Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Основные школы советской лингвистики. идеи Л.В.Щербы, Е.Д.Поливанова, Г.О.Винокура, Н.Ф.Яковлева, И.И.Мещанинова, типологические исследования.




После Октябрьской революции 1917 языкознание превратилось в многоотраслевую дисциплину, располагающую богатейшей эмпирической базой. При наличии разных школ и направлений советское языкознание опирается на единую методологию. Для лингвистической теории в СССР характерно понимание языка как средства общения людей и как практического действительного сознания, признание социальной природы языка, неизменный учёт передаваемого им внеязыкового содержания (откуда следует верность языко­зна­ния теме: язык и мышление), историзм в подходе к языку как объекту исследования.

Особенностью развития языкознания в СССР является разработка теории языка в тесной связи с практикой языкового строительства. Задачи культурного строительства — создание алфавитов для 50 ранее беспись­мен­ных языков, реформы старых алфавитов, в первую очередь русского, а также ряда тюркских и других языков (переход с арабского алфавита сначала на латинский, а затем на русский), разработка принци­пов орфографии и пунктуации, создание терминологии, словарей, грамматик, учебных пособий как для младописьменных языков, так и для языков со старой письменной традицией — всё это стимулировало также создание трудов по теории формирования и развития литера­тур­ных языков, принципам установ­ле­ния литературных норм, лексикографии, теории (В. В. Виноградов, Б. А. Ларин, Д. Н. Ушаков, Ф. П. Филин, В. И. Чернышёв, Л. В. Щерба и другие), а также развитие фонологических теорий прежде всего в трудах Щербы и Н. Ф. Яковлева, в работах Р. И. Аванесова, С. И. Бернштейна, Л. Р. Зиндера, А. А. Реформатского и других. Изучение языков народов СССР, принадлежащих к разным языковым группам (уральские, тюркские, тунгусо-маньчжурские, кавказские, чукотско-камчатские, эскимосско-алеутские и другие языки), обогатило сопоставительно-типологические и ареальные методы иссле­до­ва­ния.

Проблемам становления и развития национальных литературных языков в советской лингвистической науке уделяется большое внимание. В этой области созданы фунда­мен­таль­ные теоретические исследования. Советские учёные (И. К. Белодед, Л. А. Булаховский, Виноградов, М. М. Гухман, В. М. Жирмунский, Н. И. Конрад, Филин, Л. П. Якубинский, В. Н. Ярцева и другие) исследуют литературные языки (на материале языков народов СССР и других языков мира) в связи с конкретно-историческими условиями их функционирования. Становление национальных языков рассматривается в связи с процессами образования наций; решаются проблемы соотношения языка народности и языка нации, связи общенародного языка с его территориальными диалектами, распределения диалектов в близкородственных языках. Разрабатывается вопрос о выборе диалектной базы на ранних этапах формирования литературного языка, так как для многих народов СССР задача создания литературного языка приобрела актуальное значение: только после Октябрьской революции у ряда народов СССР сложились условия для функционирования их языков в качестве литературных. Общая теория литературных языков стала прочным научным фундаментом языкового строительства в СССР. В практике языковой политики развивающихся стран широко используются эти теоретические достижения советской лингвистики. Были опубликованы также работы по истории ряда литературных языков Западной Европы (например, германских — Ярцева, Гухман, С. А. Миронов, и романских — Г. В. Степанов, Е. А. Реферовская) на основе выработанной в советском языкознании теории развития литературного языка.

В советском языкознании разрабатываются различные аспекты теории и методики. В 30—40‑х гг. для многостороннего развития языкознания, особенно в области исследований по типологии и лингвистическим универсалиям, сыграли роль труды И. И. Мещанинова. Несмотря на ошибки на пути поисков марксистских методов исследования (см. «Новое учение о языке»), работы Н. Я. Марра и Мещанинова дали разработке проблем связи языка и общества импульс для широких исторических обобщений. В последующие годы исследуются проблемы языкового знака, роли и места языка в процессе познания человеком действительности в свете ленинской теории отражения и другие философские проблемы языкознания (Э. Б. Агаян, Р. А. Будагов, С. Д. Кацнельсон, В. И. Кодухов, Г. В. Колшанский, В. З. Панфилов, Б. А. Серебренников, В. М. Солнцев, Н. А. Слюсарева и другие). При этом важнейшим отправным пунктом является слово (в неразрывном единстве его формальной и содержательной сторон) — единица языка, дающая свои специфические проекции на всех уровнях его структуры. Подчёркивается системный характер языка и иерархия, взаимоотношения его уровней, недостаточность его чисто семиотического рассмотрения.

