English for lawyers. Contents. Lawand legal profession. Modern legal systems. National judicial systems. Предисловие
Стр 1 из 36Следующая ⇒ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВЯТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт гуманитарных и социальных наук Факультет лингвистики Кафедра иностранных языков неязыковых направлений ENGLISH FOR LAWYERS
Учебно-методическое пособие для студентов 1 курса направления подготовки 40. 04. 01 «Юриспруденция» и специальностей 40. 05. 02 «Правоохранительная деятельность» и 40. 05. 01 «Правовое обеспечение национальной безопасности»
Киров Данное учебно-методическое пособие предназначено для студентов направления подготовки 40. 04. 01 «Юриспруденция» и специальностей 40. 05. 02 «Правоохранительная деятельность» и 40. 05. 01 «Правовое обеспечение национальной безопасности» юридического факультета. Цель пособия состоит в том, чтобы познакомить студентов с основной лексикой по данной специальности. Разнообразные упражнения к текстам способствуют развитию навыков профессионального общения и чтения специальных текстов.
Составители: Никулина Екатерина Геннадьевна – кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков неязыковых направлений факультета лингвистики института гуманитарных и социальных наук ВятГУ Островский Игорь Викторович - кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков неязыковых направлений факультета лингвистики института гуманитарных и социальных наук ВятГУ
Рецензент: Макаров Аркадий Николаевич – доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков неязыковых направлений факультета лингвистики института гуманитарных и социальных наук ВятГУ
CONTENTS ПРЕДИСЛОВИЕ……………………………………………………………………. 4 LawAnd Legal Profession UNIT 1 Why do we need law?................................................................................... 6 UNIT 2 Law and Society……………………………………………………. ……. 16 UNIT 3 Legal professions ………………………………………. ……………….. 23 UNIT 4 Legal skills ……………………………………………………………… 30 UNIT 5 Applying for a job………………………………………………………... 37 Краткий грамматический справочник……………………………………………. 49 Modern Legal Systems UNIT 6 National Legal Systems…………………………………………………. 53 UNIT 7 Civil Law And Common Law Systems …………………………………57 UNIT 8 Religious And Customary Law Systems ………………………………. 64 UNIT 9 Legal Systems Of The World: Legal Systems Of Russia, The United Kingdom, The USA ………………………………………... 76 National Judicial Systems UNIT 10 Judicial Branch Of Russian Government ………………………………... 86 UNIT 11 Russian System Of Courts ………………………………………………. 95 UNIT 12 Court Hearing …………………………………………….. …………..... 102 UNIT 13 Judicial Branch Of The USA ……………………………………... ……110 UNIT 14 Judicial Branch Of The United Kingdom …………………………….... 121 UNIT 15 Briefing A Case …………………………………………………………128 Language In Use ………………………………………………………………... …135 Список использованной литературы ………………………………………….... 140
Предисловие Настоящее учебное пособие предназначено для бакалавров и специалистов, изучающих учебную дисциплину «Иностранный язык в сфере юриспруденции», (английский) (форма обучения: очная, очно-заочная, заочная). Учебное пособие подготовлено в соответствии с Рабочей программой по дисциплине и ФГОС ВО по направлению подготовки 40. 04. 01 «Юриспруденция» (квалификация (степень) «бакалавр») и специальностей 40. 05. 02 «Правоохранительная деятельность» и 40. 05. 01 «Правовое обеспечение национальной безопасности» (квалификация «специалист»). Учебное пособие состоит из 15 разделов, содержание которых охватывает основные аспекты профессиональной деятельности юриста.
Цель данного учебного пособия – обучить студентов активному владению английским языком в сфере профессиональной деятельности юриста, а также формированию у них способности и готовности к межкультурной коммуникации. Для достижения этой цели необходимо формировать у студентов общекультурные компетенции, а также совершенствовать коммуникативные компетенции (языковую, речевую, социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную). Основной задачей курса «Иностранный язык в сфере юриспруденции» является формирование у студентов иноязычной коммуникативной компетенции как основы профессиональной деятельности на иностранном языке, что предполагает решение следующих конкретных задач обучения: освоение обучаемыми языкового материала, в том числе расширение словарного запаса за счет правовой лексики; совершенствование навыков чтения литературы по специальности на английском языке с целью получения профессионально значимой информации; совершенствование навыков говорения и аудирования, ориентированное на коммуникацию в профессионально-деловой сфере деятельности будущих юристов; развитие навыков работы с профессиональной информацией на иностранном языке и способами ее переработки в различные виды документации по профилю будущей профессии (реферирование, аннотирование, перевод юридической литературы). Дисциплина «иностранный язык в сфере юриспруденции» является следующей после школьного курса образовательной ступенью и является обязательным компонентом профессиональной подготовки бакалавра. Данный учебник нацелен на совершенствование и дальнейшее развитие навыков и умений в чтении, говорении, аудировании и письма, полученных студентами-бакалаврами в рамках обще-образовательного стандарта в первую очередь путем изменения иноязычной сферы коммуникации с общекультурной на профессиональную. Каждый раздел курса включает профессионально направленные аутентичные и адаптированные учебные тексты, лексикограмматические комментарии и упражнения. Овладение всеми видами чтения литературы по специальности на английском языке с целью получения профессионально значимой информации представляется необходимым для будущих юристов при решении ряда профессиональных задач.
При работе с языковым материалом основное внимание уделяется обогащению лексического запаса за счет изучения терминологических и сопутствующих лексических единиц общенаучного и функционального характера, наиболее часто применяемых в сфере профессиональной коммуникации. В сфере изучения грамматического аспекта предполагается повторение, углубление и систематизация изученных в рамках общеобразовательного стандарта грамматических структур в целях активизации навыков и умений структурно-семантического анализа профессионально ориентированного текста, а также использования грамматических явлений в иноязычной профессиональной коммуникации. Задания на закрепление грамматики и профессионально ориентированной лексики предусматривают формирование навыков перевода с английского языка на русский юридических текстов.
LAW AND LEGAL PROFESSIONS
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|