Поймайте меня, если сможете
⇐ ПредыдущаяСтр 10 из 10 Вам часто снятся кошмары? Каждый раз, когда Вы просыпаетесь, Вы испытываете огромное облегчение, потому как кошмар заканчивается. И, хотя Вы испытали страх, все закончилось... Но что, если, когда Вы просыпаетесь, то понимаете, что кошмар только начинается? И тогда Вы понимаете, то тот ужас, который видели во сне, не страшнее того, который поджидает Вас наяву... Ночью шел дождь. Недолго и был он совсем не сильным. Коротенький грибной дождь, который, впрочем, успел изрядно полить леса и город, которые они окружили. Ночью ветер унес тучи куда-то вдаль и к утру над Твин Пикс не было ни тучки. Ясное голубое небо, такое чистое и красивое! Вечная зелень лесов так прекрасно сочеталась с безупречной голубизной неба, что сердца людей, видевших эти пейзажи наполнялись какой-то детской радостью, волнением и восхищением… Где-то вдали шумел водопад, а рядом с ним медленно «просыпался» отель «Великий Северный»… Утренние лучи солнца упали на лицо Сэма. Рядом с его головой на полу образовалось кровавое пятно. Глаза Стэнли были закрыты. Очки лежали рядом, обе линзы были покрыты тонкими паутинками трещинок. Окно в номере было приоткрыто, и слабенький ветерок просачивался сквозь него, трепля светлые волосы Сэма. Медленно он начал приходить в себя. Голова болела. Рука Сэма потянулась к месту, куда напавший нанес удар. Это место мгновенно обожгло болью, и Сэм убрал руку. Кровь там уже спеклась. Сэм поднялся с пола, простонав. Голова была тяжелой, и перед Стэнли весь его номер закружился в каком-то танце. Руки стали механически искать какую-то опору и нашли ее: Стэнли облокотился о стену, а потом добрался до кровати. Только когда присел на кровать, Сэм понял, что потерял свои очки.
Наверное, они упали на пол, - подумал Сэм. Он еще раз коснулся своей раны, теперь более аккуратно. И снова это место обожгло болью... Голова кружилась еще с минуту. Когда головокружение прошло, Сэм принялся искать очки. С большим трудом он нашел их прямо возле двери номера. Даже не надевая очки, Сэм понял, что они разбиты. Он отложил их на журнальный столик, на котором стоял черный дисковый телефон. После этого, он поднял трубку и набрал 911. -Департамент шерифа города Твин Пикс. - Услышал Сэм писклявый голос Люси. -Люси... Это агент Стэнли... - Произнес Сэм. - Скажи шерифу, чтобы он приезжал в "Великий Северный"... -Агент Стэнли, с вами все в порядке? - Обеспокоено спросила Люси. Сэм не ответил на вопрос Люси. Он, казалось, вообще его не услышал. -Только скорее. - Добавил он и положил трубку. Сэм осмотрелся по сторонам, чтобы понять, не пропало ли что. Пропажа обнаружилась мгновенно: его машина! Его бесценная машина, которая помогла расколоть дело Уитмена, пропала! Со злостью Сэм ударил письменный столик и встал с кровати. Ему не хотелось сидеть, ему хотелось действовать, что-то изобретать, искать... Но очень скоро Сэму стало дурно, его начало мутить и Сэм вернулся к кровати. Он еще раз осмотрел комнату, чтобы проверить, не пропало ли еще что-либо. Но ничего, кроме его "саквояжа", не пропало. Напротив, на столе лежал какой-то новый предмет... Похоже, это была аудиокассета для портативного диктофона.
