Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава 20. Предсвадебный подарок. 5 глава





– Привет, – одними губами произнес Сириус.


Толпа студентов заставила его наконец сдвинуться с места.
Девушка тихо ответила:


– Привет!


Этим коротким словом хотелось сказать так много. Он понял. По­ток студентов развел их в разные стороны. Оказалось, за эти несколько секунд они умудрились создать пробку в обе стороны. Равнодушные безучастные студенты, торопящиеся кто на завтрак, кто на уроки, без­жалостно разорвали хрупкую связь взглядов и чувств.
Нарцисса вошла в главный зал и подумала, что Люциус сейчас прос­то убьет ее. Он ведь предупреждал, что не потерпит выставления ду­раком себя любимого. К ее удивлению, едва они вошли внутрь, он ее отпустил. Садясь на свое место, Нарцисса подумала, что что-то не так. Взгляд на юношу подтвердил опасения. Он мрачно смотрел в свою та­релку и не замечал ничего вокруг. Посидев так пару минут, Люциус резко встал и, сообщив, что ему пора, быстрым шагом направился к выходу. Нарцисса проводила его взглядом и посмотрела на гриффин­дорский стол. Ремус Люпин сидел на своем месте и, размазывая завтрак по тарелке, упорно не желал диалога с Лили Эванс.


Почувствовав чей-то взгляд, Лили подняла голову и с неприязнью посмотрела на Нарциссу. Та наградила ее не менее приветливым взгля­дом и снова посмотрела на Люпина. Он наконец поднял голову. Их глаза встретились. Нарциссе показалось, что Люпин сейчас отчаянно нужда­ется в поддержке. Он словно не мог на что-то решиться, и нравоучения Лили отнюдь не прибавляли ему храбрости. Затравленный взгляд… Нарцисса посмотрела ему в глаза и улыбнулась.


Девушка вспомнила недавний разговор и поняла, что он тоже его вспомнил. Нарцисса уверенно кивнула. Люпин с надеждой посмотрел на нее. Нарцисса кивнула еще раз. Неважно, что она не знала того, что ее ждет через несколько дней. Сейчас она постаралась выглядеть как можно уверенней и поделиться частью своей уверенности с Люпином. Юноша чуть улыбнулся и положил ложку на стол. Это был уже дру­гой человек. Нарцисса поняла, что он решился. Ремус Люпин встал и быстро направился к выходу. Нарцисса проводила его взглядом и пос­мотрела на Лили. Зеленые глаза метали молнии. Нарцисса улыбнулась улыбкой победительницы. Она сильнее. В ней есть то, чего никогда не будет в этой хваленой гриффиндорке. Стальной стержень, который не позволит сломаться даже в самые страшные моменты ее будущей жиз­ни. Она выстоит, она сможет. А еще она наградит даром этой внутрен­ней силы своего единственного сына. Но все это будет потом. Сейчас же Нарцисса просто усмехнулась и повернулась к Белинде, которая вот уже пять минут настойчиво что-то спрашивала.

* * *

Сириус Блэк находился в смятении. Он, конечно, понимал, что за завтраком непременно встретит Нарциссу. Но завтрак прошел, а она так и не появилась. Сириус едва успел расслабиться, как… До чего же она была красива. Его маленькая любимая девочка. Ее неземную кра­соту не портила даже эта пародия на человека, впившаяся в ее талию. Хотя при виде этой картины появилось отчетливое желание, проломить ему башку. Сириус вот уже несколько минут пытался прийти в себя. Он сказал Сохатому, что догонит, а сам уже довольно продолжительное время невидящим взглядом смотрел на метель за окном. Что-то стран­ное в ее взгляде никак не давало покоя. Что изменилось с момента их последнего разговора? Тогда она сказала, что не хочет ничего менять. А сегодня... Сириус наклонился и прижался лбом к холодному стеклу. Еще и часа не прошло с момента его выхода из лазарета, а он уже так устал. Нет, травмы уже не беспокоили. Бывало и похуже. Просто этот короткий отрезок времени выдался тяжелым.


