Производство алюминиевого порошка
Производство алюминиевого порошка 1420. В помещениях производства алюминиевого порошка должна исключаться возможность искрообразования. Полы в указанных помещениях должны быть выполнены из материалов, исключающих искрение. 1421. Исполнение электрооборудования, используемого в конвейерных галереях, бункерных помещениях, складах готовой продукции и отделениях упаковки, должно соответствовать зоне класса помещения, категории и группе взрывоопасной смеси. 1422. Перед распылением алюминия двери камеры, конвейерных галерей и помещения бункеров должны быть закрыты на замок. Предварительно необходимо убедиться в отсутствии людей в этих помещениях, а также посторонних предметов в камере. Ключи от указанных помещений должны находиться у мастера. 1423. Не допускается одновременное распыление алюминия и выдача порошка из бункеров камеры. 1424. Не допускается выдача порошка при неисправности вентиляции, уплотнения течек или другого оборудования. 1425. Весь инструмент и тара, используемые при работе с алюминиевым порошком, должны быть изготовлены из материалов исключающих искрообразование. Для перевозки алюминиевого порошка допускается использовать стальные саморазгружающиеся бадьи с конусом из цветного металла, не дающего искрения при соударении со сталью, при этом все площадки для установления бадей и горловины бункеров для хранения порошка должны быть обшиты листовым алюминием. 1426. При хранении алюминия на складе должны соблюдаться требования пожаровзрывобезопасности. Не допускается принимать на склад отсевки и сметки алюминиевого порошка. 1427. Во избежание окисления, самовозгорания и взрыва алюминиевого порошка не допускается наличие влаги и сырости в местах его производства и хранения.
1428. Тушение загоревшегося алюминиевого порошка должно производиться средствами пожаротушения, предусмотренными проектом. 1429. Уборка пыли с полов и оборудования в помещениях бункеров, конвейерных галерей и отделения упаковки должна производиться ежесменно, а со стен, потолков и металлоконструкций - один раз в неделю. О произведенной уборке пыли должна быть сделана запись в специальном журнале. 1430. При уборке пыли разрешается пользоваться мочальными швабрами и лопатами из алюминия. Не допускается применение волосяных и металлических щеток. Обмывка водой или обтирание влажными тряпками допускаются только после сухой уборки. 1431. Очистка камер распыления алюминия от настылей и пыли должна осуществляться в соответствии с технологической инструкцией. Работы, не внесенные в инструкцию, осуществляются с применением организационно-технических мер безопасности. 1432. Перед проведением ремонтных работ помещения и оборудование должны быть очищены и проветрены, а для производства сварочных работ - обмыты водой. Требования безопасности при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава 1433. К металлическому лому в металлургии (далее - металлолом) относитсяскопление утративших свои потребительские свойства или пришедшие в негодность изделия, отходы образовавшиеся в процессе производства продукции, а также продукты деятельности человека, состоящие из черных и цветных металлов и их сплавов, предназначенные для утилизации в металлургии. В целях требований настоящих Правил, отходы металлов, вторичные металлы, оборотный лом, лом, стружка и другие термины, применяемые в подготовке и использовании лома черных и цветных металлов для переплава, рассматриваются в качестве металлического лома в металлургии – металлолома.