Ястреб сделал несколько снимков. Он снимал с разных ракурсов, и каждый снимок сопровождался яркой вспышкой, озарявшей обгоревшие стены комнаты. Дэрик и Трумэн стояли в коридоре и наблюдали за работой Ястреба через дверной проем. Больше всего пострадала стена, на которой еще вчера алела кровавая надпись… -Я почувствовал запах огня ночью. - Объяснил Дэрик. - Я спал в гостиной. Сами понимаете, в спальне я бы не заснул, да и вы просили некоторое время там ничего не переставлять…
Гарри неотрывно смотрел за действиями Ястреба, но при этом старался не упустить ни единого слова Дэрика. -В общем, я поднялся и увидел, что в нашей спальне что-то горит. Я схватил плед и вбежал в комнату. Кровать, тумбочка, кресло, обои на стенах горели… Я принялся гасить огонь… -Сами? - Удивился Трумэн. Его взгляд бегло осмотрел комнату. Его удивление можно было понять, ведь последствия ночного пожара были ужасающими. И мало верилось, что одному человеку удастся справиться с таким пожаром самому. -Я знаю, это прозвучит странно. - Дэрик смутился. - Мне удалось загасить огонь очень легко. То есть, он как будто сам затух, а я только немного помог этому произойти. Я только начал сбивать его с кровати и со стенки… Трумэн прошел в комнату и подошел к кровати. Она была деревянной и здорово обгорела… Но все еще держалась на четырех ножках. А вот стена над кроватью была черной! Черной от вчерашнего пожара. Похоже, она загорелась первой. От надписи не осталось и следа. Огонь полностью поглотил ее. -Я даже удивился… - Сказал Дэрик тихо. - Знаю, что по логике вещей я должен был испугаться, но страха я не чувствовал. -Вы смелый человек, мистер Роадсон! - Сказал Гарри, повернувшись к нему. Дэрик потупился. -Спасибо, - ответил он. - Я хотел извиниться. -Извиниться? - Удивился Гарри. - За что? -Вчера я много глупостей наговорил. И вообще был не в себе. Вечером, когда доктор Хэйворд вколол мне успокоительное, я понял, что… - Дэрик замялся. Гарри улыбнулся ему. -Мистер Роадсон, вам не за что извиняться. Я понимаю, вы были в шоковом состоянии… Не могу гарантировать, что смог бы сдержать себя в руках, окажись я в подобной ситуации… - И Гарри вспомнилось лицо Джози. От этого воспоминания его грудь наполнилась тяжестью, а в горле образовался ком. Гарри закрыл глаза, вспомнив, как плохо ему было первые дни. Купер тогда очень помог ему. Практически, спас от смерти. Купер… Неужели он? - Скажите, - Гарри глубоко вздохнул и указал кивком головы в сторону распахнутого настежь окна, - в комнате открыто окно. Это вы открыли его, или оно было открыто до того, как вы вошли в комнату? -Я. - Ответил Дэрик. - В доме было трудно дышать из-за дыма, и я решил проветрить помещение. Но я постоянно находился в комнате, чтобы из-за сквозняка огонь не разгорелся снова.
-Ночью вы не слышали, чтобы кто-то пробирался в дом? - Спросил Трумэн. Дэрик повел себя причудливо: он оглянулся назад и наклонился к Гарри, чтобы шепотом произнести: -Нет. Я вам больше скажу: я проверил все окна и все двери - они были закрыты изнутри. Но у меня все равно такое предчувствие, что в доме кто-то был, понимаете? Такое странное предчувствие… Трумэн снова посмотрел на распахнутое окно. Он подошел к Ястребу и спросил: -Как ты думаешь, что послужило причиной возникновения пожара? Ястреб пожал плечами: -Я не специалист по этим вопросам. А тут задачка именно для специалиста. Вчера агент Стэнли показывал мне свою машину. Возможно, он справится. Но раз уж вы спросили, то у меня такое чувство, что дело в надписи. - Ястреб прищурился. - Огонь начал свой путь от нее. Или, если точнее, то из нее. Дэрик подошел к ним и уставился на следы огня на стене. -Это так странно. - Сказал он. -Странно вот что, - Трумэн не отрывал взгляда от обгоревшей стены, - примерно в то же время, в мемориальном госпитале «Калгум» также произошел пожар. Мы были там с помощником Хиллом и помощником Бренноном. Причину возникновения пожара там также не удалось объяснить. Но я чувствую, что оба эти пожара как-то связаны между собой…
Кэтрин услышала стук в дверь сразу. Во-первых, потому что постоянная тишина была нарушена, и это не могло остаться незамеченным, во-вторых, потому что, сама не знала, почему, ждала этого. Еще с утра. Она медленно подошла к двери и открыла ее. На пороге стоял Бен, держа в руках букет цветов и коробку конфет. Кэтрин удивленно посмотрела на него. Может, среди мужчин он мог обдурить кого угодно, но она определила цель его визита прежде, чем он успел сказать: -Добрый день, Кэтрин! - Бен протянул ей пышный благоухающий букет. Только сейчас Кэтрин заметила еще и бутылку шампанского, которую не заметила за букетом изначально. - Безо лжи и фальши скажу, что скучал по тебе.
