Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава 3. Новый профессор и старый профессор




Вспышка

Автор: Divine Angel

Переводчик: Махаон & Rachel_Lisbon (с 11 главы)

Рейтинг: NC-17

Пейринг: СС/ГГ

Жанр: Romance, AU

Команда: Алая Роза

Дисклаймер: на чужое не претендую

Разрешение на перевод: запрос отправлен автору

Саммари: Началась война, и Гермиона осознает, что чувствует себя подавленной. Вскоре она понимает, что не одна такая. Она начинает видеть таинственного Снейпа в новом свете, но пустит ли он ее в свою жизнь?

Примечание: все персонажи, описанные в сценах сексуального характера, являются совершеннолетними

Комментарии: Фик написан/переведен на Битву Алой и Черной Розы на Тайнах Темных Подземелий и может равно как утопить вас во флаффе, так и залить кровью ангста

Ссылка на оригинал: http://www.restrictedsection.org/story.php?story=2153

Размер: макси

Статус перевода: закончен

 

 

Глава 1. Странная ночь

Свежий ветерок обвевал лицо Гермионы, и поэтому она чувствовала покалывание на щеках там, где пролегали дорожки от ее невытертых слез. Скрестив руки, она прислонилась плечом к косяку двери и взглянула на окрасившееся в оранжевый цвет ночное небо. Она слышала рев машин, проносившихся по улицам Лондона где-то вдали от защищенных стен дома на площади Гриммо, 12.

В тот день у Гарри был День Рождения, и Молли настаивала на вечеринке в Норе, но ни у кого не было столь праздничного настроения. Гарри хотел остаться с Ремусом в доме Сириуса, и, несмотря на возражения Молли, как обычно, ничто не могло его переубедить. Гермиона чувствовала, что она не сможет уйти, оставив их в одиночестве, особенно в День Рождения Гарри, поэтому, когда она решила остаться с ними, Рон также присоединился к ним, и отсюда все началось. Днем прибыли Фред и Джордж и, применив свой изумительный методы убеждения, уговорили Гарри разрешить им принести хотя бы немного выпивки, чтобы отметить этот день.

- Сириус не хотел бы, чтобы ты отсиживал задницу в свой День рождения.

Гарри перестал выходить из себя при упоминании того, чего хотел или не хотел бы его крестный еще неделю назад. В этот раз он просто пожал плечами и сдался. Гермиона подозревала, что он сделал это больше из-за понимания того, что ему нужно предоставить свободу окружающим его людям, а не на самом деле пытаться развеселиться самому. Пришла большая часть Ордена за исключением некоторых профессоров. Они помогали Министерству навести порядок после разоблачений, сделанных в прошлом месяце. Им предстояло многое сделать для подготовки волшебного населения к войне. На вечеринке никто не танцевал, все просто сидели за кухонным столом со сливочным пивом в руках и вели приглушенную беседу. Изредка раздавались взрывы со стороны близнецов. Гермиона почувствовала, как слезы начали покалывать ее глаза, и пошла подышать свежим воздухом на маленьком заднем дворе.

Она понимала, что глупо плакать, но она была испуганна. Они были на войне, и она до боли боялась за своих родителей и за всех своих близких. На мгновение она почувствовала себя бесполезной. Эта война была намного серьезней по сравнению с тем, с чем им уже приходилось сталкиваться, и она просо не знала, как помочь остальным. От книг не было никакого толка, а Дамблдор дал ясно понять, что никто из «молодежи» не будет участвовать ни в одном сражении.

Гермиона закатила глаза при этих воспоминаниях. Она отошла от двери и направилась к противоположному концу двора. Двор был неубранным и грязным с заросшими сорняком маленькими лужайками и валяющимися пластиковыми и деревянными обломками, появившимися здесь в течении многих лет запущенности. Она была погружена в свои мысли, когда задняя дверь, качнувшись, открылась, свет пролился во двор, высокий силуэт нарисовался в дверном проеме, и Гермиона скосила глаза, чтобы посмотреть, кто там был. Когда дверь закрылась и фигура сделала шаг или два, она все еще не могла понять, кто это, и поэтому подошла ближе.

- Гермиона? – тихо позвал шероховатый голос. Это был Ремус. Она издала слабый вздох и направилась к нему.

- Я здесь.

Она остановилась в паре шагов от него и увидела странное выражение его лица. Он казался напряженным, будто долгое время изображал улыбку. Она заметила, каким уставшим он выглядел в последние дни, охваченный глубокой печалью и днем, и ночью. Вот почему она не хотела оставлять Гарри наедине с ним. Они оба страдали из-за смерти Сириуса, и ни одному из них такая компания не помогла бы оправиться.

- Как ты, Ремус? – мягко спросила она с искренним беспокойством в голосе. Он улыбнулся ей, хотя довольно слабо.

