дан­ную ответственность.

В ряде случаев ущерб туристу может быть нанесен третьей стороной, вне компетенции и ответственности парт­неров. В этом случае удовлетворение иска производится в судебном порядке.

Ущерб, нанесенный туристу не предоставлением или некачественным предоставлением забронированных ус­луг, может (по договоренности партнеров) компенсировать отправляющая фирма с последующими взаиморасче­тами.

Если турист по собственной инициативе без уважитель­ных на то причин отказывается от некоторых из заказанных услуг (например, экскурсии), то его требование о компенса­ции остается неудовлетворенным. Это же касается и случаев опоздания по вине туриста на самолет, поезд, автобус или другие транспортные средства, а дополнительные расходы относятся за счет туриста, если иное не предусмотрено в его страховке.

Причиненный туристом своими действиями ущерб при­нимающей фирме, как правило, компенсируется на месте или по договоренности счет направляется фирме - организа­тору путешествия.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...