-Это и будет ложь с фальшью! - Кэтрин засмеялась, но знаком пригласила его пройти. Машина с водителем стояла неподалеку, чистая и блестящая, даже в такой мрачный день. Очутившись внутри, Бен пристально осмотрелся: -Давненько я здесь не был. - Сказал он. -Зачем ты пришел сюда? - Спросила Кэтрин, бросив букет на пол. Бен укоризненно посмотрел на нее. -Зря ты так. - Сказал он. - Раньше ты так с моими подарками не обходилась. - Он подошел к ней и положил свои руки на ее плечи. Кэтрин улыбнулась и небрежно стряхнула их. -Можешь даже не стараться! - Сказала она сухо. -О чем ты? - Бен изобразил на лице удивление. -Можешь не пудрить мне мозги! - Кэтрин подняла голос. - Ты что, считаешь меня полной дурой? Бен поставил бутылку шампанского на стол, а коробку конфет положил рядом. -Конечно, нет, дорогая! - Сказал он. - Никогда так о тебе... -Хватит, Бен! - Кэтрин села на диван и закинула ногу на ногу. - Я знаю, зачем ты пришел сюда. И прекрасно понимаю, что до меня тебе дела нет. Даже не пытайся убедить меня в обратном. -Как ты можешь так говорить? - Спросил Бен. - Ведь когда-то мы были так близки. Разве ты не хочешь, чтобы все было как прежде? -Как прежде? - Кэтрин ухмыльнулась. - Это как? Когда ты погубил мою лесопилку? Хорошие были времена! Почему мне не хотеть их вернуть? А сам-то ты как думаешь? Бен постучал пальцами по столу. -Да, я был настоящей сволочью. - Сказал он наконец. - Но ведь люди изменяются, исправляются! И у нас еще может все получиться. Поверь мне. Ты ведь любила меня, помнишь? И нам было так хорошо вместе! - Бен закрыл глаза. - Разве ты не помнишь, Кэтрин? Кэтрин вздрогнула. -Ты лжец! - Ответил она. - И порядочная скотина, Бен. А я была бы настоящей дурой, если бы сейчас послушала тебя. Бен подошел к ней и сел рядом. -Ты ведь и сейчас любишь меня! - Сказал он, беря ее руку в свои руки. - Не пытайся это сдерживать, не надо. Ты ведь этого хочешь. Хочешь все вернуть, и я это вижу. -Я? - Спросила Кэтрин, делая вид, что его слова - ерунда, вздор. - С чего ты взял, что я питаю к тебе еще какие-то чувства, дорогуша? Ты мерзкий, слизкий ублюдок, врун и подлец. Я ненавижу тебя! -Ты говоришь это, но сама себе не веришь! - Сказал Бен, обнимая ее. -Себе-то я верю больше, чем тебе! - Ответила Кэтрин, отталкивая его. -Брось, Кэтрин, я знаю, тебе хочется этого! Иначе, зачем ты впустила меня, дорогая. Ты ведь не хочешь оставаться одна, верно? Если я уйду, то так и будет. Твой муж-недотепа мертв, твой брат тоже. У тебя ведь никого нет. Никого, кроме меня. - Бен предпринял очередную попытку обнять ее, на этот раз она сопротивлялась слабее. -Ты всегда умел меня уговорить... - Прошептала она, но что-то внутри вдруг словно вскрикнуло, и Кэтрин снова оттолкнула его, теперь уже твердо решив, что не даст его чувственным рукам снова овладеть ее рассудком. Он знал, что говорить, знал, как это делать и знал, на какую болевую точку надавить! - Нет! - Крикнула она. - Ты редкий подлец и обманщик! - Раньше ей это казалось игрой. Он силился переиграть ее, а она - его. И некоторое время их шансы были равны, а теперь... Теперь он пытается заставить ее сдаться, отказаться от победы в его пользу. - Ты почти уговорил меня! - Глаза Кэтрин загорелись злостью. - Ты не получишь его, понял? Я не отдам тебе «Гоуствуда»!
