Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов (MARPOL)
Заключена в г. Лондоне 2 ноября 1973 г. Конвенция вступила в действие 2 октября 1983 г. СССР присоединился к Конвенции 30 сентября 1983 г. Постановлением Совет Министров СССР № 947. Конвенция вступила в силу для СССР 4 февраля 1984 г. // <http://www.svobodainfo.org/info/printdoc?tid=&nd=901764502& prevDoc=2100159377> (последнее посещение – 4 ноября 2006 г.). (Извлечение)
Преамбула Стороны Конвенции, сознавая необходимость охраны окружающей среды вообще и морской среды в частности, признавая, что преднамеренный, случайный сброс или сброс по небрежности с судов нефти и других вредных веществ является серьезным источником загрязнения, … желая достичь полного прекращения умышленного загрязнения морской среды нефтью и другими вредными веществами и довести до минимума случайные сбросы таких веществ, считая, что эта цель наилучшим образом может быть достигнута путем установления правил, не ограничивающихся загрязнением нефтью, а имеющих всеобъемлющий характер, согласились о нижеследующем:
Статья 1. Общие обязательства по Конвенции Стороны Конвенции обязуются осуществлять положения настоящей Конвенции и тех Приложений к ней, которыми они связаны, в целях предотвращения загрязнения морской среды вредными веществами или стоками, содержащими такие вещества, путем их сброса в нарушение положений Конвенции.
Статья 2. Определения Для целей настоящей Конвенции, если специально не предусмотрено иное: «Правила» означают Правила, содержащиеся в Приложениях к настоящей Конвенции. «Вредное вещество» означает любое вещество, которое при попадании в море способно создать опасность для здоровья людей, причинить ущерб живым ресурсам, морской флоре и фауне, ухудшить условия отдыха или помешать другим видам правомерного использования моря, и включает любое вещество, подлежащее контролю в соответствии с настоящей Конвенцией.
«Сброс» по отношению к вредным веществам или стокам, содержащим такие вещества, означает любой сброс с судна, какими бы причинами он не вызывался, и включает любую утечку, удаление, разлив, протекание, откачку, выделение или опорожнение. «Сброс» не включает: сброса в значении, предусмотренном Конвенцией по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов, заключенной в Лондоне 13 ноября 1972 г.; выброса вредных веществ, происходящего, непосредственно вследствие разведки, разработки и связанных с ними процессов обработки в море минеральных ресурсов морского дна; или сброса вредных веществ для проведения правомерных научных исследований с целью борьбы с загрязнением или контроля над ним. «Судно» означает эксплуатируемое в морской среде судно любого типа и включает суда на подводных крыльях, суда на воздушной подушке, подводные суда, плавучие средства, а также стационарные или плавучие платформы. «Администрация» означает правительство Государства, под управлением которого эксплуатируется судно. В отношении судна, имеющего право плавания под флагом какого-либо Государства, Администрацией является правительство такого Государства. В отношении стационарных или плавучих платформ, занятых разведкой и разработкой поверхности и недр примыкающего к берегу морского дна, над которыми прибрежное Государство осуществляет суверенные права в целях разведки и разработки их естественных богатств, Администрацией является правительство соответствующего прибрежного Государства. «Инцидент» означает событие, которое повлекло или может повлечь сброс в море вредного вещества или стоков, содержащих такое вещество.
Статья 4. Нарушения Любое нарушение положений настоящей Конвенция, независимо от места его совершения, запрещается, и санкции за такое нарушение устанавливаются законодательством Администрации соответствующего судна. Если Администрация получит информацию о таком нарушении и убедится в наличии достаточных доказательств, позволяющих возбудить преследование в отношении предполагаемого нарушения, она дает распоряжение о возбуждении такого преследования как можно скорее в соответствии со своим законодательством. Любое нарушение положений настоящей Конвенции, совершенное в пределах юрисдикции Стороны Конвенции, запрещается, и санкции за такое нарушение устанавливаются законодательством этой Стороны. В случае совершения такого нарушения эта Сторона: дает распоряжение о возбуждении преследования в соответствии со своим законодательством; либо направляет Администрации судна такую информацию и такие доказательства в подтверждение факта нарушения, какими она может располагать. В случае, когда информация или доказательства относительно нарушения судном настоящей Конвенции направляются Администрации такого судна, эта Администрация без промедления информирует о принятых ею мерах Сторону, направившую ей информацию или доказательства, и Организацию. Санкции, предусмотренные законодательством Сторон в соответствии с данной статьей, должны быть достаточно строгими для пресечения нарушений настоящей Конвенции и одинаково строгими независимо от места их совершения.