Лили упорно пыталась окутать его коконом заботы, но сегодня это почему-то вызывало раздражение. Нет! Он очень любил и ценил Лили. Она была замечательным другом. Только зловредным червячком мозг точила непрошеная мысль: если бы не ее наставления все эти три меся­ца, все могло бы быть по-другому. Не то чтобы он винил Лили… Своя голова на плечах есть. Вот только когда тебе шестнадцать, и мир рушит­ся на глазах, очень хочется услышать чей-нибудь совет и малодушно пе­реложить ответственность за свои поступки на чужие плечи. В этот раз этим кем-то оказалась Лили. Сириус ничего не мог с собой поделать, раздражение теребило душу.


А еще Лунатик. Сириус поморщился. Он понимал, каково сейчас Люпину, да вот только не смог найти в себе силы подойти и погово­рить. А ведь всю неделю готовил этот разговор. Какие-то непринуж­денные шутки и легкие фразы, призванные доказать, что он ничуть не винит друга и давно все забыл. Да, уж. Забудешь тут, когда несколько ночей подряд просыпаешься в холодном поту от вида страшных клы­ков в нескольких миллиметрах от своего лица. Поговорить надо. Вот только как? Сегодня он малодушно кивнул всем сидящим за столом, но весь завтрак общался только с Сохатым. Люпин тупо смотрел в свою тарелку, от этого в душе что-то сжималось. Но ведь не обратился и не заговорил. Черт!


– Привет! – тихий знакомый голос заставил обернуться.


Ремус Люпин словно материализовался из его мыслей. Осунувший­ся, с болезненным блеском в глазах, он нервно теребил рукав своей ман­тии.


– Привет! – попытался улыбнуться Сириус.


– Рад, что ты поправился, – Люпин неловко дернул плечом.


– Да уж. Я тоже.


Все шло не так. Куда делись отрепетированные остроты? В глазах Люпина что-то медленно и неудержимо таяло. С катастрофической ско­ростью испарялась уверенность, переданная взглядом Нарциссы Блэк.


Люпин зачем-то кивнул и сказал:


– Ну, ладно, я это…


Он развернулся и быстро пошел прочь.


– Стой, – крикнул Сириус.


Звонкий голос эхом отразился от высоких стен. Люпин резко обер­нулся.


– Подожди, – Сириус сделал шаг навстречу, – в общем, я хотел ска­зать, что все это – ерунда.


Сириус обвел рукой что-то незримое.


– Ты не виноват. Я сам не должен был. Я же все прекрасно знал.


Он чувствовал, что говорит не слишком убедительно и связно, но ничего другого сейчас просто не приходило в голову.


Люпин медленно подошел и посмотрел прямо в глаза. Глаза серо-зеленого цвета. Когда он превращался, они не меняли цвет, только вы­ражение. Сириус мотнул головой, отгоняя воспоминание о последнем созерцании этих глаз в непосредственной близости.


– Нет, Сириус, я опасен. И я все прекрасно понимаю. Мне уже не одиннадцать. Я знаю, что никогда не смогу…


– А вот об этом даже не думай! – резко перебил Сириус. – Ты все сможешь. Понятно?

Опасен, говоришь? Покажи хоть одного, кто, имея под рукой волшебную палочку и десяток заклинаний, не опасен. Не­счастный случай может произойти с кем угодно. Мы вместе почти шесть лет, и это первый раз, когда случилось такое. А сколько за эти шесть лет каждый из нас оказывался в лазарете? А? Все, что произош­ло, произошло по моей вине. Ясно? Я сглупил и поплатился за это. Это мне нужно просить прощение.
Люпин все это время не отрывал глаз от лица друга. Его охватила та­кая волна облегчения и благодарности. Нарцисса оказалась права. Си­риусу он нужен такой, какой есть. Он действительно сказал это не так, как Нарцисса. Все-таки девушки мудрее. Люпин слабо улыбнулся.