Глаза Бена похолодели. Он погладил подбородок, глядя куда-то в сторону. Один лишь Бог знает, что сейчас творилось в его душе. Внешне он старался выглядеть спокойно, но внутри него бушевал шторм, настоящая стихия. Он плавно поднялся с дивана и подошел к кухонному столику, на котором стояла бутылка шампанского. Он взял ее правой рукой, левую положил в карман. Его холодные мрачные глаза пробежались по надписям на этикетке, после чего он перевел взгляд на камин. -Вот, значит как... - Сказал он невнятно, жуя слова. Этот его странный тон несколько напугал Кэтрин. Что он хочет сделать? Бен бросил на нее небрежный взгляд и подошел к камину, вертя в руках бутылку. Он, что было мочи, размахнулся и бросил бутылку в камин. Раздался звон битого стекла, и пенистый напиток смочил почерневшие угли. Бен положил обе руки в карман и перевел взгляд на Кэтрин. Она несколько растерялась. Он еще некоторое время стоял и смотрел ей прямо в глаза. Никто из них не произнес более ни слова. И Бен, держа руки в карманах, направился к выходу. Когда он выходил, то громко хлопнул дверью. От злости Кэтрин сжала зубы. Она подошла к окну, чтобы увидеть, как он уезжает. Его красивая золотистая машина свернула за поворот и скрылась из виду. Тогда Кэтрин подошла к столу и взяла с него коробку конфет. Повертев ее в руках, она бросила коробку вслед за бутылкой - в камин, но она попала выше и, ударившись о стенку, упала за метр или полтора от черной пасти камина...
Гарри постучал в двери номера Сэма. Он приехал настолько быстро, насколько это вообще было возможно. Люси вызвала его по радио в его машине и передала просьбу Сэма. Трумэн сперва подумал, что Сэм нашел какие-то улики с помощью своей чудо-машины, но предчувствие подсказывало ему, что речь пойдет об ином... Долгое время двери никто не открывал. Гарри постучал еще раз. И снова никто не открыл. Это несколько взволновало шерифа, и он приложил ухо к двери в надежде услышать хоть какие-нибудь звуки с обратной стороны. Звуков не было. Гарри попробовал покрутить дверную ручку, но дверь оказалась заперта. Он еще раз постучал. Секунд десять ничего не происходило, но вот в дверном замке что-то щелкнуло, и деревянная ручка медленно повернулась. Дверь открылась. В проеме Гарри увидел бледное лицо Стэнли. Очков на нем не было, и Сэм щурился. -Гарри, это ты? - Спросил он тихо. -Да, Сэм, что с тобой? - Взволнованно спросил Гарри. -Проходи... - Сказал Сэм устало. Гарри прошел в номер. Сэм подошел к кровати и опустился на ее край. Вид у хозяина номера был усталый. На нем была та же одежда, что и вчера. Очень похоже, что он и не снимал ее. -Что с тобой, Сэм? - Повторил свой вопрос Гарри. Сэм вздохнул и, глядя куда-то в сторону, ответил: -Извини, улики пропали. -Пропали? В каком смысле? - Гарри стоял на месте, пристально глядя на Сэма. -Кто-то вчера пробрался в мой номер и оглушил меня. А мою машину он забрал с собой. Правда, он кое-что нам оставил. - Кивком Сэм указал на стол, где лежала кассета. Гарри поднял со стола кассету и как-то глупо на нее уставился. Это была такая маленькая кассеты фирмы "Сони" для карманного диктофона. Такого, как был у Купера... -Сэм, мы сейчас же едем в госпиталь. - Сказал Гарри, кладя кассету в карман пиджака. -Нет, Гарри! - Сэм отрицательно покачал головой. В его голосе Гарри уловил какие-то странные нотки тревоги. Похоже, Стэнли хотел что-то сказать. Что-то не слишком приятное. -В чем дело, Сэм? - Спросил Гарри. Его голос был сейчас тихим. -Я, как мне кажется, знаю, кто... это сделал. - Сказал наконец Сэм. - Я знаю, вам мои слова не очень понравятся, но, кажется, это был агент Купер. - Услышав эти слова из уст Сэма, Гарри вздрогнул. Слишком многое говорило в пользу того... О чем Гарри хотел бы не думать. Даже сейчас. -Я предполагаю, что эта кассета поможет нам во всем разобраться. - Сэм смотрел на небольшой выступ на кармане пиджака Гарри. Уловив этот взгляд, Гарри произнес: -Ты прав, Сэм. Сэм плохо видел без очков, силуэт Гарри в комнате был довольно расплывчатым, но Стэнли старался смотреть ему прямо в глаза. -Как ты думаешь, Гарри, эта кассета, что на ней записано? - Спросил он. -Не знаю. - Ответил Трумэн. - Я думаю, мы не узнаем ответа на ваш вопрос до тех пор, пока не прослушаем ее... Сэм кивнул. -Наверное, ты прав. - Сказал он. - Но я думаю, что это послание. Послание для нас с тобой. Тот человек, который здесь побывал, не хотел убивать меня. В ином случае, он сделал бы это. У него была отличная возможность. Он