Приложение I Правила предотвращения загрязнения нефтью Правило 1. Определения Для целей настоящего Приложения: 1. «Нефть» означает нефть в любом виде, включая сырую нефть, жидкое топливо, нефтесодержащие осадки, нефтяные остатки и очищенные нефтепродукты (не являющиеся нефтехимическими веществами, которые подпадают под действие положений Приложения II к настоящей Конвенции), а также включает, не ограничивая общего характера вышесказанного, вещества, перечисленные в Дополнении I к настоящему Приложению. 2. «Нефтесодержащая смесь» означает смесь с любым содержанием нефти. 3. «Нефтяное топливо» означает любую нефть, используемую в качестве топлива для главных двигателей и вспомогательных механизмов судна, на борту которого такая смесь находится.
4. «Нефтяной танкер» означает судно, построенное или приспособленное главным образом для перевозки нефти наливом в своих грузовых помещениях, и включает комбинированные грузовые суда и любой «танкер-химовоз», определение которому дано в Приложении II к настоящей Конвенции, если он перевозит в качестве груза или части груза нефть наливом. 5. «Комбинированное грузовое судно» означает судно, предназначенное для перевозки либо нефти наливом, либо твердых грузов навалом. 9. «Ближайший берег». Выражение «от ближайшего берега» означает от исходной линии, от которой, согласно международному праву, отсчитываются территориальные воды соответствующей территории… 10. «Особый район» означает морской район, где по признанным причинам, относящимся к его океанографическим и экологическим условиям и специфике судоходства, необходимо принятие особых обязательных методов предотвращения загрязнения моря нефтью. Особыми районами являются районы, перечисленные в правиле 10 настоящего Приложения. 11. «Мгновенная интенсивность сброса нефти» означает интенсивность сброса нефти в литрах в час в любой момент, деленную на скорость судна в узлах в тот же момент. 12. «Танк» означает закрытое помещение, образованное постоянными элементами конструкции судна и спроектированное для перевозки жидкостей наливом. 13. «Бортовой танк» означает любой танк, примыкающий к бортовой обшивке судна. 14. «Центральный танк» означает любой танк, расположенный внутрь судна от продольной переборки. 15. «Отстойный танк» означает любой танк, специально предназначенный для сбора остатков из танков, промывочной воды и других нефтесодержащих смесей. 16. «Чистый балласт» означает балласт в танке, который после последней перевозки в нем нефти был очищен таким образом, что сток из этого танка, сброшенный с неподвижного судна в чистую спокойную воду при ясной погоде, не вызывает появления видимых следов нефти на поверхности воды или на прилегающем побережье либо образования нефтесодержащих осадков или эмульсии под поверхностью воды или на прилегающем побережье. Если сброс балласта производится через одобренную Администрацией систему автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти, то показания такой системы о том, что содержание нефти в сбрасываемом стоке не превышает 15 миллионных долей, принимаются как доказательство чистоты балласта независимо от наличия видимых следов[152].
17. «Изолированный балласт» означает водяной балласт, принятый в танк, который полностью отделен от нефтяной грузовой и нефтяной топливной систем и предназначен только для перевозки балласта либо балласта и грузов, не являющихся нефтью или вредными веществами, которые определены различным образом в Приложениях к настоящей Конвенции. 28. «Сырая нефть» означает любую жидкую смесь углеводородов, которая встречается в естественном виде в недрах земли и, независимо от того, обработана она или нет с целью облегчения ее транспортировки, включает: a) сырую нефть, из которой могли быть удалены некоторые фракции перегонки; b) сырую нефть, в которую могли быть добавлены некоторые фракции перегонки. 29. «Танкер для сырой нефти» означает нефтяной танкер, занятый в рейсе по перевозке сырой нефти. 30. «Нефтепродуктовоз» означает нефтяной танкер, занятый в рейсе по перевозке нефти, не являющейся сырой нефтью.
