Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Эпические жанры реализма на рубеже веков




Эпос – главный род литературы для реалистов. Рубеж веков – эпоха развития старых и появления новых жанров.

Роман-эпопея -гибридный жанр не получил широкого распространения в мировой литературе, но он тем не менее представляет вершину художественно-эстетической трактовки мира и человека. Романом он называется потому, что там существует персонаж, который олицетворяет собой вершину человеческого духа. С другой стороны, эпопея – это разновидность эпоса, в котором прямо выражены коллективные, национально-исторические и государственные идеи времени. В том жанре, который называется романом-эпопеей, присутствует «равенство» сил, воздействующих на происходящий процесс. Примеры: «Илиада».

По этим качествам к гомеровским творениям примыкает главный русский роман 19 века «Война и мир» Л.Толстого. В этом романе одна из главных исторических фигур, решающих судьбы русской истории, полководец Кутузов, одерживает победу над захватчиком потому, что он получает поддержку всего народа, всей нации, что отвечает опять-таки историческим интересам российского государства. Шолохов «Тихий Дон»

В европейской литературе – Ромен Роллан «Жан-Кристоф» (1904-1912). Состоит из 10 томов, самый известный – «Ярмарка на площади». Роман представляет собой историю жизни гениального музыканта, прообразом которого послужил Бетховен, а также широкую панораму европейской жизни первого десятилетия XX в. Австрийский писатель Стефан Цвейг утверждал, что «Жан-Кристоф» – это результат разочарования Р. в биографическом жанре: «Поскольку история отказала ему в образе «утешителя», он обратился к искусству». За этот роман Роллан получил Нобелевскую премию по литературе (1915) «за высокий идеализм литературных произведений, за сочувствие и любовь к истине, с которой он описывает различные человеческие типажи».

Роллан Ромен (1866 – 1944) - французский романист и публицист, лауреат Нобелевской премии (1915), родился в обеспеченной буржуазной семье в маленьком городке на юге Франции, где провел детские годы. Его отец, Эмиль, был адвокатом, уважаемым в городе человеком, а мать, урожденная Антуанетта Мари Куро, – набожной, замкнутой женщиной, по желанию которой в 1880 г. семья переехала в Париж, чтобы сын мог получить хорошее образование. С ранних лет, когда мать обучала его игре на пианино, Ромен полюбил музыку, особенно произведения Бетховена. В 1886 г. юноша поступает в весьма престижную Эколь нормаль сюперьер, где изучает историю, готовясь стать университетским ученым, чего так хотела его мать, и в 1889 г. получает диплом преподавателя.

С 1889 по 1891 г. P. едет по стипендии в Рим, где изучает историю. Вернувшись в 1891 г. в Париж, Р. продолжает писать пьесы и заниматься исследовательской работой. В октябре 1892 г. он женился на Клотильде Бреаль, дочери знаменитого филолога. В том же году молодожены возвращаются в Рим, где Р. начинает работу над диссертацией об оперном искусстве до Жана Батиста Люлли и Алессандро Скарлатти. В 1893 г. Р. вновь приезжает в Париж, занимается здесь преподавательской и научной работой, а также литературой. Двумя годами позже в торжественной обстановке он защищает первую в Сорбонне диссертацию в области музыки, после чего получает кафедру музыкознания, специально для него учрежденную.

Эстетика: В 20-ые годы Ромена Роллана неофициально называли "совестью Европы", сейчас же его воспринимают неоднозначно. Он еще в юности страстно хотел стать писателем, он обращается к писательству старательно, он обдумывал, каким писателем он должен стать, о чем он должен писать. Поэтому он пишет письмо Льву Толстому. Толстой ответил на то письмо, в ответе он написал об идее служении писателя народу, и эта идея очень понравилась Роллану, хотя он ее сначала не понял, ибо в России общественная функция литературы очень велика, совсем иная ситуация сложилась в литературе 19 века в Европе. Там господствовал буржуазный индивидуализм, на котором и построено западное общество. Человек должен отвечать только перед господом Богом, между человеком и богом нет никаких посредников, писатели не стремились, поэтому, учить, не брали на себя такую функцию, эта идея начинает работать только под влиянием русской литературы. Идея Толстого, что писатель это лицо общественно значимое, что он должен воспитывать, повлияло очень сильно на все творчество Ромена Роллана.