приходил именно за моей машиной. Я однажды показывал ее агенту Куперу... Гарри достал из кармана кассету и принялся рассматривать ее на свету. Сторона "А" была отмотана на начало. Сейчас в душе Гарри боролись два желания: первое, несколько сильнее второго, - это желание немедленно избавиться от кассеты; второе - узнать, что на ней записано. Глубоко вздохнув, Гарри снова спрятал кассету в карман. -Агент Стэнли, - Трумэн подошел к окну, он стоял, повернувшись спиной к Сэму, - вам все же стоит сейчас съездить со мной в госпиталь "Калгум"... -Нет-нет, я не хочу... То есть, я чувствую себя вполне нормально. - Попытался отговорить его Стэнли. -Не возражайте. - Голос Гарри был сух. - Я не знаю, сколь серьезны те повреждения, которые нанес вам... Нападавший. Лучше узнать мнение профессионала. Кроме того, вам нужны новые очки. Сэм понял, что Гарри прав и покорно склонил голову, хотя еще с детства сторонился походов в госпитали. Он сам не знал, почему. Вспомнился тот день, когда во время медосмотра у окулиста, врач сказал, что Сэму нужны очки. Он долго скрывал, что у него проблемы со зрением, хотя это у него плохо получалось. И учителя, и родители нередко замечали, как он прищуривается, пытаясь разглядеть несколько отдаленные предметы или надписи... А в тот день Сэм получил свои первые очки. Они были очень большими и на его лице смотрелись неуклюже... Отгоняя это воспоминание, Сэм покрутил головой. Все вокруг мгновенно принялось танцевать хоровод, а сам Сэм словно провалился в бездонную яму, подобную той, в которую прыгнула Алиса в погоне за белым кроликом. Уже с трудом понимая, в чем дело, Сэм услышал откуда-то издалека неясные, словно приглушенные, слова Гарри: -Агент Стэнли! Что с вами?
Сэм сам не понял, как он здесь оказался. Он лежал на полу в какой-то странной комнате. Он понял, что очки его снова целы, потому как теперь он все видел четко. Он приподнялся с пола, расписанного зигзагообразными чередующимися черными и желтыми полосами. Стенами комнате служили красные занавесы. Он поднялся на ноги и удивленно осмотрелся вокруг. Он уже был здесь, в своем сне. И тогда он встретил здесь Купера… «Скорее всего, это не комната, а какой-то коридор!" - Подумал Сэм. И вправду. Для комнаты помещение было узковатым. Некоторое время он стоял на месте, не зная, как ему поступить. Вот странно! Он был уверен, что это сон, и не знал, что полагается делать в таких случаях. Лучше бы проснуться, но сколько он не силился это сделать, у него не получалось. Значит, сон должен был отступить сам... Пока он во сне, нет смысла просто стоять на месте и ждать пробуждения. И Сэм прошел в конец коридора и, повернув налево, отдернул занавес. Перед ним была красная комната. Похоже, квадратной формы. В комнате было пусто. Он прошел в центр комнаты и уже собирался идти дальше, когда услышал приближающиеся шаги. Он повернулся, ориентируясь на звук. Неожиданно его сердце охватило волнение. Глупо, конечно, волноваться во сне! Особенно, если ты знаешь, что видишь сон... Человек, чьи шаги слышал Сэм, отдернул занавес и прошел в комнату, встав прямо напротив него. В глазах Стэнли застыло удивление. Он узнал стоявшего перед ним человека. Никаких сомнений быть не могло, это был Дэйл Купер. -Агент Купер! - Невольно вырвалось у Сэма. Дэйл кивнул в ответ. -Вы напали на меня вчера! - Сказал Сэм несколько обиженным голосом. Сказал и мгновенно покрылся краской. - Или не вы? Сэм понял, что в комнате есть еще кто-то. Он удивился, как мог не заметить сразу столь необыкновенно красивую девушку. Ее золотые волосы аккуратно ложились на нежные плечи, ее красивые глаза как-то устало смотрели на него, а ее губы слегка приоткрылись, словно она хотела что-то ему сказать… Но кто-то мешал ей это сделать. Это была Лора Палмер. Медленно, не отрывая взгляда от Сэма, она прошла к Куперу и положила голову ему на плечо. -Лора Палмер... - Эти слова Сэм произнес про себя. Потому что на мгновенье онемел. -Агиент Стиэнлэй, вы знайетье ктой убьил менья?* - Произнесла Лора С трудом, Сэм все же уловил смысл сказанного и неуверенно кивнул. В этот момент Купер отрицательно покачал головой. Неожиданно, Сэм понял, что нить, связывающая его с этим странным местом вот-вот оборвется, что сон прекратится. -Агент Купер, мне нужно знать! - Сказал Сэм твердо. - Это вы убили эту медсестру, Дэйну? Купер снова отрицательно покачал головой. -Эньи. - Сказал он Сэму. И в глаза мгновенно ударил сноп света, от яркости которого Сэму пришлось прищуриться.