Каждая партия металлолома должна сопровождаться документами, удостоверяющими соответствие требованиям общих технических условий на лом черного и цветного металла. 1434. Каждая партия металлолома, поступающая на переработку или отгрузку (перегрузку) для последующего переплава, должна проверяться на взрывобезопасность и сопровождаться документом, удостоверяющим взрывобезопасность данной партии металлолома. 1435. В документах на взрывобезопасность партии металлолома черных металлов, предназначенной для конвертеров (или других специализированных агрегатов), поставщик должен делать соответствующую запись, например, «Для использования в конвертерах». 1436. Каждая партия металлолома при приеме должна быть подвергнута радиационному контролю. Партия металлолома, поступающая с предприятий, использующих в производственном процессе радиоактивные вещества, должна сопровождаться документами о дезактивации. 1437. При проведении радиационного контроля металлолома, из-за возможного облучения источниками ионизирующего излучения, которые могут находиться во вторичных металлах, необходимо соблюдать требования норм радиационной безопасности и основные санитарные правила обеспечения радиационной безопасности. 1438. Разделка металлолома самолетного, военной и ракетной техники, а также обезвреживание взрывоопасных предметов относятся к работам повышенной опасности и выполняются в специально отведенных местах, отдельно от мест разделки прочих видов лома. Пакеты такого лома должны храниться и транспортироваться отдельно по партиям. 1439. Металлолом, включая обезвреженные предметы, должен соответствовать следующим требованиям: гильзы артиллерийского и стрелкового оружия не должны иметь непростреленных капсюлей и остатков взрывчатых веществ; металлолом самолетный, военной и ракетной техники должен быть освобожден от взрывчатых веществ, масел, жидкостей; стволы артиллерийского и стрелкового оружия должны иметь открытые сквозные каналы или быть деформированы для исключения возможности их боевого применения; все виды сосудов и полые предметы должны быть доступны для осмотра внутренней поверхности (горловины баллонов открыты) и очищены от остатков масел, жидкостей, сыпучих веществ (в зимнее время от снега и льда); сосуды из-под кислот и других опасных веществ должны пройти нейтрализацию; металлические массивы и «козлы», подвергшиеся взрывному дроблению, подлежат контролю на взрывобезопасность.
1440. Все работы по контролю взрывобезопасности перерабатываемого металлолома должен выполнять персонал, прошедший специальную подготовку в рамках дополнительного профессионального образования, аттестацию и имеющий соответствующие удостоверения на право выполнения работ по контролю взрывобезопасности металлолома металлургического (вторичных металлов металлургии). 1441. Утилизация, обезвреживание и уничтожение опасных веществ должны проводиться в соответствии с технологической инструкцией. 1442. Разборку металлолома из складов, штабелей необходимо начинать сверху. Не допускается извлечение отдельных кусков лома из-под завалов. 1443. Складирование подлежащих разделке изложниц в штабель должно проводиться согласно схемы складирования. Максимальная высота складируемого металлолома должна быть на 2 м ниже верхнего положения грузозахватного органа грузоподъемного крана. 1444. При изготовлении пакетов (брикетов) металлолома не допускается запрессовка в них неметаллических предметов, полых предметов, предметов, содержащих различные газы, масло, воду или лед. 1445. При обнаружении в партии доставленного металлолома взрывоопасных предметов необходимо принять меры, предусмотренные технологической инструкцией. 1446. Не допускается выполнять сварочные и другие огневые работы в местах хранения стружки магния, титана и их сплавов. 1447. Не допускается производить резку металлолома, находящегося в штабеле. Резка должна выполняться на полу рабочей площадки. 1448. При резке сосудов и изделий, имеющих полости, у них должны быть открыты люки и крышки, сняты заглушки, а замкнутые полости вскрыты. 1449. На рабочем месте оператора ножниц (пульт управления ножницами) должна находиться таблица максимальных сечений металла, допускаемого к резке.
1450. Выборка нарезанного металла должна производиться при остановленных ножницах. 1451. В полых предметах не должно находиться посторонних предметов и веществ. 1452. Не допускается резать винтовочные, пулеметные и орудийные стволы, а на аллигаторных ножницах - металлический лом по болтовым и заклепочным соединениям. 1453. Во время движения (подъем и сбрасывание) «копровой бабы» обслуживающий персонал должен находиться в укрытии. 1454. Вход обслуживающего персонала в бойный зал из укрытия допускается только через 10 - 15 секунд после сбрасывания «копровой бабы». 1455. Не допускается использование опор копра для растяжек и закрепления грузоподъемных механизмов, электрических кабелей и других устройств, не связанных с работой копра. 1456. Проверка технического состояния копровых устройств должна проводиться не реже двух раз в год. Результаты проверки должны заноситься в паспорт или формуляр устройства. 1457. Ведение взрывных работ, хранение, транспортировка взрывчатых материалов и эксплуатация броневых ям должны выполняться в соответствии с технологической инструкцией, учитывающей требования правил безопасности при взрывных работах. 1458. Извлечение металлолома из производственных отходов на сепарационных установках должно выполняться в соответствии с технологической инструкцией.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|