- Устал.

Она потянулась к нему и прикоснулась к его руке.

- Ты плакала? – спросил он. Она развернулась и вытерла лицо. Она почувствовала его руки на своих плечах и его дыхание на своих волосах. Когда слезы нахлынули с новой силой и она издала громкий всхлип, он обхватил ее руками и прижал к себе.

- Мне так страшно – вырвалось у нее.

- Знаю, знаю.

Он поглаживал ее по руке, успокаивая ее. Но слезы продолжали катиться, она чувствовала себя разбитой. Она развернулась и обняла его за талию, прижимаясь щекой к его груди. Он положил одну руку на ее голову, притягивая к себе, и тихо протянул: «Ш-ш…» Она подняла на него свои большие, блестящие в тусклом свете, карие глаза. На ее щеках застыли слезы. Ремус вытер одну щеку своим большим пальцем, наклонился к ней и поцеловал ее в губы. Сначала аккуратно, но, когда она ответила, углубил поцелуй. У нее закружилась голова, казалось, весь мир вращается вокруг них. Слезы все еще катились по ее лицу, она была в отчаянии. В тот момент она искала утешения, и этот момент был быстро прерван внезапно упавшим на них лучом света. Они отпрянули друг от друга и посмотрели на незваного гостя.

- Извините, что помешал – раздался знакомый глубокий голос, несомненно, с привычной ухмылкой на лице. – Вы оба куда-то пропали. Дамблдор попросил меня найти тебя, Люпин. Он ждет вас на кухне.

Снейп развернулся и ушел обратно в дом, оставив дверь открытой. Ремус и Гермиона нервно посмотрели друг на друга, он провел рукой по своим волосам, она вытерла насухо лицо. Он провел рукой, пропуская ее вперед, и они молча прошли в дом.

Гермиона и Ремус заняли свободные места с противоположных сторон за кухонным столом. За Ремусом, у двери в гостиную, на половину в тени, нахмурившись и скрестив руки на груди, стоял Снейп. Когда Гермиона села возле Гарри, тот повернулся к ней и с беспокойством посмотрел на нее.

- Что случилось? – прошептал он.

- Хм? Нет, ничего.

Она встряхнула головой и посмотрела на Дамблдора, когда тот прочистил горло, призывая к тишине. У него были важные новости, сообщалось о новом убийстве. Было совершено покушение на двух работников Отдела Тайн, один из которых был убит, а второй серьезно ранен. Сейчас оба находились в Св. Мунго. Пока Дамблдор говорил, Гермиона боролась с покалыванием в глазах. Когда он закончил, посыпались предложения и аргументы, и только три человека продолжали молчать: она, Ремус и Снейп. Она уперлась взглядом в стол, Ремус откинулся на спинку стула. Он выглядел встревоженным, впрочем, как всегда. Он усиленно рассматривал край стола, но, должно быть, почувствовал ее взгляд потому, что поднял глаза и посмотрел прямо на нее.

Снейп наблюдал за этой сценой со смешанными чувствами, он старался не слышать шума в комнате и сфокусировать внимание долгих взглядах, которыми одаривали друг друга его студентка и его старый враг. Люпин годился ей в отцы, и, более того, он был оборотнем, а она всего лишь ребенком. Но нет, она уже становилась женщиной. Она столкнулась с горем, и это изменило ее практически мгновенно. Что зашевелилось у него в душе, что-то такое, чего он не чувствовал уже лет десять. Зависть. Он завидовал той близости, случайным свидетелем которой он стал. Казалось, прошла вечность с тех пор, как женщина так на него смотрела. И именно сейчас все было так печально. Война действительно началась, и, хотя ему было тяжело себе в этом признаваться, он волновался. Если бы только у него была та, с которой можно было бы разделить такие мгновения, стать самим собой, забыть о войне и почувствовать себя человеком, несмотря на свое ужасное существование.

 

Глава 2. Обратная сторона

Все пошли спать. Гермиона, все еще одетая, сидела на своей кровати в комнате, которую она делила с Джинни, и ей совсем не хотелось спать. Почувствовав внезапный всплеск энергии, она соскочила с кровати и помчалась к двери. Ей нужно было выплеснуть энергию: побегать или побить грушу или еще что-нибудь. Ей просто было необходимо дать волю гневу и страху. Оставив дверь открытой, она вылетела из комнаты, не заботясь о том, что она может разбудить Джинни. Она побежала вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, пока не добралась до прихожей. Здесь она остановилась, раздумывая о том, что делать дальше: спуститься на кухню или выбежать в парадную дверь и просто побегать по улицам, пока не устанет так, что не сможет передвигать ноги. Звучало заманчиво, но ее рациональный ум взял верх, напомнив ей, что сейчас идет война и улицы Лондона в два часа ночи нельзя назвать безопасными для молоденьких девушек. Она развернулась и направилась в кухню, идя к двери в конце узкого коридора. Она толчком открыла дверь и замерла. Скрытая тенью, в темноте сидела одинокая фигура, которая повернулась на шум открывающейся двери.