Расширяются типологические исследования языков прежде всего в работах Мещанинова, а также в работах Гухман, Кацнельсона, Г. А. Климова, Панфилова, Солнцева, Б. А. Успенского, Ярцевой и др. Определяются основные понятия типологии, её отношение к другим лингвистическим дисциплинам. Наряду с имеющими давнюю традицию исследованиями по морфо­ло­ги­че­ской классификации языков ведутся исследования в области синтаксической и семантической типологии. В рамках строящейся с опорой на содержание типологической схемы, ориентированной на различные способы передачи в языках субъектно-объектных отношений, выявлены номинативный, эргативный, активный строй. Исследуется диахроническая типология.

С 50‑х гг. началось интенсивное развитие сравнительно-исторического языко­зна­ния. На базе изучения сложных зависимостей, существу­ю­щих между языком и обществом, оформи­лось представ­ле­ние о непрямолинейности процесса развития языковых семей. Решаются задачи дальнейшего совершен­ство­ва­ния методики внешней и внутренней реконструкцииНовые перспек­ти­вы откры­ва­ют работы, в кото­рых типологические методы привлекаются для верифи­ка­ции сравнительно-исторических данных, охватывающих как языковую, так и культурную историю народов (Гамкрелидзе, Вяч. Вс. Иванов, «Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры», кн. 1—2, 1984; Ленинская премия, 1988).

Неизменно расширяется круг языков, являющихся объектом исследования: языки Древнего Шумера и Древнего Египта, Урарту, Хеттского царства, древние и современные индоевропейские языки, языки Ближнего Востока и (позднее) Тропической Африки, тюркские, монгольские, финно-угорские, палеоазиатские, тунгусские, кавказские языки, языки Юго-Восточной Азии и другие — труды Дьяконова по древним языкам Передней Азии, Марра по кавказским языкам, Мещанинова по урартскому языку, В. В. Струве по древнеегипетскому языку, исследования И. Ю. Крачковского и Г. В. Церетели по арабскому, Н. В. Юшманова по семитским языкам, Е. Э. Бертельса, В. Ф. Миллера, И. И. Зарубина, М. Н. Боголюбова по иранским языкам, Б. Я. Владимирцова, Г. Д. Санжеева по монгольским языкам, А. П. Баранникова, Ф. И. Щербатско́го, Г. А. Зографа по индийским, Конрада по японскому и китайскому языкам, работы А. А. Драгунова, Н. Н. Короткова, И. М. Ошанина, Солнцева, С. Е. Яхонтова по китайскому языку, А. А. Холодовича по японскому и корейскому языкам, И. Ф. Вардуля, Е. М. Колпакчи, А. А. Пашковского, Н. И. Фельдман по японскому языку, Д. А. Ольдерогге по языкам Африки. Институтом востоковедения АН СССР создаётся многотомный труд «Языки Азии и Африки» (т. 1—3, 1976—79).

В 60—80‑х гг. интенсивное развитие получило сопоставительное (контрастивное) изучение языков, имеющее непосредственный выход в практику преподавания неродного языка.

Общее направление отечественного языкознания обусловило значительное развитие лексико­ло­гии. Исследуются основные принципы номинации, а также варьирующие по разнотипным языкам принципы организации лексики (О. С. Ахманова, Гак, А. И. Смирницкий, Ю. С. Степанов, А. А. Уфимцева, Д. Н. Шмелёв и другие). Интенсивно изучается слово­обра­зо­ва­ние (Г. О. Винокур, Е. А. Земская, Е. С. Кубрякова, В. В. Лопатин, Севортян, И. С. Улуханов и другие). В самостоятельную область исследования превратилась фразео­ло­гия (Виноградов и другие учёные, работающие на материале разных языков). Создана серия фразеологических словарей. В области теории словообразования и фразеологии советская лингвистика занимает ведущее место.

Грамматическая теория строится под знаком системной трактовки синтаксических и морфологических явлений с учетом функционально-семантической значимости граммати­че­ских категорий. Новым перспективным направлением является создание функциональных грамматик по различным языкам, в первую очередь русскому (А. В. Бондарко, Кацнельсон, Кузнецов, Ю. С. Маслов, Слюсарева, А. Е. Супрун, А. А. Юлдашев, Ярцева и другие). В центре внимания синтаксических работ находятся проблемы предложения и словосочетания (В. Г. Адмони, Н. Д. Арутюнова, В. И. Борковский, Виноградов, Н. Ю. Шведова, Ярцева и другие). Анали­зи­ру­ют­ся принципы актуального членения предложения. В сферу рассмо­тре­ния вовлечены и сверхфразовые единства (Н. С. Поспелов). Разра­ба­ты­ва­ют­ся теории лингвистики текста (работы И. Р. Гальперина, Колшанского, О. И. Москальской и других). В области морфологии иссле­ду­ют­ся морфологическая структура слова, сущность граммати­че­ских категорий, строение слово­из­ме­ни­тель­ной парадигмы, части речи как лексико-грамматические разряды слов и их взаимоотношение с членами предложения; исследования ведутся в связи с типо­ло­ги­че­ски­ми особенностями языков.