Когда началась I мировая война, Р.Роллан был одним из тех, кто занял четкую антивоенную позицию. Он очень четко сформулировал эту позицию: "Я слишком люблю свою страну, чтобы позволить ей победить в этой войне." Когда война началась, не многим было ясно из-за состояния эйфории, патриотизма, но потом по мере того война шла становилось ясно, что эта война для всех воюющих сторон в одинаковой степени несправедлива. Роллан стал всеми средствами с этой войной сражаться: стал активным участником идейных боев, толкователем коллизий, воспитателем масс. Он занимался и публицистикой, работал в службе Красного Креста, помогал раненым. Писал драмы, повести, в которых речь шла о смысле этой войны. Когда I мировая война закончилась чередой, революций, в ходе которых три из пяти империй перестали существовать, Роллан был среди тех, кто приветствовал русскую революцию. Тут он наткнулся на дилемму: революция — это не только торжество одних, но и репрессии других. Что с этим делать? В эти годы он открыл для себя совсем другой мир идей: становится популярным маленький сухонький человек Махатма Ганди. Вместе с Ганди приходит мир Востока, идеология Востока, культура Востока. Роллан начинает увлекаться идеями непротивлению злу насилием. Отсюда вытекает идея бескровной революции, духовного обновления.

«Жан Кристоф» - Роман сохраняет модель бальзаковского повествования: в центре одно действующее лицо и далее то, что с ним происходит в жизни. Тип романа-биографии, но это не роман-биография в понимании литературы середины 19 века, здесь биография личности тесно вписана в биографию континента многих стран. Он бывает в Швейцарии, Италии, детство, юность в Германии затем уезжает во Францию. Биография вписана в континент европейской жизни очень и очень подробно. В результате мы узнаем, что Р.Роллан счел сущностно важным в истории Европы большей части 19 века. Жан-Кристоф прожил достаточно долгую жизнь, и в романе мир вокруг него представлен на достаточно большом отрезке.

Роллан использует толстовский прием. Толстой написал роман-эпопею, это особый жанр (эпопея > эпос). Суть эпоса: через судьбу персонажей показана судьба народа (героическая или мифологическая). Этот принцип эпоса используется при создании романа-эпопеи, когда судьбы отдельных персонажей становятся зеркалом — воплощение того, что происходит в мире, в стране. В начале 20 века именно этот жанр приходит в западноевропейскую и американскую литературу не без влияния Толстого. Писатели понимают, что такого рода повествование может решить эти задачи и создать произведение, в котором писатель продемонстрирует свое осознанное внимание к народной жизни, которое вырисовывало бы суть исторических моментов и тем самым обладало бы зарядом обучающим и воспитывающим.

С народностью в этом романе-эпопее не все у Роллана получилось. Он пошел самым примитивным путем: он пытался доказать, что музыка Жана-Кристофа необычна и непривычна для музыкальных кругов не тем, что она экспериментаторская, авангардная, а тем, что она возвращается к народным истокам, к народной музыке. Это доказывается тем, что в салонах музыку Жана-Кристофа не принимают, но когда он, сидя в своей мансарде, что-то сочиняет, кровельщики, стучащие по соседней крыше, перестают работать и слушают.

Ему все время вменяли в вину: почему он сделал героем романа немца? Жан-Кристоф Крафт — немецкий музыкант. Роллан отвечал, что его задачей было не столько рассказать биографию своего героя, сколько рассказать о жизни Франции прежде всего и других европейских стран. Действительно, большая часть действия происходит во Франции. Сторонний глаз иностранца может увидеть во французской жизни гораздо больше, чем глаз человека изнутри. Важно что: Роллан в этом ответе очень четко сформулировал, что есть главная задача романа — не столько жизнь Жана-Кристофа, сколько рассказ о жизни Франции и других европейских стран. Тот контекст, в котором действует персонаж, перестает быть фоном историческим и социальным, а становится самостоятельным предметом, изображения.