- Illuminus – пробормотал низкий голос. От загоревшейся на столе лампады по комнате разлился мягкий свет, в котором можно было увидеть усталого Снейпа, сидящего во главе стола.

- Извините, профессор. Я не хотела помешать вам.

Смутившись, она развернулась, чтобы уйти.

- Все в порядке, мисс Грейнджер. Я буду очень признателен, если вы составите мне компанию. Прошу вас.

Он жестом предложил ей присоединиться к нему. Она не хотела никому составлять компанию, особенно Снейпу. Но, не желая показаться невежливой, она осторожно зашла в прохладную кухню и села так, чтобы между ней и профессором оставалось свободное место. Перед ним на столе стояла закрытая бутылка огневиски Огдена. Гермиона скользнула взглядом по бутылке, а затем по Снейпу. Он проследил за ее взглядом и ухмыльнулся, когда их глаза встретились.

- Нет – сказал он. – Я еще не выпил всю бутылку.

Он отодвинул от себя бутылку и ответ взгляд в сторону. Внезапно Гермиона увидела в нем то, чего никогда раньше не видела. Черты его лица смягчились, взгляд был менее строгим. Вместо этого, она увидела в его глазах печаль и окончательно убедилась в том, что она не одинока. Сначала Ремус, теперь Снейп… Двое мужчин, которых она считала сильными и надежными, были подавлены из-за этой ужасной войны.

- Сэр? – начала она, но замерла в нерешительности, когда он посмотрел ей прямо в глаза. – То, что вы видели, это было… это не было…

Она не могла найти подходящих слов, она не знала, что это было. Как она могла что-то объяснить кому-то другому? Он поднял руку и встряхнул головой.

- Вы не обязаны мне что-либо объяснять.

- Я знаю. Я только хотела спросить…

- Не рассказал ли я кому-нибудь?

Гермиона кивнула, у нее душа ушла в пятки.

- Нет, и я не собираюсь этого делать.

Она подняла на него расширившиеся от удивления глаза.

- Мисс Грейнджер, сейчас… тяжелые времена для всех нас. Нет причины, по которой мне стоило бы усложнять чью-то жизнь, привлекая внимание к вашим взаимоотношениям.

Гермиона улыбнулась и почти засмеялась. Снейп был сбит с толку. Он внимательно посмотрел на нее, пытаясь понять, что могло ее рассмешить.

- Спасибо вам – наконец сказала она. Снова наступила тишина. Улыбка сошла с лица Гермионы, ее глаза смотрели на бутылку с огневиски. Она хотела открыть ее, но ей еще не было семнадцати, и она сомневалась, что Снейп позволит ей выпить у него на глазах. Сливочное пиво в компании по праздникам – это одно, а вот крепкие напитки наедине в темной комнате – это уже совсем другое.

- Вы собирались открыть эту бутылку? – собрав волю в кулак, спросила Гермиона. Он издал лающий смешок.

- О, тут все малость запутанно. До того, как вы пришли, я раздумывал над этим. В какой-то момент я, возможно, и собирался открыть эту бутылку. Но я не буду открывать ее сегодня.

Она посмотрела на его лицо, на котором отражалось сомнение и непонятный ей черный юмор. Она никогда не думала, что Снейп – алкоголик. Она всегда была уверена в том, что он умеет контролировать себя, но сейчас задумалась, не является ли он хроническим алкоголиком. Она представила его, заперевшегося в подземелье и пьющего все ночи напролет, и внезапно на нее накатила жалость к этому мужчине, который в течение последних пяти лет хранил такую ужасную тайну.

- Я думаю – сказал он, вставая из-за стола – что мне пора ложиться спать.

Он поставил бутылку обратно в шкаф и направился к двери, но внезапно остановился и повернулся к ней.

- Я уеду рано утром, мисс Грейнджер. Я сомневаюсь, что увижу вас еще раз раньше сентября. Желаю вам хорошо провести остаток каникул – в его голосе звучала привычная холодная вежливость.

После этого разговора Гермиона была также сбита с толку, как и после поцелуя с Ремусом. Снейп открыл ей душу, она увидела другие эмоции на его лице, а не только досаду и раздражение. Впервые она задумалась о том, какой он на самом деле. Всегда ли он такой замкнутый? Или она действительно была права, посчитав его алкоголиком? Она смирилась с тем, что ей никогда не узнать ответа на этот вопрос, и почувствовала, что начинает проваливаться в сон. Перед тем, как она смогла что-либо осознать, ее голова уже покоилась у нее на руках на столе, и она крепко уснула.