* - Агент Стэнли, вы знаете, кто убил меня?
Медленно, словно нехотя, сознание Сэма возвращалось в реальный мир, покидая иллюзорный мир сна... Голова теперь стала легкой-легкой. Ни о чем думать Сэма не хотелось. Открыв глаза, Стэнли понял, что лежит в кровати в своем номере. Рядом никого не было. На улице был день. Взгляд Сэма упал на кварцевые часы, стоящие на журнальном столике. Было уже около часа. Никогда и ни при каких обстоятельствах Сэм не разрешал себе спать так долго! Ему хватало всего пяти часов, чтобы полностью выспаться... Сэм почувствовал, что голова его обмотана бинтом, и рука невольно потянулась ко лбу. И тут Сэм начал вспоминать недавние события и ужаснулся, когда вспомнил, что его драгоценную уитмэновскую машину украли. Рывком он вскочил с кровати и подбежал к шкафу. Кто-то аккуратно сложил его вещи на верхней полке. Он схватил их и, сбросив с себя пижаму, принялся натягивать штаны. Именно за этим занятием его и застал шериф. Он открыл двери номера Сэма и удивленно застыл на месте. -Агент Стэнли... - Произнес он. -О, шериф! - Сэм надел рубашку и принялся застегивать на ней пуговицы. -Агент Стэнли, вы... - Осекшись на полуслове, Гарри с трудом продолжил: - Доктор Хэйворд сказал, что вам нужно придерживаться постельного режима... Сэм понял, что застегивает все пуговицы на ряд выше и, чертыхнувшись, принялся застегивать их с начала. -У агентов ФБР так принято? - Спросил Гарри. Стэнли непонимающе уставился на него: -Что принято? - Спросил он. -Агент Купер, когда его ранили, поступил похожим образом. - Объяснил Гарри. Сэм усмехнулся. -Агент Купер был целеустремленным человеком... - Сэм запнулся, поймав себя на том, что говорит о Купере в прошедшем времени. Гарри сделал вид, что не заметил этого. -Как только вы... провалились, я позвонил доктору Хэйворду. Он приехал сюда и быстро обработал вашу рану. Он сказал, что она несерьезна. Сэм кивнул. Он уже натягивал на себя пиджак. -Шериф, вы не совсем понимаете, - сказал Сэм, - этот человек забрал с собой все улики. Гарри как-то грустно улыбнулся: -Боюсь, что очень хорошо понимаю. - Сказал он. - В тот же вечер этот человек проник в "Калгум" и выкрал оттуда образцы крови, взятые в доме Роадсонов. Кое-какие улики остались в отделении... Но это не главное. Ведь он мог вас убить! Удивительно, как ему удалось выкрасть эти образцы крови из госпиталя... Есть еще одна новость. Прошлой ночью, в доме Роадсонов произошел пожар. Вспыхнул он в их спальне. Благо, его удалось остановить, пока он не распространился на весь дом. Мы пока не смогли определить, что послужило причиной его возникновения. Сэм, когда дослушал Гарри до конца, только проронил: "Вот так-так!". -Этим утром в Твин Пикс приехал агент Розенфилд. - Добавил шериф. - Он поможет нам в расследовании. Конечно, у него нет вашей машины, но кое-что он все же умеет, мне уже доводилось с ним работать. Насколько мне известно, вам также. -Работать? Не приходилось, но я знаком с ним. - Сказал Сэм. Тут он что-то вспомнил, и в его глазах появилось какое-то странное выражение. - Шериф Трумэн, а что с той кассетой? - Спросил он. Трумэн, словно он только и ждал этого вопроса, достал из кармана портативный магнитофон. -Я уже прослушал эту кассету. Для вас она также представляет интерес, агент