Композиция: По определению Роллана, композиция «Жан-Кристофа» — музыкальная, «четырехчастная симфония». Части этой симфонии — этапы становления героя, музыка его души, бесконечная и бесконечно меняющаяся гамма чувств и ощущений, возникающая при соприкосновении с внешним миром. Основополагающий принцип эпопеи Роллана — лирический, поэтический. Роман свой он называл «поэмой в прозе» и заявлял, что «решительно порывает со всеми условностями, утвердившимися во французской литературе». Роллан говорил, что пишет не роман, но «символ веры».

 

Социально-психологический роман: синтез достижений романтизма (психологизм: личность в романе, как и во все искусстве, стала свободной, развивающейся, движущейся по своим внутренним законам. «Диалектика души» - художник воспроизводит не только начало и конец психологической эволюции, но и все драматические переходы одного чувства в другое) и классического реализма (детерминированность поступков внешней средой. Во влиянии последней писатели стали искать мотивы и стимулы поведения героев).

Возникла ситуация, когда литературная наука стала делить писателей на социальных и психологических. В.М.Жирмунский, например, назвал писателя, тяготеющего к социально-общественной проблематике, «доктором социальных наук». Другие ученые стали говорить о «реализме симптомов» и «реализме обстоятельств», то есть получалось, что одни писатели, сосредоточившиеся преимущественно на опосредованных факторах общественного влияния на человека, оказывались прежде всего психологами («реализм симптомов»), а другие – прямыми социальными художниками («реализм обстоятельств»). На рубеже веков социальный роман отдельно от психологического не существует (разница только удельный вес социального и психологического в конкретном произведении).

Исторический роман - условное обозначение для разнородных по структуре и композиции романов, в которых повествуется об исторических событиях более или менее отдалённого времени, а действующими лицами (главными или второстепенными) могут выступать исторические личности.

Рубеж веков – эпоха расцвета жанра (подведение исторических итогов, переоценка исторических личностей).

Наиболее крупные писатели – Генрих Сенкевич (1846 – 1916) - творчество сыграло большую роль в истории польской культуры и получило всемирное признание (Нобелевская премия по литературе, 1905, «за выдающиеся заслуги в области эпоса»). Роман «Quo vadis» (1894-1896), переведён более чем на сорок языков.

Автор исторической трилогии «Огнем и мечом, «Потоп», «Пан Володыевский. В первом романе идеализируется борьба шляхетской Речи Посполитой с Украиной времён Богдана Хмельницкого. Во второй части трилогии воссоздаётся картина освободительной войны поляков со шведской интервенцией 1655-1656. В третьем романе поэтизируются ратные подвиги польских рыцарей в период турецкого нашествия (1672-1673).

Использование традиций и модели исторического романа Вальтера Скотта.

Прус Болеслав (настоящее имя – Александер Гловацкий, 1847-1912) – роман «Фараон» (1894-95) – действие романа происходит в Древнем Египте в середине XI века до н.э. Сюжет романа составляет история борьбы вымышленного исторического деятеля — молодого фараона Рамсеса XIII с могущественной кастой жрецов. Содержащаяся в этом произведении критика религии и духовенства была актуальна для католической церкви. В «Фараоне» Прус затрагивает проблемы тяжёлого положения народа, его роли в жизни государства, а также анализирует суть политической власти, соотношение морали и политики, соотношение «национальных» интересов и чаяний народа, причины поражения реформ, макиавеллизм и идеализм в политике, роль случайного и закономерного в истории, любовь и дружбу в человеческих отношениях, цену жизни отдельного человека. Перенося ход мышления современного ему человека в древневосточное общество, писатель местами допускает явные анахронизмы и вкладывает в уста главного героя, вымышленного последнего фараона XX династии Рамсеса XIII, идеи, немыслимые для правителя древнего мира. Несмотря на это, роман «Фараон» считается одной из наиболее точных и полных литературных описаний жизни древнеегипетского общества.