 

Глава 3. Новый профессор и старый профессор

На следующее утро Гермиона проснулась из-за того, что Гарри тряс ее руку и тихо звал ее по имени. Они с Джинни с беспокойством смотрели на нее, пока она медленно протерла глаза и провела рукой по волосам, оценивая их состояние.

- Ты в порядке? – спросила Джинни, стараясь, чтобы ее голос не звучал слишком взволнованно. Гермиона растерянно улыбнулась и кивнула.

- Я не могла уснуть вчера вечером, поэтому спустилась сюда. Похоже, я была более уставшей, чем я предполагала.

Она внимательно посмотрела на них, прикидывая, что об этом скажут остальные.

- Давайте это останется между нами. Я знаю, что это глупо. Но я просто немного растеряна в последнее время.

Она пожала плечами и застенчиво улыбнулась. Гарри и Джинни согласно кивнули, и она пошла наверх, чтобы переодеться и привести в порядок волосы.

Август был туманным. Снаружи была невыносимая жара, а воздух был заполнен смогом. К счастью, в доме на площади Гриммо, 12 было достаточно прохладно. Как обычно, люди все время приходили и уходили, особенно после того, как значительно увеличилось количество членов Ордена. Это произошло потому, что теперь все знали о возвращении Волдеморта. Гермиона, Гарри, Рон и Джинни оставались в доме и старались отвлечь друг друга от накатывающего чувства бесполезности. Гермиона практически не видела Ремуса потому, что он все время выполнял поручения Дамблдора, и, таким образом, они могли избежать неловкого разговора, стараясь держаться подальше друг от друга всякий раз, когда они вдвоем находились в доме, и вступая в разговор с другими людьми всякий раз, когда они находились в одной комнате. Казалось, между ними был немой договор о том, что им лучше проигнорировать то, что произошло, и как обычно заняться своими делами. За весь месяц Снейп ни разу не приехал, и Гермионе оставалось только гадать, где он был, надеясь, что он в безопасности.

Наступил сентябрь, и все в доме стали заниматься приготовлениями к безопасной доставке учеников на вокзал Кинг Кросс. Они собирались отправиться туда небольшими группами, также как они сделали в прошлом году. Гермиона вспомнила, что в тот раз Сириус был с ними в собачьем облике, и мельком взглянула на Гарри, чтобы узнать, думает ли он о том же самом. Молли суетилась вокруг него, но он не возражал. Его лицо было спокойным и лишенным всяких эмоций. Гермиона быстро улыбнулась ему, пока шла к двери в сопровождении Артура и Рона, но он не улыбнулся в ответ. Поездка прошла без проишествий и они прибыли на вокзал Кинг Кросс вовремя и все вместе. Вскоре прибыл Ремус с их багажом. Когда они начали прощаться, Молли дважды обняла каждого из них. Гермиона поняла, что стоит перед Ремусом, и они обменялись сдержанными улыбками, перед тем как он приобнял ее одной рукой и похлопал по плечу. Гермиона усмехнулась, отходя от него.

- До встречи, Ремус. Спасибо за… все.

Он кивнул.

- Тебе тоже спасибо. Хорошего семестра!

Гермиона развернулась и зашла в вагон за Гарри. Четверо друзей нашли свободное купе и приготовились к поездке. Гермиона надеялась, что возвращение в школу улучшит их настроение. Ежедневная рутина всегда была опорой для нее, и она надеялась, что это сработает и с другими, особенно с Гарри, помогая ему найти смысл жить дальше. После смерти Сириуса он стал очень замкнутым. Поначалу им двигала жажда мести, он даже хотел убить Беллу, но затем погрузился в свое горе. Гермиона была уверена, что он что-то от них скрывал. Что-то, что ему сказал Дамблдор, но она понимала, что сейчас ее любопытство было неуместно. Если он решит, он расскажет им, когда придет время.

Чем ближе к Хогвартсу, чем спокойней они себя ощущали. Друзья начинали чувствовать привычную атмосферу в купе, и смех постепенно оживлял их лица. Вскоре все превратилось в обычную поездку на Хогвартс Экспрессе. Через какое-то время Невиль и Луна заглянули в купе, чтобы поздороваться. Это же сделали еще несколько малознакомых им людей, большинство из которых хотели извиниться перед Гарри за то, что не верили ему в прошлом году. Гермиона подумала, что Гарри хорошо справлялся, улыбаясь и говоря всем, что это все пустяки. Он был очень спокоен и тактичен, чего она от него никак не ожидала потому, что видела, как он много раз выходил из себя, когда в разговоре затрагивались подобные темы.