– Спасибо за записку, Сохатый ее передал, – Сириус улыбнулся в ответ.


– Я должен был отнести ее сам, но побоялся, – признался Люпин.


– Зря, – Сириус толкнул его кулаком в плечо.


Люпин повторил его жест, а потом они крепко переплели правые руки, а левыми по-братски обнялись. Что-то неуловимо налаживалось. Это давало… Надежду.

* * *

Нарцисса попыталась вникнуть в вопрос Белинды.


– В чем ты пойдешь на бал?


– На бал? – переспросила Нарцисса.


– О Мерлин! Завтра бал, а она забыла. Ты с ума сошла? Идет на бал с одним из самых красивых парней в школе и не помнит об этом. Люциус ведь тебя пригласил?


Девушка автоматически кивнула, про себя подумав, что Люциус не счел нужным ее приглашать. По-видимому, их совместный поход и так предполагался, так что он не стал тратить силы и время. Бал! Завтра! Вот оно!
Нарцисса обернулась к Белинде:


– Да, платье у меня уже сшито. А ты с кем пойдешь? – она хотела увести разговор от своей персоны.


– Да у меня несколько предложений, так что я пока решаю. Кста­ти, видела, как Сириус Блэк сегодня впал в ступор, когда нас увидел? – Белинда хитро улыбнулась, вызвав недоумение Нарциссы. – Как же все-таки жалко, что он попал в Гриффиндор. Эх! А еще до сих пор не могу понять, что он нашел в этой курице, с которой таскается послед­ние несколько недель. Вот и на бал наверняка с ней пойдет.


Белинда снова вздохнула. Нарцисса посмотрела на нее и подумала, отчего она никогда не замечала интерес Белинды к Сириусу? Возмож­но, раньше Белинда это скрывала, обращая внимание на то, что Сириус и Нарцисса общаются. Сейчас же она явно расстраивалась по поводу похода Сириуса на бал с какой-то девушкой. Нарцисса снова улыбну­лись. Ей было плевать, с кем Сириус придет на бал. Она твердо реши­ла, что уйдет он с ней. Девушка не знала, как сможет это сделать, но в результате была уверена. Она сможет. Ради задуманного она многое сможет. Есть Северус и Люпин. Она что-нибудь придумает. Нарцисса оглянулась на Снейпа, который как раз в этот момент выходил из зала. Все-таки она не одна.

* * *

Северус Снейп брел по коридору в сторону слизеринского подзе­мелья за учебниками. Настроение было неважным. Завтра дурацкий школьный бал, а ему, как водится, не с кем пойти. Опять насмешки. Нет, лучше уж остаться в комнате и почитать или поспать. С этими мыслями он завернул за угол и увидел умильную сцену братания Сириуса Блэка и Ремуса Люпина. К Люпину лично Снейп никаких претензий не имел. Тот, наоборот, периодически выступал стопором Поттера и Блэка, не раз спасая Снейпа от еще большего унижения. Но кто же виноват, что он сейчас так трогательно обнимался с ненавистным гриффиндорцем? Упустить такую возможность слизеринец не мог.


Короткая вспышка, и руки Блэка и Люпина намертво приклеились друг к другу. Ребята дернулись в разные стороны, пытаясь понять, что же произошло. Люпин сообразил первым:


– Заклятие. Черт. Бродяга, не дергайся. Не поможет.


Блэк отчаянно озирался по сторонам и что-то яростно бормотал. Лю­пин фыркал от смеха.
Снейп вышел из тени, наслаждаясь триумфом:


– Трогательно, блин, – с чувством произнес он. – Прям рука не под­нимается лишить такого зрелища остальных.


Он мерзко ухмыльнулся и прошел мимо нервно смеющегося Люпи­на и отчаянно мечущегося Блэка.