Манн Генрих (1871–1950) – немецкий писатель, старший брат Томаса Манна. Обратился к жанру исторического романа в эмиграции (после прихода к власти фашистов)ю Созданная в эти годы дилогия о Генрихе IV – Юность Генриха IV (1935) и Зрелость Генриха IV (1938) – вершина позднего художественного творчества Манна. Исторический фон дилогии французское Возрождение. Главный герой романа – Генрих IV, «гуманист на коне, с мечом в руке», преподносится как носитель исторического прогресса. В романе много прямых параллелей с современностью. В романах о Генрихе IV писатель вполне успешно решает очень сложную и противоречивую задачу: это одновременно и повествование о XVI столетии во Франции, исторически правдиво воссоздающее картину противоборства основных политических сил того времени, всю атмосферу эпохи, и вместе с тем это произведение, ставящее в иносказательной форме проблему борьбы с фашизмом 30-х годов нашего столетия. В целом романы о Генрихе IV, которые Лион Фейхтвангер назвал "торжеством и славой немецкой эмиграции", являются величайшим достижением немецкого критического реализма, крупнейшим вкладом в развитие европейского романа. Романизированная (беллетризованная) биография – художественное произведение, посвященное жизни выдающейся личности. Основа сюжетного повествования в беллетризованных биографиях документальна, но автор по объективным и субъективным причинам домысливает факты. По мнению Я. Фрида, семантика слова «романизированная» «больше указывает на сюжетно-структурную организацию текста, на особенности жанра романа, "биографии-романа"». В исторических романах принято домысливать исторический факт силой творческой фантазии. Где не хватало документов, там начинало работать воображение художника. Автор романизированной биографии, напротив, всегда виртуозно работает с документами, обнаруживая в любом письме или мемуарах очевидца психологическую подоплеку. Рубеж веков – интерес к выдающимся личностям + развитие истории как науки. Очень многие писатели пишут биографии: Ромен Роллан задумал серию биографий знаменитых людей, жизнь и деятельность которых могла бы стать примером для читателя, написал «Жизнь Бетховена» (1903), первую и наиболее удавшуюся биографию серии. Закончив в 1905 г. биографию Микеланджело, Р. отказывается от продолжения биографической серии, так как приходит к выводу, что правда о трудной судьбе великих людей едва ли подействует на читателя вдохновляюще. Впрочем, Р. остался верен биографическому жанру и позже, когда пишет биографии Генделя (1910). Толстого (1911), Ганди (1924). Стефан Цвейг (1881-1942) - увлекательные жизнеописания Магеллана, Марии Стюарт, Эразма Роттердамского, Марии-Антуанетты.Загадочная личность и судьба Марии Стюарт, королевы Франции, Англии и Шотландии, всегда будет волновать воображение потомков. Автор обозначил жанр книги «Мария Стюарт» (Maria Stuart, 1935) как романизированная биография. Шотландская и английская королевы никогда не видели друг друга. Так пожелала Елизавета. Но между ними на протяжении четверти века шла интенсивная переписка, внешне корректная, но полная скрытых уколов и колких оскорблений. Письма и положены в основу книги. Цвейг воспользовался также свидетельствами друзей и недругов обеих королев, чтобы вынести беспристрастный вердикт обеим.Завершив жизнеописание обезглавленной королевы, Цвейг предается итоговым размышлениям: «У морали и политики свои различные пути. События оцениваются по-разному, смотря по тому, судим мы о них с точки зрения человечности или с точки зрения политических преимуществ». Для писателя в начале 30-х гг. конфликт морали и политики носит уже не умозрительный, а вполне ощутимый характер, касающийся его самого лично. Моруа Андре ( 1885 - 1967) - французский писатель, настоящее имя Эмиль Эрзог. Считает основоположником жанра. Родился близ Руана в семье промышленника. Окончил Руанский лицей имени Корнеля. Большое влияние на него оказал преподаватель философии Эмиль Шартье, приобретший европейскую известность под именем Ален. По окончании лицея будущий писатель стал одним из руководителей фабрики отца. Участвовал в первой мировой войне переводчиком в Британском экспедиционном корпусе, что дало материал для первого романа - «Молчание полковника Брэмбла» (1918). Член Французской академии (с 1938). Когда началась вторая мировая война, 54-летний писатель записался добровольцем в действующую армию. После поражения Франции он оказался в США, где написал ряд исторических и публицистических материалов. Вернулся на родину, продолжал писать романы, эссе и новеллы до самой смерти.