Еще у этой поездки было одно существенное отличие – полное отсутствие Малфоя и его телохранителей. Гермиона испытала огромное облегчение, услышав, как кто-то говорил, что они сели на поезд, но заперлись у себя в купе. Она была неуверена, что Гарри смог бы держать себя руках, если бы они показались. Друзья увидели Малфоя, Крэбба и Гойла только когда пришли в Большой зал на праздничный пир. Они выглядели в некоторой степени униженными и тихо сидели за слизеринским столом, перешептываясь между собой. Гермиона осторожно посмотрела на них, вспоминая, как они в Ордене рассуждали о том, как долго будет ждать Волдеморт, перед тем как попытается вытащить из Азкабана своих Пожирателей Смерти.

Когда они заняли свои места за гриффиндорским столом, Гермиона начала рассмотрива преподавателей. Все, кого она ожидала увидеть, находились на своих местах. Она вздохнула с облегчением, когда увидела Снейпа, ее взгляд задержался на нем значительно дольше, чем на любом другом преподавателе. Он смотрел в центр зала, поверх голов студентов своего факультета. Гермионе было любопытно, о чем он сейчас думал, был ли он сосредоточен на том, чем занимался весь прошедший месяц. Она так глубоко ушла в свои мысли, что не заметила прибывших первокурсников, идущих гуськом к Распределительной Шляпе. И только когда профессор МакГонагал попала в поле ее зрения, она пришла в себя. Она быстро оглянулась и села поудобней. Через мгновение, как раз когда МакГонагал надевала Распределительную Шляпу на голову первому ученику, Гермиона снова посмотрела на Снейпа. Он наблюдал за происходящим без особого интереса, поставив локоть на стол и зажав виски между большим и указательным пальцами. Казалось, что он всеми силами старается сосредоточиться на чем-либо, и она снова обнаружила, что размышляет о том, как дорого ему обходится эта война.

Распределение продолжилось, и когда последний ученик был отправлен в Равенкло, в зале раздались аплодисменты, которые вернули ее к реальности, также как и Снейпа. Он осмотрелся, будто только что очнулся от крепкого сна и оказался в неожиданном месте. Сначала он прошелся взглядом мимо нее, но потом быстро перехвалит и ее взгляд, и какое-то время они смотрели друг другу в глаза. Затем он нахмурился, повернулся к сидящей рядом профессор Спраут и начал беседовать с ней. Гермиона была смущена тем, что он заметил, как она рассматривала его, также как и тогда, когда он застал ее, целующейся с Ремусом. Она тряхнула головой и принялась за еду, которая только что появилась на столе. Она решила, что все-таки хорошо снова вернуться в Хогвартс.

Начался новый учебный год, и Гермиона с головой ушла в учебу, стараясь показать мальчишкам, как важно добросовестно учиться в начале года, и помогая им составить их расписания. Несмотря на то, что их предметы немного отличались в этом году, Гермиона составляла расписания за всех троих, делая акцент на Трансфигурации, Чарах и ЗОТИ – предметах, которые изучали все трое друзей. Гермиона и Гарри выбрали Зелья, Гарри и Рон – Уход за магическими существами, а Гермиона вторым предметом выбрала Арифмантику. Гарри собирался сдавать Т.Р.И.Т.О.Н.ы по тем предметам, которые ему посоветовала МакГонагал, чтобы стать аврором. На С.О.В. по зельям он получил «Превосходно», поэтому Снейп не мог не разрешить ему готовиться к Т.Р.И.Т.О.Н.ам.

На торжественном пире Дамблдор представил нового учителя ЗОТИ. Ее звала профессор Силливан, и она выглядела слишком молодо, чтобы быть учителем. У нее были длинные темные волосы, мягкими волнами спадающие до плеч, и одета она была в светло-зеленую бархатную мантию. Во вторник утром у них был первый урок с ней, что привело Рона в восторг потому, что он постоянно спрашивал и говорил о ней. Гермиона начала подозревать, что он никогда не замолчит, но когда они впервые зашли к ней в класс и заняли свои места, Рон потерял дар речи. Профессор Силливан перебирала бумаги на своем столе, что было вполне нормально. То, что было необычным и заставило весь класс замолкнуть в изумлении – так это ее одежда. На ней была синяя мантия, но пошитая также как и те, что носят в школе. Поэтому все могли увидеть, что под мантией была маггловская одежда. Такой стиль был популярен среди профессиональных волшебников, но не в Хогвартсе. Она была одета в бежевую юбку до колен, отлично сочетавшуюся с голубым топом с V-образным вырезом, который слегка приоткрывал грудь. Также на ней были туфли на каблуках и с ремешком.