Правило 9. Ограничение сброса нефти 1. С учетом положений, предусмотренных правилами 10 и 11 настоящего Приложения и пунктом 2 настоящего правила, запрещается любой сброс в море нефти или нефтесодержащей смеси с судов, к которым применяется настоящее Приложение, за исключением случаев, когда соблюдаются одновременно все следующие условия: a) с нефтяного танкера, за исключением случаев, предусмотренных в подпункте (b) данного пункта: (i) танкер находится вне пределов особого района; (ii) танкер находится на расстоянии более 50 морских миль от ближайшего берега; (iii) танкер находится в пути; (iv) мгновенная интенсивность сброса нефти не превышает 30 литров на морскую милю; (v) общее количество сброшенной с существующих танкеров в море нефти не превышает 1/15000 общего количества данного вида груза, частью которого является остаток, а с новых танкеров – 1/30000 общего количества данного вида груза, частью которого является остаток; (vi) на танкере находятся в действии система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти и отстойный танк, требуемый правилом 15 настоящего Приложения; b) с судна валовой вместимостью 400 рег.т и более, не являющегося нефтяным танкером, а также из льял машинных помещений нефтяного танкера, за исключением льял отделения грузовых насосов, если только стоки машинных льял не смешаны с остатками нефтяного груза:
(i) судно находится вне пределов особого района; (ii) судно находится в пути; (iii) содержание нефти в стоке без его разбавления не превышает 15 частей на миллион; (iv) на судне находится в действии оборудование, требуемое правилом 16 настоящего Приложения. 2. В отношении судна валовой вместимостью менее 400 рег.т., не являющегося нефтяным танкером и плавающего за пределами особого района, Администрация обеспечивает, чтобы оно было оборудовано, насколько это целесообразно и практически осуществимо, устройствами для хранения нефтяных остатков на борту и их сброса на приемные сооружения либо в море в соответствии с требованиями пункта 1(b) настоящего правила. 3. Во всех случаях, когда в непосредственной близости от судна или его кильватерной струи на поверхности воды или под нею обнаружены видимые следы нефти, правительства сторон Конвенции в пределах своих возможностей безотлагательно расследуют относящиеся к данному случаю факты для установления, имело ли место нарушение положений настоящего правила или правила 10 настоящего Приложения. Расследование, в частности, должно включать сведения о ветре и состоянии моря, о пути и скорости судна, о других возможных источниках появления вблизи судна видимых следов нефти, а также о любых записях, относящихся к сбросу нефти. 4. Положения пункта 1 настоящего правила не применяются к сбросу чистого и изолированного балласта, а также к сбросу необработанных нефтесодержащих смесей, нефтесодержание которых без разбавления не превышает 15 миллионных долей, и которые не сбрасываются из льял отделения грузовых насосов и не смешаны с остатками нефтяного груза. 5. Сбрасываемый в море сток не должен содержать химических или иных веществ, количество или концентрация которых являются опасными для морской среды, а также химических или иных веществ, введенных в сток с целью обойти условия сброса, установленные в настоящем правиле. 6. Нефтяные остатки, которые не могут быть сброшены в море в соответствии с пунктами 1, 2 и 4 настоящего правила, сохраняются на борту и сбрасываются на приемные сооружения. 7. В случае судна, упомянутого в пункте 6 правила 16 настоящего Приложения, не оснащенного оборудованием, требуемым пунктами 1 или 2 правила 16 настоящего Приложения, положения подпункта (b) пункта 1 настоящего правила не применяются до 6 июля 1998 г. или до даты, на которую судно оснащено таким оборудованием, в зависимости от того, какая из них является более ранней. До этой даты любой сброс из льял машинных помещений в море нефти или нефтесодержащих смесей с такого судна запрещается, за исключением случаев, когда соблюдены все следующие условия: a) нефтесодержащая смесь не происходит из льял отделения грузовых насосов; b) нефтесодержащая смесь не смешана с остатками нефтяного груза; c) судно находится за пределами особого района; d) судно находится на расстоянии более 12 морских миль от берега; e) судно находится в пути; f) содержание нефти в стоке составляет менее 100 частей на миллион; и g) на судне находится в действии оборудование для сепарации нефтеводяных смесей, конструкция которого одобрена Администрацией с учетом технических требований, рекомендованных Организацией.
Правило 10. Методы предотвращения загрязнения нефтью с судов при плавании в особых районах 1. Для целей настоящего Приложения особыми районами являются район Средиземного моря, район Балтийского моря, район Черного моря, район Красного моря, «Район заливов», Аденский залив и район Антарктики, которые определены следующим образом: a) район Средиземного моря означает собственно Средиземное море с находящимися в нем заливами и морями, ограниченный со стороны Черного моря параллелью 41° северной широты, а на западе – меридианом 5°36' западной долготы, пересекающим Гибралтарский пролив; b) район Балтийского моря означает собственно Балтийское море с Ботническим и Финским заливами и с проходом в Балтийское море, ограниченный параллелью 57°44,8' северной широты у мыса Скаген в проливе Скагеррак; c) район Черного моря означает собственно Черное море, ограниченное со стороны Средиземного моря параллелью 41° северной широты; d) район Красного