Фонетика и фонология рассматриваются как два аспекта науки о звуковом строе языка. Видную роль в отказе от психологизма и разработке принципа системности в фонологии сыграло советское языкознание. Наряду с признанием различительной функции фонемы осознана и её отождествительная способность и системообразующая функция. Прогрессу фонологии суще­ствен­но способствовала тенденция синтеза московской (Аванесов, Кузнецов, Реформатский, В. Н. Сидоров, М. В. Панов) и ленинградской (Щерба, Зиндер, М. И. Матусевич, Л. В. Бондарко и другие), а также классической пражской фонологической (В. К. Журавлёв, А. Гирдянис и др.) школ.

 

В советской славистике центральное место занимает система­ти­че­ское описание и нормали­за­ция восточнославянских языков.

На материале русского и славянских языков зародились и оформились в самостоятельную научную дисциплину фонология, морфонология и диахроническая фонология, значение которых в зарубеж­ном языко­зна­нии осознано лишь в послевоенное время. Детально описаны фоно­ло­ги­че­ские системы литературного языка и говоров русского (Аванесов, Панов), украинского (Ф. Т. Жилко, П. П. Коструба, М. Ф. Наконечный) и белорусского (Н. В. Бирилло, А. И. Подлужный) языков. Исследуется морфология русского (прежде всего в трудах Виноградова, Винокура, С. П. Обнорского, Поспелова, а также А. В. Бондарко, А. А. Зализняка, Н. М. Шанского), украинского (Булаховский, М. А. Жовтобрюх, И. И. Ковалик, Б. Н. Кулик, И. К. Кучеренко, И. Г. Матвияс, В. М. Русановский, Е. К. Тимченко) и белорусского (М. Г. Булахов, М. А. Жидович, Ю. Ф. Мацкевич) языков. Активно изучается синтаксис восточнославянских языков (В. А. Белошапкова, Борковский, Е. Ф. Кротевич, А. М. Пешковский, Шведова и другие).

В недрах славистики зародилась и оформилась в особую лингвистическую дисциплину история литературных языков (Булаховский, Виноградов, А. И. Ефимов, А. И. Журавский, П. П. Плющ, М. М. Шакун и другие), появляются обобщающие труды (Толстой, «История и структура славянских литературных языков», 1988). Описан язык крупнейших писателей (А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, Т. Г. Шевченко, И. Франко и других), созданы словари языка писателей (Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Шевченко, М. Е. Салтыкова-Щедрина и других).

По памятникам письменности детально прослеживается история русского, украинского и белорус­ско­го языков (С. Ф. Бевзенко, Борковский, Бузук, Булахов, Булаховский, Н. Н. Дурново, Жовтобрюх, Вал. В. Иванов, Е. Ф. Карский, В. В. Колесов, С. И. Котков, Кузнецов, А. А. Ляпунов, С. Ф. Самойленко, Тимченко, Г. А. Хабургаев, Филин, П. Я. Черных и другие); издана академи­че­ская историческая грамма­ти­ка русского языка (Борковский, Кузнецов, 1963). Издаются много­том­ные обобщающие труды по истории русского, украинского и белорусского языков (с 1979). Создаются исторические словари русского, украинского и белорусского языков. Значительно активизировалась работа по изданию древних памятников славянской письмен­но­сти.

Развиваются лучшие традиции отечественного языкознания в исследованиях по сравнительной грамматике славянских языков.

Советское языкознание разрабатывает научные принципы преподавания русского языка в школе, в частности в школе для взрослых (Пешковский), обучения русскому языку нерусских учащихся (С. И. Бернштейн, Н. К. Дмитриев, Е. Д. Поливанов, Щерба и другие). В связи с этим была выдвинута идея сопоставительной грамматики неродственных языков (Поливанов), важность которой осознана в зарубежной лингвистике лишь в 70‑е гг. Создана серия сопоставительных грамматик, учебных словарей, специальных учебных пособий, теорети­че­ских исследований (Верещагин, П. Н. Денисов, В. Г. Костомаров и другие).