- Здравствуйте – обратилась к ним профессор Силливан, ее голос был одновременно мягким и уверенным, а глаза блестели как у Дамблдора – Я рада, что вы решили изучать продвинутый уровень Защиты от Темных Искусств. Как вы уже знаете, меня зовут профессор Силливал, и этот год важен для вас по двум причинам. Во-первых, в этом году вы сдаете Т.Р.И.Т.О.Н.ы, а готовиться к ним начнете здесь. Во-вторых, как вам тоже уже известно, сейчас идет война.

Класс вздрогнул, все зашептались, и несколько голов повернулось в сторону Гарри.

- Вам необходимо быть уверенными в том, что вы сможете защитить себя. Вы должны быть уверенны.

Класс был в замешательстве. Ни один учитель еще не говорил так открыто о сложившейся ситуации. Все студенты знали, что самозванец Хмури в бреду говорил о постоянной бдительности, но в этот раз все по-другому. Теперь они знали, кого нужно бояться – Волдеморта.

- Итак – сказала она, выпрямившись и окинув взглядом класс – давайте немного отвлечемся. Мне нужно познакомиться с вами.

Призвав журнал, она стала отмечать присутствующих, задерживая взгляд на каждом ученике, чтобы запомнить его лицо. Она дошла до конца списка и подняла глаза.

- Уизли?

Рон стал красным, как свекла.

- Здесь.

Она посмотрела на него и улыбнулась.

- Я училась с Биллом, твоим братом.

Рон был в шоке. Он заерзал на стуле, а Гермиона, не удержавшись, хихикнула.

- Здорово – успел сказать Рон, перед тем как весь класс начал улыбаться и тихо ржать. Профессор Силливан призвала класс к тишине и начала урок. Она была очеть хорошим учителем, постоянно подогревала их интерес, а в конце урока заставила их стоя отрабатывать защитные заклинания. Она не уделяла чрезмерного внимания Гарри, и Гермиона знала, что он это оценит. Но в то же время профессор Силливан признавала, что он и еще несколько учеников уже проходили те заклинания, которым она собиралась их учить. Она благоразумно не использовала выражение «Отряд Дамблдора», но Гермиона была уверена, что профессор прекрасно знала, как они себя называли, и уважала ее за то, что она не произносила эту фразу ни в шутку, ни в серьез.

Шестикурсники выходили из класса в приподнятом настроении. Разговоры о новом преподавателе достигли своего пика во время ланча. Оказалось, ей удалось то, что редко у кого получалось – каждый находил причину, чтобы ее похвалить. Вернее, почти каждый. Слизеринцы выглядели так, словно она не произвела на них никакого впечатления, но Гермиона подозревала, что они просто скрывали таким образом свои первобытные желания.

После ланча Гермиона с Гарри отправились в подземелья на пару по зелья. Всего маленькая группа студентов смогла получить оценку по С.О.В., допускающую к изучению Зелий на продвинутом уровне. Кроме двух гриффиндорцев в число счастливчиков входили: Терри Бут, Падма Патил, Эрни Макмилан и, конечно же, Драко Малфой. В таком составе они стояли у входа в класс, ожидая пока их пригласят, а затем медленно зашли в кабинет. Гарри и Гермиона сели на второй ряд, все остальные сели за ними, кроме Малфоя, который сел на том же ряду, но с противоположной стороны. Гарри обернулся, явно расстроенный нежеланием своих однокурсников садиться на первый ряд.

- Отлично! Ты знаешь, что теперь мы будем торчать впереди всех следующие два года? – проворчал он, обращаясь к Гермионе. Она зашикала на него и стала ждать, когда Снейп начнет урок. Он сидел за учительским столом и шуршал бумагами, намеренно заставляя их ждать. В конце концов, он поднял на них глаза отодвинул бумаги в сторону. Он поднялся и обошел вокруг своего стола, рассматривая мальнькую группу учеников.

- Итак – прорычал он привычным, полным яда голосом. – Это Зелья продвинутого уровня. Дамы и господа, следующие два года бросят вызов каждому из вас – он многозначительно посмотрел на Гермиону – так как вы будете изучать некоторые из самых сильных и сложных зелий, известных в волшебном мире.

Он взмахнул палочкой в сторону доски, и на ней появился набор инструкций.

- Сегодня вы перепишете эти инструкции и прочитаете первую главу в своих учебниках, а в четверг мы будем варить Восстанавливающее Зелье. Убедитесь, что вы хорошо подготовились. Я не потерплю ошибок от учеников, собирающихся сдавать Т.Р.И.Т.О.Н.ы.

Он развернулся, взмахнув мантией, и сел обратно за свой стол. Гермиона приступила к работе, переписывая инструкции с доски и внимательно читая книгу. Где-то через полчаса она поняла, что ей стало неудобно опираться на одно руку. Она размяла плечи и села так, что ее голова хотя и лежала на руке, но практически была на парте, и продолжила переписывать с доски.