– Снейп, это последний сознательный поступок в твоей жизни! –прорычал Блэк вдогонку.
«Испугал! Ты сначала освободись». Слизеринец быстро свернул за угол.

 

Периферического зрения достигла вспышка света. Кто–то освобо­дил проклятых гриффиндорцев.


«Сердобольные, мать вашу! Что ж до спальни можно и пробежаться, а в школу чинно пойти в толпе однокурсников. Уроков сегодня совмес­тных, к счастью, нет».
С этими мыслями Снейп рванул с места, подгоняемый топотом ног из соседнего коридора.

* * *

Люциус Малфой медленным шагом брел по территории Хогвартса. Метель бросала в лицо холодные иголки снега, и ледяной ветер проду­вал до костей. Но семнадцатилетний юноша ничего этого не чувство­вал. Он снова и снова переживал короткую встречу перед завтраком. Фрида, такая красивая, такая нежная, такая далекая… Люциус остано­вился и поднял голову вверх. Небо бросило в лицо целую пригоршню снега. Серое равнодушное небо. Люциус вспомнил встречу с Блэком. Нужно было поставить Нарциссу на место, нельзя ей позволять не то что здороваться, даже смотреть в сторону этого выскочки. Вот только сил утром на это не хватило. Последние силы ушли на то, чтобы выгля­деть спокойным в ее присутствии.


Звон колокола заставил Люциуса вздрогнуть. Юноша оторвался от размышлений и осознал, что он вообще-то шел на травологию. Сегодня что-то перекроили в расписании. Он обратил на это внимание утром. Люциус направился к теплицам. Травология традиционно проводилась совместно с Пуффендуем. Можно расслабиться и даже над кем-нибудь поиздеваться. Не Гриффиндор, конечно, достойно не ответят, но порой хотелось похамить безнаказанно.


Люциус вошел в теплицу и заметил, что в подсобной комнате, где находилась спецодежда Слизерина, одиноко висит его роба. Не муд­рено. Все давно на занятии. Юноша надел брезентовую робу поверх школьной мантии и, нацепив на лицо обворожительную улыбку, кото­рая должна была искупить в глазах мадам Спраут его опоздание, шаг­нул в класс.
Как и ожидалось все прошло гладко. Немного пожурили, но даже не сняли баллы. Люциус умел быть очаровательным, когда хотел. Он еще раз улыбнулся преподавателю, шагнув к своему обычному месту у края огромного стола. Он посмотрел на стоящие перед учениками растения и попытался вникнуть в объяснения учителя. Отвлекло движение на­против. Люциус вскинул голову на пуффендуйцев и замер. Напротив него стоял Фред Забини с каким-то уж очень напряженным взглядом. Люциус оторопел. С какого перепугу Фред там, а не рядом с ним? Но переместив взгляд на соседа Фреда, Люциус сглотнул. Вратарь сборной Когтеврана с внимательным видом слушал объяснения мадам Спраут. Когтеврана? Люциус скользнул взглядом по ученикам напротив. Точно! Запоздало в памяти всплыли пометки в расписании. Перед ним стояли действительно когтевранцы, причем вперемешку со слизеринцами. По-видимому, кто как встал. Люциус нервно сглотнул и скосил глаза на своего соседа. Вот тебе и расслабился. Сердце рухнуло куда-то в район желудка, едва он увидел тонкие пальчики Фриды Забини, нервно высту­кивающие какой-то ритм на поверхности стола.
Люциус медленно обернулся и встретился с ее глазами:


– Привет, – глухо выдохнул он.


– Привет, – согласилась девушка.


– Что делаем?


– Собираемся отделять черенки от Полоскуньи Трехцветной, – про­светила Фрида.


– А-а, – протянул Люциус, ничего не вынеся из объяснения.


– А теперь разбейтесь на пары с соседом и возьмите по кадке с рас­тением. Все переходим в теплицу номер двенадцать, и там, на приготов­ленных рабочих местах, приступаем к заданию.