моря означает собственно Красное море с Суэцким и Акабским заливами, ограниченный с юга прямой линией, проходящей между Рас-си-Ан (12°28,5' северной широты, 43°19,6' восточной долготы) и Хусн-Мурад (12°40,4' северной широты, 43°30,2' восточной долготы); e) «Район заливов» означает морской район, расположенный к северо-западу от прямой линии, проходящей между Рас-Эль-Хадд (22°30' северной широты, 59°48' восточной долготы) и Рас-Эль-Фасте (25°04' северной широты, 61°25' восточной долготы); f) Аденский залив означает часть Аденского залива между Красным морем и Аравийским морем, ограниченную с запада прямой линией, проходящей между Рас-си-Ан (12°28,5' северной широты, 43°19,6' восточной долготы) и Хусн-Мурад (12°40,4' северной широты, 43°30,2' восточной долготы), и с востока прямой линией, проходящей между Рас-Асир (11°50' северной широты, 51°16,9' восточной долготы) и Рас-Фартак (15°35' северной широты, 52°13,8' восточной долготы); g) «район Антарктики» означает морской район южнее 60° южной широты. 2. С учетом положений правила 11 настоящего Приложения: a) в особом районе запрещается любой сброс в море нефти или нефтесодержащей смеси с любого нефтяного танкера и судна валовой вместимостью 400 рег.т и более, не являющегося нефтяным танкером. В отношении района Антарктики любой сброс в море нефти или нефтесодержащей смеси с любого судна запрещается; b) в особом районе запрещается любой сброс в море нефти или нефтесодержащей смеси с судна валовой вместимостью менее 400 рег.т, не являющегося нефтяным танкером, исключая случаи, когда содержание нефти в стоке без его разбавления не превышает 15 миллионных долей. 3. а) Положения пункта 2 настоящего правила не применяются к сбросу чистого и изолированного балласта. b) Положения подпункта 2(а) настоящего правила не применяются к сбросу обработанных льяльных вод из машинных помещений при условии, что одновременно соблюдаются все следующие условия: (i) источником льяльных вод не являются льяла отделения грузовых насосов; (ii) льяльные воды не смешаны с остатками нефтяного груза; (iii) судно находится в движении; (iv) содержание нефти в стоке без разбавления не превышает 15 миллионных долей; (v) на судне находится в действии оборудование для фильтрации нефти, удовлетворяющее пункту 5 правила 16 настоящего Приложения; и (vi) система фильтрации оборудована устройством, обеспечивающим автоматическое прекращение сброса, когда содержание нефти в стоке превышает 15 миллионных долей. 4. а) Сбрасываемый в море сток не должен содержать химических или иных веществ, количество или концентрация которых являются опасными для морской среды, а также химических или иных веществ, введенных с целью обойти условия сброса, установленные в настоящем правиле. b) Нефтяные остатки, которые не могут быть сброшены в море в соответствии с пунктами 2 или 3 настоящего правила, сохраняются на борту или сбрасываются на приемные сооружения. 5. Ничто в настоящем правиле не запрещает судну, лишь часть пути которого проходит по особому району, производить за пределами особого района сброс в соответствии с правилом 9 настоящего Приложения. 6. Во всех случаях, когда в непосредственной близости от судна или его кильватерной струи на поверхности воды или под нею обнаружены видимые следы нефти, правительства сторон Конвенции в пределах своих возможностей безотлагательно расследуют относящиеся к данному случаю факты для установления, имело ли место нарушение положений настоящего правила или правила 9 настоящего Приложения. Расследование, в частности, должно включать сведения о ветре и состоянии моря, о пути и скорости судна, о других возможных источниках появления вблизи судна видимых следов нефти, а также о любых записях, относящихся к сбросу нефти.
Правило 11. Исключения Правила 9 и 10 настоящего Приложения не применяются: a) к сбросу в море нефти или нефтесодержащей смеси в целях обеспечения безопасности судна или спасения человеческой жизни на море; или b) к сбросу в море нефти или нефтесодержащей смеси в результате повреждения судна или его оборудования: (i) при условии, что после получения повреждения или обнаружения сброса были приняты все разумные предупредительные меры для предотвращения или сведения к минимуму такого сброса; и (ii) за исключением случаев, когда судовладелец или капитан действовали либо с намерением причинить повреждение судну, либо безответственно и понимая, что это может привести к повреждению; или c) к сбросу в море веществ, содержащих нефть и одобренных Администрацией, которые используются для борьбы с особыми случаями загрязнения моря с целью сведения к минимуму ущерба от загрязнения. Любой подобный сброс подлежит одобрению всяким правительством, в чьей юрисдикции находится район, в котором предполагается осуществить такой сброс.
Дополнение I к Приложению I Перечень нефтей [153] Битумные растворы Компоненты, используемые для получения битумов Кровельный битум Остаточные продукты прямой перегонки Сырые нефти, топлива и масла Осветленная Сырая нефть Смеси, содержащие сырую нефть Дизельное топливо Топливо № 4 Топливо № 5 Топливо № 6 Остаточное котельное топливо Дорожный битум Трансформаторное масло Ароматическое масло (за исключением растительного) Смазочные масла и компоненты, используемые для получения масел Минеральное масло Моторное масло Масло для пропитки Веретенное масло Турбинное масло Дистилляты Прямой перегонки Исходные материалы для производства дистиллята Газойль Крекинг-газойль
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|