- Мисс Грейнджер, постарайтесь снова не уснуть – раздался в кабинете шелковый голос. Она подняла голову. Снейп даже не смотрел на нее – он был с головой погружен в огромный том. Гарри хихикнул, а Гермиона выпрямила, скользнув взглядом по недоуменным лицам своих однокурсников.

- Должно быть, он заглянул на кухню, перед тем как уйти на следующий день после моего Дня рождения – прошептал Гарри. Гермиона бросила взгляд на профессора. На его лице она безошибочно распознала след от улыбки.

Когда Снейп объявил о конце урока, все начали собираться. Гермиона медленно складывала свои вещи. Она хотела поговорить с ним, но совершенно не знала, что сказать. Она жестом показала Гарри идти без нее и медленно встала из-за стола.

- Чем я могу вам помочь, Мисс Грейнджер? – спросил Снейп, не отрывая глаз от книги даже тогда, когда она обошла вокруг парты и направилась к нему.

- У меня нет привычки засыпать на столе, сэр – произнесла она с чувством собственного достоинства.

- Смею заметить.

Он отложил книгу и посмотрел на нее. Она неуклюже шаркнула ногами и опустила глаза, пытаясь подобрать правильные слова.

- Что-нибудь еще? – прорезал тишину его полный раздражения голос.

- Я хотела… - она огляделась: дверь в кабинет была открыта, но в коридоре было тихо – Я просто хотела сказать вам, что рада вас видеть.

Он выглядел сбитым с толку и она увидела, как что-то промелькнуло на его лице, но не могла с уверенностью сказать, что это было.

- Что вы имеете в виду? – его голос был полон подозрительности, и Гермионе вдруг захотелось быстренько сделать ноги.

- Ну… Что бы вы ни делали весь прошлый месяц, я рада видеть вас целым и невредимым. Я очень… беспокоилась.

Немного смутившись, он нахмурил брови, но остальные черты его лица были мягкими и расслабленными. Таким его Гермиона никогда не видела.

- Что ж, спасибо вам, Мисс Грейнджер. Но я уверяю вас, нет никакой необходимости… волноваться.

Он встал и начал собирать свои бумаги. Необычное выражение медленно сходило с его лица, постепенно уступая место привычной твердости. Гермиона кивнула и быстро вышла из кабинета. Она все еще была в шоке от его ответа и удивлялась, как у нее хватило смелости попытаться так открыто поговорить с ним.

Семестр продолжался. Шестикурсникам было тяжело привыкнуть к более быстрому темпу обучения, у них было меньше предметов, но заданий было намного больше и они были намного тяжелее. В то же время отношение к ним некоторых учителей стало очень странным. Многие студенты ощутили, что к ним теперь относятся как к взрослым, на которых возлагается больше ответственности и которые не так часто попадают в неприятности. Учителя все чаще игнорировали проступки старших учеников, все чаще говорили им «вы меня разочаровали», а не «такое поведение неприемлемо». На тех студентов, которые глубоко уважали своих учителей, этот метод действовал лучше, чем неприятные отработки.

Рон отправил Биллу сову, попросив описать ему профессор Силливан, но еще не получил ответа. Гермиона хорошо начала учебный год, как обычно прочитав летом большую часть необходимой литературы, и теперь делала наперед всю домашнюю работу, чтобы разгрузить выходные после ее Дня рождения, который в этом году выпадал на четверг. День был самым обычным. Утром Арифмантика, потом только после ланча были Чары, а за ними – Зелья. Весь день она провела как на иголках. Она была второй по счету на своем курсе, кому исполнялось семнадцать. Первым был Антони Голдштеин из Равенкло, над которым всю прошлую среду колдовали его однокурсники, таким образом позравляя его с совершеннолетием. Гермиона ожидала, что с ней будет то же самое, но к ее облегчению, все обошлось. Ее друзья настояли на том, чтобы провести вечеринку в общей гостинной, но ей удалось уговорить их перенести праздник на вечер пятницы. Друзья с радостью согласились, но при условии, что открывать подарки она будет в четверг вечером. Гермиона согласилась, но была готова к любым неожидонностям. Правда, в конце дня ее мысли блуждали далеко от кабинета зельеварения.

Они варили сложное зелье, но Гермиона витала в облаках. Она как раз собиралась добавить нарезанную кубиками гусеницу, когда чья-то рука перехватила ее запястье. Она подняла глаза и увидела, что возле нее стоит Снейп и держит ее руку.

- Внимательней, Мисс Грейнджер. Вы уже помешали зелье шесть раз по часовой стрелке?

Ее глаза расширились от ужаса, она замотала головой.

- Нет… Точно нет.

Он отпустил ее запястье, и она поставила тарелку с гусеницами на место.