– Мы соседи? – спросил Люциус.


– По-видимому, – пожала плечами Фрида. – А это, вроде как, наша кадка.


Она показала на деревянную емкость с непрезентабельного вида растением.


Люциус кивнул и, забросив рюкзак за спину, поднял кадку. Сделав пару шагов в сторону выхода, он почувствовал, как лямка рюкзака со­скальзывает. Попытка закинуть ее обратно движением плеч потерпела фиаско.


– Постой, – раздался позади голос Фриды.


Люциус послушно остановился. Она догнала его и поправила спол­зающий рюкзак.


– Спасибо.


Она кивнула в ответ. Люциус притормозил в дверях, пропуская де­вушку вперед, и столкнулся с Фредом. Тот был, похоже, жутко недо­волен таким раскладом, но от возражений воздержался. И правильно сделал. Иначе Люциус не ручался за итог «беседы».


Войдя в теплицу номер двенадцать, он увидел Фриду в самом даль­нем конце помещения. Люциус пробрался к ней и опустил кадку на пол между двумя резиновыми ковриками, предназначенными для студен­тов. Фрида уже стояла на коленях и деловито раскладывала какие-то инструменты. Люциус отбросил рюкзак в сторону и опустился на коле­ни напротив.


Они начали работать в молчании. Причем Фрида ловко разгребала землю ручками в ярких перчатках, затем осторожно отрезала черенок от растения и складывала в подставленную Люциусом миску. Черенки все время норовили выпрыгнуть, и юноша старался как можно быстрее прикрыть миску своей ладонью в такой же перчатке.


– У тебя здорово получается, – проговорил он.


– Да уж. Травология мне всегда давалось легко.


– В отличие от меня.


– В отличие от тебя. Растения нужно любить. Тебе не хватает люб­ви.


– Ты права, – Люциус в упор посмотрел на нее. – Мне не хватает любви.


– Подай секатор, пожалуйста. Тот, что побольше.


Люциус протянул то, что она просила и, не удержавшись, сжал ее пальцы. Словно электрический разряд коснулся его руки даже через пе­чатки.


– Люциус, не надо, – попросила девушка.


– Почему? – хмуро спросил он.


– Просто не надо, и все.


– Как скажешь, – холодно ответил юноша.


– Не обижайся. Просто ты ведешь себя, как эгоист. Ты думаешь, для меня это все легко?


– А ты думаешь, это легко для меня? – Люциус яростно хлопнул миской об землю и придавил вылезающие черенки крышкой.


– Мистер Малфой, поосторожнее, – тут же окликнула мадам Спра­ут.


Фрида опустила глаза и продолжила работу:


– Знаешь, мне всегда казалось, что у нас ничего не закончится. А вот… – девушка нервно усмехнулась. – Ты не виноват. Просто нам луч­ше как-то смириться, и свыкнуться с этим, и прекратить изводить друг друга. Я не могу спокойно находиться в главном зале. У меня кусок в горло не лезет от твоего взгляда. Я не могу спать, потому что всегда думаю о том, что ты вот-вот откроешь мою дверь. А этого все не проис­ходит и не происходит... И тогда я понимаю, что этого не будет никогда. Все закончилось, понимаешь? Просто… закончилось.


Фрида говорила все это, глядя в пол. Люциус видел только ее пылаю­щую щеку, когда она отвернулась. Его сердце сжалось и невыносимо за­ныло. Он понял, что сейчас она уже не осознавала, что говорит это все ему. Складывалось впечатление, что Фрида Забини шепчет эти мучи­тельные слова для себя, убеждая, уговаривая отчаянно ноющее сердце.
Люциус наплевал на все и схватил ее за руку. Он стремительно ста­щил с себя и с нее эти дурацкие перчатки, переплел их пальцы. Элек­трический разряд заставил задохнуться. Как давно он не чувствовал тепло ее рук.


– Фрида, – отчаянный шепот. – Фрида! Фрида!