Романизированные биографии великих писателей 19 века (английских и французских романтиков). В 20-30-е гг. он создал трилогию из жизни английских романтиков: «Ариэль, или Жизнь Шелли» (1923), «Жизнь Дизраэли» (1927) и «Байрон» (1930), которая позднее была издана под общим названием «Романтическая Англия». Посвятил три книги французским романтикам - «Лелия, или Жизнь Жорж Санд» (1952), «Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго» (1955), «Три Дюма» (1957). В год 80-летия Моруа написал последний биографический труд «Прометей, или Жизнь Бальзака» (1965).

В творческом наследии Моруа биографии занимают особое место. Об их успехе говорят огромные тиражи, многочисленные награды, которых удостоен писатель. Критики и литературоведы, говоря о биографических книгах Моруа оперируют различными понятиями: художественная биография, биографический роман, романизированная и даже беллетризованная биография. Последнее определение писатель решительно отвергал, утверждая, что в своих работах он опирается только на факты; документ становится у него необходимой, органической частью книги.

В центре биографии Моруа - творческая личность, человек действия, труженик, бунтарь. Пессимистическому неверию в человека он противопоставляет веру в индивидуума, которого создают не только внешние обстоятельства, но и он сам. Такими предстают у него Шелли и Байрон, Дизраэли и Гюго, Санд и Дюма. Его биографии возникли на стыке исторического исследования, литературоведческого анализа и психологического романа.

По мнению писателя, биография в эстетическом плане имеет определенные преимущества перед романом: «Когда мы читаем биографию знаменитого человека, мы заранее знаем главные перипетии и исход событий... Мы как бы прогуливаемся по знакомой местности, оживляя свои воспоминания и дополняя их. Спокойствие духа, с которым мы совершаем эту прогулку, лишенную неожиданностей, благоприятствует эстетической установке».

Моруа интересует прежде всего духовное развитие личности, история выступает здесь только как фон в той мере, в какой она необходима для понимания этого развития. Ему интересно проследить, как постепенно формируется характер в соприкосновении с людьми и событиями. Много рассказывает о предках и детстве героя, прослеживает влияние, объясняет условия формирования характера – подчеркнуто реалистическая позиция.

Психологическая новелла -новелла обычно обладает простой фабулой (простота построения фабулы нисколько не касается сложности и запутанности отдельных ситуаций), с короткой цепью сменяющихся ситуаций или, вернее, с одной центральной сменой ситуаций.

Поскольку новелла дается не в диалоге, а в повествовании, — в ней гораздо большую роль играет сказовый момент. Это выражается в том, что весьма часто в новелле выводится рассказчик, от имени которого и сообщается самая новелла. Выведение рассказчика сопровождается, во-первых, введением обрамляющих мотивов рассказчика, во-вторых, разработкой сказовой манеры в языке и композиции.

Обычно в короткой фабуле, где трудно из самих фабульных ситуаций развить и подготовить окончательное разрешение, развязка достигается путем введения новых лиц и новых мотивов, не подготовленных развитием фабулы (внезапная или случайная развязка).

Вот эта новизна концевых мотивов и служит главным приемом концовки новеллы. Обычно это — ввод новых мотивов, иной природы, чем мотивы новеллистической фабулы. Так, в конце новеллы может стоять нравственная или иная сентенция, которая как бы разъясняет смысл произошедшего.

Влияние Мериме и Мопассана прослеживается в творчестве С. Цвейга и особенно А. Моруа.

Андре Моруа - выдающий новеллист, развивает классические новеллу (несовпадение сюжета и фабулы, сокрытие части информации от читателя, эффектная развязка).

«Биография» - новелла, которая рассказывает о принципах работы над романизированными биографиями и особенностями восприятия творческой личности в общественном сознании.