Широкий размах получили исследования по тюркским языкам (П. А. Азимов, Н. А. Баскаков, И. А. Батманов, Гаджиева, В. А. Гордлевский, Дмитриев, А. Т. Кайдаров, С. К. Кенесбаев, А. Н. Кононов, С. Е. Малов, Поливанов, В. В. Решетов, А. Н. Самойлович, Севортян, Э. Р. Тенишев, Е. И. Убрятова, М. Ш. Ширалиев, А. М. Щербак, К. К. Юдахин и другие). Впервые вышли в свет научные грамматики кумыкского, ногайского, каракалпакского, узбекского, казахского, гагаузского и ряда других языков, много­чис­лен­ные и разнотипные словари; почти полностью описаны тюркские диалекты. Это позволило перейти к подготовке и изданию обобщающих трудов, включая сравнительную грамматику, этимологические словари, древнетюркский словарь, атлас тюркских диалектов.

Исследованы современные иранские языки и диалекты. Были изучены и описаны много­чис­лен­ные языки и диалекты Дагестана, картвельские языки, а также абхазско-адыгские языки. Появились крупные оригинальные труды по истории романских и германских языков, получившие широкое признание в науке. По романистике — Будагова, М. В. Сергиевского, Г. В. Степанова, В. Ф. Шишмарёва: по германистике — И. Р. Гальперина, Гухман, Жирмунского, Б. М. Задорожного, Б. А. Ильиша, Кацнельсона, Макаева, О. И. Москальской, Смирницкого, М. И. Стеблина-Каменского, Ярцевой и других. Были изданы обобщающие работы по романским и германским языкам: серия «Сравнительно-сопоставительная грамматика романских языков» (1972), содержащая сведения о малоизученном каталанском, ретороманском и других языках, «Сравнительная грамматика герман­ских языков» (т. 1—4, 1962—66), «Немецкая диалектология» Жирмунского (1956), «Историко-типо­ло­ги­че­ская морфология германских языков» (т. 1—3, 1977—78).

Социолингвистика как наука о закономерностях функционирования языка в обществе зародилась в недрах советского языкознания (Виноградов, Жирмунский, Р. О. Шор, Ларин, Якубинский); она решает задачи создания и развития теории языковой нормы и литературного языка, разработки письменностей для бесписьменных языков, проблем культуры речи, многоязычия, поэтической речи и др. (работы Аврорина, Будагова, Дешериева, Л. Б. Никольского, И. Ф. Протченко и других), а также рассматривает роль различных социальных факторов в языковой эволюции (Журавлёв и другие). Поставлены и исследуются проблемы социо­лингви­сти­че­ско­го характера на материале русского языка и языков народов СССР: «Русский язык и советское общество», кн. 1—4, 1968; «Русский язык в современном мире», 1974; «Закономерности развития литературных языков народов СССР в советскую эпоху», т. 1—4, 1969—76. Интенсивно изучается языковая ситуация в много­на­ци­о­наль­ной стране, выясняется состояние билингвизма в отдельных регионах и сферах обществ, жизни, распределение функций и сфер обслуживания между отдельными языками и языками межнацио­наль­но­го и международного общения, взаимо­дей­ствие и взаимо­от­но­ше­ние языков разных народов. Готовит­ся обобщающий пятитомный труд о современ­ном состоянии билингвизма в СССР. Фронтально обсле­ду­ет­ся состояние общественно-полити­че­ской и научной терминологии в литературных языках народов СССР. Изданы обобща­ю­щие труды: «Проблемы двуязычия и многоязычия», 1972, «Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР», 1987, и другие.

В особое направление выделилась психолингвистика, изучающая психо­физио­ло­ги­че­ские механизмы речи (А. А. Брудный, И. Н. Горелов, А. А. Леонтьев, Е. Ф. Тарасов, Л. В. Сахарный, А. М. Шахнарович и другие). Создан обобщающий труд «Основы теории речевой деятельности», 1974, и другие.

В связи с актуальными задачами развития народного хозяйства все большее значение приобретают исследования по прикладной лингвистике. Ведутся работы по созданию информационных языков для различных областей науки и техники, систем автоматической обработки информации, машинного фонда русского языка. При решении указанных задач и разработке формализованного описания языка большую роль играет сотрудничество матема­ти­ков, кибернетиков, лингвистов (Ю. Д. Апресян, А. И. Берг, Ю. Н. Караулов, Р. Г. Котов, Ю. Н. Марчук, А. Н. Колмогоров, А. А. Ляпунов, И. И. Ревзин). Исследования такого рода, ведущиеся в СССР с 50‑х гг., имеют и большое теоретическое значение.

Активизировалось изучение истории лингвистических учений. Под руководством Десницкой и Кацнельсона выходят обобщающие труды.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...