Он не мог ничего ответить ей. Она была права от первого до послед­него слова. Что бы он сейчас не сказал, все было бы ложью. Люциус от­чаянно хотел аппарировать в этот момент куда-нибудь на необитаемый остров и остаться там навсегда. Ведь в его руках сейчас было все, что ему нужно в жизни. На растение с дурацким названием упала крупная слезинка. Вторая горячая капля коснулась их переплетенных рук. Сер­дце сжалось.
– Не надо, – умоляюще прошептал Люциус.


Фрида выдернула руку и какое-то время лихорадочно работала. По­том наконец подняла голову. Ее глаза слегка покраснели. И больше ни­чего не выдавало расстройства.


– Ты уже пригласил Нарциссу на бал?


– Нет, – автоматически ответил Люциус.


Он смотрел в эти глаза, и ничего вокруг не было.


– Ты не слишком-то внимательный кавалер.


Она отвела взгляд, и Люциус попытался вникнуть в смысл беседы.


– Что ж поделать, какой есть. А ты с кем пойдешь?


Он постарался придать голосу беззаботность. Легко подхватил сека­тор, решив принять активное участие в работе.


– С Ремусом Люпином.


Секатор в руке вдруг обрел вес, и Люциус выронил его на землю, попав по пальцам руки, на которую опирался. Лезвие содрало кожу, и на костяшках пальцев появилась кровь.
– Осторожно! – воскликнула Фрида и, взяв его за руку, принялась произносить какие-то заклинания над ранками. Люциус отчужденно наблюдал за ее действиям.


– Почему гриффиндорец? – наконец задал он совершенно идиотский вопрос.


– Люциус, – Фрида остановила кровь и выпустила его руку. – Что за глупые предрассудки? Они такие же люди. Все мы просто люди, вне зависимости от цвета школьной формы.


– Он младше на год, – поделился наблюдением Люциус Малфой.


– И что? Он очень хороший.


Люциус поднял секатор с земли и начал кое-как кромсать несчаст­ное растение. Фрида никак не прокомментировала его работу. Остаток урока прошел в молчании. Выходя из теплицы, Люциус понял, что в очередной раз жизнь дала урок. Чертовы гриффиндорцы! Он сделает все, чтобы испортить жизнь Ремусу Люпину в школе или после нее. Не важно.


Главное – пережить ближайшие несколько часов и не сойти с ума.

 

ГЛАВА 25. Встреча.

 

Ты взамен мне оставишь сомненье,

И уйдешь в свой неведомый край.

Мальчик-Демон, Тьмы воплощенье,

Я хочу тебя лучше узнать.

 

Я хочу все равно попытаться

Прикоснуться душою к тебе.

Мальчик-Демон, ты можешь остаться

Хоть на миг на грешной Земле?

 

Подожди! Не спеши в свое царство!

Мне так важно тебя понять.

Мальчик-Демон, прошу, останься!

Я боюсь тебя потерять.

Главное - пережить ближайшие несколько часов и не сойти с ума.

 

Именно это уже довольно долго заботило Гермиону Грейнджер, старосту Гриффиндора.

 

Она в компании Гарри и Рона вот уже 10 минут стояла посреди платформы 9 и ¾, отчаянно злясь на Джинни, которая что-то забыла дома, и ей пришлось возвращаться. До отправления оставалось двадцать минут, Джинни вполне успевала. Вся проблема в том, что Гермионе не улыбалось стоять эти двадцать минут на перроне. Она жутко нервничала и постоянно озиралась по сторонам.

 

- Да, успеет она, Гермиона! Успокойся, - голос Рона ворвался в размышления.

 

-А? Что?

 

- Я говорю, что Джинни вполне успевает. Не нужно так активно крутить головой, а то еще отвалится, чего доброго. Тем более, вход на платформу с другой стороны.

 

Гермиона в упор посмотрела на Рона и попыталась вникнуть, чего же он хочет.