Героиня этой новеллы, леди Спенсер-Свифт, лишена обязательного комплекса черт, составляющих традиционный образ старой английской аристократки (чопорность, ханжеское морализирование, нетерпимость и т. д.). Всем своим поведением она воплощает... ходячее представление о светской француженке (страсть к любовным историям, относительность моральных норм, терпимость и т. д.). В свою очередь молодой писатель-француз нарушает ходячее представление о "легкомысленном молодом французе" и выступает в роли "высоконравственного" англичанина; он защищает целомудрие, англичанка -- прелюбодеяние.

Таково в этой новелле первое, поверхностное противоречие между "маской" и реальностью. Второе, более глубокое противоречие состоит в ироническом столкновении "масок" Байрона и его возлюбленной Пандоры с той действительностью, которую обнаруживает рассказчик, роясь в дневниках и письмах. "Маска" Байрона: поэт, любимый женщинами пылко и самозабвенно; любовник, не знающий сопротивления и не щадящий, ради своей прихоти, никого. "Маска" Пандоры: молодая женщина, натура впечатлительная и страстная, рядом с грубым "чурбаном-мужем" в забытой богом провинциальной глуши. Из такого весьма распространенного, почти общепринятого представления о Байроне и Пандоре родилась когда-то легенда об их любовной близости. Однако это и в самом деле -- всего лишь легенда...

Почему же старая леди Спенсер-Свифт так энергично, так решительно противится раскрытию правды? Новелла Моруа предлагает нам следующее объяснение. С одной стороны, старая женщина переживает эту любовную историю, как переживала бы собственное увлекательное любовное приключение. Еще важнее для нее тщеславие: близость ее прабабки с великим поэтом Англии прибавляет блеска и славы ее роду – ей льстит это семейное предание. Некоторую, хотя и меньшую, роль играет денежный расчет: замок посещают туристы, привлеченные поэтической легендой о возлюбленной Байрона, и частичное превращение дома в музей освобождает леди Спенсер-Свифт от уплаты высоких налогов.

Почему нельзя обнародовать правду об отношениях Пандоры и Байрона? Но тут вступает в силу еще один парадокс: кто помнит сегодня о действительной Пандоре? Уже сто лет она живет в легенде, возникшей вокруг ее имени. В сознании людей, чтящих Байрона, она -- его возлюбленная, героиня его сонета. Даже нынешняя леди Спенсер-Свифт и та относится к своей прабабке лишь как к персонажу семейной хроники. Быть может, ошибка, совершенная биографами Пандоры, правдивее, чем истина, разрушительная для художественной жизни ее образа, для легенды.

По форме – эллипсная новелла (два центра – история Эрве Марсена и история Байрона, одна фон для другой, связаны мотивной структурой).

Вот это,- объяснял дворецкий,- сэр Уильям Спенсер-Свифт (1775-1835).Он сражался при Ватерлоо и был личным другом Веллингтона. Портрет кисти сэраТомаса Лоуренса, так же как и портрет леди Спенсер-Свифт. Молоденькая туристка, живо выступившая вперед, чтобы получше разглядетьпортрет, прошептала: - Той самой... - Да...- сказал Миллер, понизив голос.- Той, которая была любовницейлорда Байрона. Старая леди Спенсер-Свифт с торжеством взглянула на француза. - Вот видите! - сказала она.

«Ариадна, сестра» - новелла, построена на игре точками зрения и мифотворчестве (точки зрения Жерома Ванса, его первой и второй жены прямо противоположны друг другу). Этот небольшой "роман в письмах" состоит как бы из двух частей: переписка' писателя Жерома Ванса с его первой женой Терезой, и затем -- переписка Терезы со второй женой умершего писателя. Содержание первой части -- столкновение двух людей, воплощающих два типа отношения к искусству и к жизни. Борьба расчетливо-корыстного начала (Тереза Берже) и начала творческого (Жером) разыгрывается вокруг оценки личности и творчества самого Жерома. У Терезы свое, трезвое и в общем верное понимание характера ее бывшего мужа. Складывающийся в ее письмах образ Жерома -- образ слабого, тщеславного, неискреннего, неуверенного в себе человека, по-видимому, правдив. Но рассудочность, помогающая Терезе "разобрать Жерома на части" и доказать его человеческую посредственность, ведет ее дальше, к попытке объяснить, как удалось Жерому-художнику привлечь к себе читателей, хотя в действительном Жероме Вансе нет того, что он старался выразить своим творчеством.