- Пожалуйста, постарайтесь не отвлекаться до конца урока.

Он прошел мимо нее, чтобы проверить работу других студентов. Окончательно прийдя в себя, Гермиона была очень благодарна ему за своевременное вмешательство. Она закончила свое зелье за минуту до звонка, налила его в склянку и понесла к столу Снейпа.

- С Днем рождения, Мисс Грейнджер – произнес он шелковым голосом, когда она поставила перед ним свое зелье.

- Спасибо, сэр.

Она улыбнулась ему и пошла прибирать на своем столе. Когда прозвенел звонок и Снейп распустил их, Гарри и Гермиона практически побежали на обед, чтобы встретиться с Роном.

Друзья быстро поели и вернулись в гриффиндорскую гостинную. Гарри и Рон побежали за своими подарками, и Гермиона получила возможность пойти переодеться. Когда она вернулась в гостинную, Гарри, Рон, Джинни, Лаванда, Парвати, Дин, Симус и Невиль уже ждали ее, окруженные подарками в ярких обертках. Они усадили ее на диван у камина и подтолкнули к ней подарки. Весь вечер ей пришлось разворачивать подарки и обниматься со всеми, но к счастью, все было под контролем. Ложась спать, она с нетерпением ждала веречинки, которая должна была быть завтра вечером.

 

Глава 4. Знакомая книга

На следующее утро за завтраком пришли столь ожидаемые новости от Билла. Разорвав конверт, Рон вытащил письмо и отодвинул от себя завтрак, тем самым сильно удивив Гарри и Гермиону. Его глаза со скоростью света метались то вверх, то вниз по письму. Гермиона прикинула, что, если продолжать в том же духе, то скоро его глаза могут вывалиться из глазниц. Закончив, Рон уронил пергамент на стол. Было видно, что он разочарован. Гарри поднял письмо и начал читать. Рон встряхнул головой.

- Ничего стоящего он не написал. Сказал только, что ее зовут Одри и что они учились на одном курсе в Гриффиндоре. Они были друзьями, но не такими близкими, как мы – он показал на их троицу и грузно опустился на стул. Гарри продолжал читать и делал это намного медленнее в отличие от Рона. Гермиона поняла, что он решил убедиться, что его друг обратил внимание на все детали.

- Очевидно, она очень хорошо разбиралась в зельях.

Эти слова привлекли внимание Гермионы, и она быстро глянула на как всегда одетого во все черное мастера зелий, пьющего крепкий черный кофе за преподавательским столом.

- Она привыкла играть у Снейпа на нервах. Билл считает, что она нарочно выводила его из себя – продолжил Гарри. Гермиона посмотрела на нового профессора, которая втиснулась между Снейпом и МакГонагал и оживленно болтала с последней, практически полностью повернувшись спиной к первому. Требовалось немало смелости, чтобы так нагло заблокировать исходящую от него угрозу. Поначалу Гермиона была поражена новой преподавательницей, но быстро вспомнила глубокую печаль в глазах Снейпа, которую она увидела в ту памятную ночь на площади Гриммо. Она снова представила себе его, держащего в руках бутылку огневиски.

Внезапно она подумала, что ему просто нужен хороший друг. Он так долго был предоставлен самому себе, должно быть, у шпионов очень одинокая жизнь и у него нет никого, с кем бы он мог поделиться своими мыслями и чувствами. Ее мысли были прерваны начавшейся суетой, так как все засобирались на первый урок.

- А что если Билл что-то скрывает? – спрашивал Рон, понизив голос. – Что если он был влюблен в нее или она была влюблена в него? Может они даже встречались? Но почему бы ему не рассказать мне об этом? Если только не произошло что-то ужасное.

Он начал замедлять шаг, и Гермионе пришлось схватить его за руку, чтобы он не отставал.

- Рон, я уверена, что они действительно были просто друзьями. Он бы сказал тебе, если бы они встречались.

Рона это не успокоило, и он продолжал свои трагические речи все время, пока они шли на Трансфигурацию.

- Слушай – Гермиона слегка одернула его. – Даже если они и встречались, то это было давно. Сейчас это не имеет никакого значения. Но я действительно думаю, что он бы упомянул это. Нет причин что-либо скрывать.

Рон замер, вдумываясь в ее слова. Наконец он кивнул.

- Ты права, Гермиона. Я затыкаюсь.

Сдержав свое обещание, он больше не проронил ни слова на эту тему.

Остаток дня прошел быстро, безо всяких происшествий. После обеда гриффиндорцы вернулись в общую гостиную и начали готовиться к вечеринке в честь Дня рождения Гермионы. Дин принес несколько воздушных шариков и заколдовал их так, что теперь они летали по комнате, весело насвистывая песенку «Happy Birthday». Гарри и Рон повесили над камином ленту с надписью

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...