 

Рон ухмылялся во весь рот. Гермиона недоуменно посмотрела на него и обернулась к Гарри. Гарри задумчиво ковырял носком ботинка шатающийся булыжник. По-видимому, хотел окончательно извлечь его из покрытия перрона.

 

- Гарри! – Гермиона многозначительно приподняла бровь.

 

Юноша удивленно вскинул голову, его мысли, похоже, были где-то далеко. Девушка выразительно мотнула головой в сторону учиненного им безобразия. Гарри посмотрел на булыжник и стал, с тем же энтузиазмом, с которым раньше выбивал, прилаживать его на место.

 

Гермиона вновь обвела взглядом многочисленных студентов. Так как никто не был одет в школьные мантии, сердце девушки вздрагивало каждый раз при виде высокой светловолосой фигуры. Глупо было обманывать себя. Ее глаза выискивали в толпе… Драко Малфоя. Она прекрасно отдавала себе отчет, в том, что ни у кого нет волос такого поразительного оттенка. И все равно вздрагивала при виде всех блондинов.

 

- Успела!- сообщил за ее спиной запыхавшийся голос.

 

Обернувшись, Гермиона увидела Джинни с раскрасневшимся лицом и сбивающимся дыханием.

 

- Что у тебя с рукавом? - Гермиона указала на пятно побелки, выделяющееся на голубой материи джинсовой курточки Джинни.

 

-О, Черт! Вот зараза.

 

- Кто зараза?- поинтересовался Гарри.

 

- Да, я с той стороны прохода на платформу не разошлась с Блез Забини. Она толкнула меня к стене.

 

Джинни начала яростно оттирать рукав.

 

- С чего она тебя толкнула?- недоуменно произнес Гарри.

 

- Гарри, с каких пор слизеринцам нужен повод для гадостей?!

 

- Она была одна? - как можно равнодушней спросила Гермиона.

 

Сердце вздрогнуло, ожидая ответа. Джинни удивленно вскинула взгляд.

 

- Понятия не имею, я не смотрела. К тому же, в ее окружение вряд ли мог оказаться кто-то приятный для моего глаза.

 

- Да уж, увидеть Малфоя раньше положенного срока, та еще радость, - изобразил отвращение на лице Рон.

 

- Почему именно Малфоя?- Гарри немного напрягся от этого разговора, но решил уточнить.

 

Гермиону захлестнули дурные предчувствия. Она ругала себя, на чем свет стоит, за глупый вопрос. Беседа перетекла в нежелательное русло. Девушка не готова была так скоро спокойно беседовать о старосте Слизерина. Слишком свежи были воспоминания о дне, которого не было для всех остальных людей.

 

- Да потому, что они встречаются, - пояснила Джинни, наконец, закончив оттирать рукав.

 

- А ты откуда знаешь? - поперхнулся Рон.

 

- Я в прошлом году гуляла с Дином недалеко от хижины Хагрида. Ну и наткнулись на целующуюся парочку. Мы еще, помнится, обалдели от такой сомнительной романтики. Нашли, где целоваться!

 

- Ой, можно подумать вы с Дином делали там что-то другое, - язвительно вставил Гарри.

 

- Эй!- возмутился Рон.

 

- Так. Приехали. Давайте оставим Малфоя. Неужели кому-то хочется портить последние минуты каникул?

 

Все обернулись к Гермионе. Та обвела друзей воинственным взглядом. На какое-то время наступила тишина, которую нарушило предложение Джинни:

 

-Может, пойдем занимать места?

 

Вся компания, как по команде, двинулась в сторону поезда.

 

- Кстати, Джин, а чем тебе не понравились окрестности хижины Хагрида.

 

- Гарри! У Малфоя своя комната. Зачем таскаться с девушками неизвестно куда?

 

- Джинни!- рев Рона слился с возмущенным взвизгом Гермионы. Даже Гарри слегка покраснел.