Расчетливо-практический угол зрения диктует ей вывод: со стороны Жерома

это -- сознательный обман, ловкий фокус. Ведь он-то знал, рассуждает Тереза, что герой, завоевавший ему признание, не имеет с ним ничего общего. "Бедные юноши! С наивным восторгом упиваясь твоими "Посланиями", они и представить себе не могли, насколько притворен пыл их автора...",-- пишет Тереза. В своем ответном письме Жером спорит с ней о том, что для него, художника, всего важней -- о действительном содержании своего творчества. "Поверь мне, Тереза, то, что молодежь видит в моих книгах, в них действительно есть". Созданные этим слабым человеком "могучие творения", обладающие огромной силой воздействия, опираются на правду, открытую им, Жеромом, силой его таланта в самой реальной действительности. Между правдой жизни и правдой искусства нет различия по существу, но может и не быть того поверхностного соответствия, буквального совпадения, которого ищет Тереза.

Вторая часть новеллы -- это ироническое развитие "темы Терезы", тем асчетливо-практического отношения к искусству и жизни. Жером умирает. Тереза принимает решение написать о нем книгу. Это же решение принимает и вторая жена Жерома, Надин. И в самом деле, кто же, как не они, знают о покойном художнике "всю правду"? Они хотят взять это дело в свои руки, оттесняя профессионалов-биографов. Каждая стремится опередить другую на книжном рынке и уязвить конкурентку. Другими словами, хотя речь еще идет о правде, рассказ о ней уже служит предметом интенсивной купли-продажи. Весьма примечательно, однако, что между Терезой и Надин в конце концов все же устанавливается доброе согласие. Основой для этого согласия является предложенный Голливудом миллион -- цена сознательной лжи, фальсификации жизни Жерома. Конкурентки становятся компаньонками и сближаются настолько, что уже говорят о Жероме "наш муж"... то есть "наш товар". Совершенно ясно, что сочиненная по голливудскому заказу биография не будет иметь ничего общего с реальностью.

Так, в конце новеллы, приходит к разрешению намеченная в начале ее коллизия Тереза -- Жером; в парадоксальном разрешении этой коллизии "от противного" доказывается правота Жерома как писателя, правота истинного таланта.

«Отель Танатос» - тема добровольного ухода человека из жизни получает здесь у Моруа несколько ироническое и своеобразное преломление. Герой новеллы считает, что ему нечего ждать от жизни лишь потому, что акции, которыми он владел, катастрофически упали в цене. Однако типичному буржуа, даже принявшему решение умереть, трудно перестать быть самим собой и в этом положении. Это понимает администрация загадочного отеля "Танатос", предлагая потерпевшим крах людям, привыкшим к жизни комфортабельной и легкой, комфортабельную и легкую смерть. Оказывается, и самоубийство может стать основой бизнеса, источником неплохого дохода для дельцов предприимчивых и "гуманных". Любопытно, что в сервис, обеспечиваемый отелем за деньги клиента, входит еще и создание иллюзии надежды и счастья и что "гуманный" администратор не дает этой иллюзии разрушиться, а просто обрывает ее удушающим газом. Правда, не столько из сочувствия, сколько для того, чтобы не возвращать человеку, вновь пожелавшему жить, даже части внесенной им суммы. Развязка очень неожиданная и эффектная.

«Фиалки по средам» - самая традиционная из новелл по сюжету и композиции. Новелла о несостоявшейся любви в духе классического реализма (прием рассказа в рассказе).

Образы лишены психологической глубины, но новелла производит глубокое впечатление. Развязка:

Наступило молчание. Затем Бертран Шмит сказал -- На свете всегда будет существовать романтика для того, кто ее достоин.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...