 

Следующие несколько минут прошли в попытке нравоучений младшей сестры Рона. Лишь добравшись до пустого купе и устроив вещи, трое друзей повернулись к Джинни и перевели дух. По лицу рыжеволосой гриффиндорки было явно видно, что ораторские способности Великого Трио ее нисколько не впечатлили.

 

- Будете занудствовать, пойду искать другое купе,- с веселой улыбкой сообщила та.

 

- Нет, уж, - решительно подал глосс Гарри и, повернувшись к Гермионе и Рону, добавил, - оставьте девочку в покое.

 

В ответ на недоуменный взгляд он беззаботно сообщил:

 

- Вы сейчас свалите выполнять обязанности старост и вернетесь неизвестно когда, а мне тут одному куковать?

 

- Малфоя пригласи!- сердито выпалил Рон. Он еще никак не мог отойти от легкомысленной фразы младшей сестры.

 

- Не смешно!- резко бросил Гарри.

 

В купе повисла тишина. Через какое-то время Гермиона примирительно сказала.

 

-Ладно, давайте сменим тему. Еще пять минут до отправления. Предлагаю просто поболать.

 

Она радостно взмахнула руками в сторону сидений.

 

Гарри с сердитым видом плюхнулся на левое сиденье и уставился в окно. Джинни присела рядом с ним. Гермиона вздохнула и заняла место напротив Гарри. Рон какое-то время постоял и сел напротив сестры.

 

Неловкая пауза. Наконец, голос Джинни прорезал тишину в купе.

 

- Слушайте, я пошутила. Рон, не оставалась я в комнатах у мальчиков. Расслабься. Не нужно так болезненно на все реагировать.

 

-Я твой старший брат. Как я еще должен реагировать?!

 

- Спокойнее, - примирительно сказала Джинни.

 

Гарри потянулся и сцепил руки на затылке.

 

- Не думал, кого можно в этом году взять в команду?

 

Гермиона невольно улыбнулась. Гарри очень ловко занял мысли Рона на ближайшие пару часов. Девушки переглянулись и подмигнули друг другу.

 

Прошло несколько минут, и поезд тронулся. Рон и Гарри увлеченно обсуждали кандидатуры гриффиндорцев, Джинни что-то упорно искала в сумке, а Гермиона смотрела в окно. Да! Сегодня ей придется собрать в кулак все свое мужество и самообладание. Она перевела взгляд на сидящего рядом Рона.

 

- ЧТО?- перехватил он ее взгляд, замолчав на полуслове.

 

- Нам пора. Мы – старосты. Помнишь?

 

- Помню, - с обреченным вздохом Рон поднялся со своего места.

 

- Ро-о-он?! – протянула Гермиона.

 

- Ну, что еще! – сердито отозвался юноша, оборачиваясь в дверях.

 

- Ты не собираешься надеть школьную мантию и значок?

 

Рон бросил многозначительный взгляд на Гарри и потянулся к своим вещам.

 

- И нечего переглядываться за моей спиной, - она сердито толкнула Рона в бок, проходя мимо, заставив того согнуться.

 

- Слушай, чем ты летом занималась, что вернулась такая агрессивная?

 

Девушка вздернула носик и, прихватив свою мантию, вышла из купе. Рон перебросился парой слов с Гарри и тоже появился в коридоре.

 

- Я готов!- с видом бравого офицера объявил парень.

 

Гермиона слегка улыбнулась, дав понять, что сменила гнев на милость и двинулась в сторону третьего вагона. Вот уже несколько десятков лет старосты собирались именно там. Почему, никто не знал.

 

Девушка медленно пробиралась по коридору, заглядывая в приоткрытые двери купе. Она выполняла обязанности старосты? Да, конечно!!! Вот только себе Гермиона врать не привыкла. Она с замиранием сердца ожидала каждую минуту увидеть светловолосого демона, одетого в мантию с эмблемой в виде змеи. Главное - сохранять спокойствие. Он не должен догадаться, что она что-нибудь помнит.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...