Стэнли. - Молча, Гарри прошел к журнальному столику и, положив на него магнитофон, нажал на кнопку "воспроизведение". Из магнитофона сначала доносились лишь треск и шипение. Сэм подошел поближе, чтобы ненароком не упустить ни одного звука. Из динамика донесся щелчок и после этого, вместо шипения Сэм услышал глубокое, и чем-то даже пугающее дыхание. Он бросил взволнованный взгляд на Трумэна, но тот был совершенно спокоен и сделал Сэму знак слушать дальше. Внезапно в динамике раздался голос. Хриплый и тихий, но все же узнаваемый. Говорил Купер: -Слышишь меня? Я вернулся! Ты думал, что остановишь меня? Не-е-ет. Я еще не дописал... Имени... Но я сделаю это. Увидишь, что тогда будет. - Купер сделал в этом месте паузу. - ОГОНЬ, - вскрикнул он неожиданно громко, - ОГОНЬ, ИДИ СО МНОЙ! Он полностью в моей власти! И я убью ее... За то, что он помешал мне с Лиландом. Она умрет, как и твоя... Твоя женщина... - Купер неожиданно засмеялся и Сэм почувствовал, как по коже бегут мурашки. Этот голос был настолько знаком, но в то же время был таким чужим и страшным. - На этот раз, у вас не получиться остановить меня! Не в этот раз... Поймайте меня, если сможете! - И снова до Сэма и Гарри донесся дьявольский смех, потому как человек так смеяться не мог. Из динамика вновь донесся щелчок и Гарри выключил магнитофон. -Боже мой... - Прошептал Сэм, невольно садясь на кровать. - Это говорил агент Купер, ведь так, шериф? -Похоже, это был его голос. - Ответил Гарри. -Шериф, он говорил там, что собирается снова убить. - Сказал Сэм, вглядываясь в глаза Трумэна, словно стараясь прочитать в них его мысли. -Я помню. - Гарри кивнул и подошел к окну, повернувшись к Сэму спиной. - Агент Стэнли, нам нужно, во что бы то ни стало, остановить его. Я не знаю, что может произойти, если мы не успеем поймать его прежде, чем он снова нанесет удар, но... Мне кажется, что нам лучше об этом не знать. -Шериф, я не могу быть уверен до конца, но мне кажется, что... пропажа агента Дэзмонда как-то связана со всеми этими убийствами. Я знаю, что ФБР не направляло меня сюда, так что я нахожусь здесь скорее на правах гостя... Но, может, вы позволите мне принять участие в расследовании? Гарри повернулся к Сэму лицом: -Я, по-моему, уже и так позволил. - Сказал он, улыбнувшись. Сэм улыбнулся в ответ. -Спасибо, Гарри. - Сказал он.
Только с третьим протяжным звонком в дверь, Эд открыл усталые сонные глаза. Комната была полна света. Рука инстинктивно потянулась к будильнику, но так и застыла в воздухе, когда Эд понял, что уж давно будильник отзвенел и что проспал он на два часа больше, чем собирался. Раздался четвертый звонок в дверь и чей-то отдаленный голос позвал его по имени. Теперь, когда Джеймс был в городе, Эд мог позволить себе хоть один день вот так отдохнуть. Насчет заправки можно было не переживать. Эд встал с кровати и быстро натянул на себя одежду. После чего он прошел к парадной двери дома и открыл ее, не трудясь заглянуть в глазок. На пороге стоял Майк Нельсон и приветливо улыбался. Его визит был несколько неожиданным для Эда, и он некоторое время даже не находился, что сказать. Майк поспел первым: -Привет, Эд! -Да… Привет, Майк. - Ответил Эд сонно. Майк посмотрел Эду в глаза и смущенно извинился: -О, прости, я разбудил тебя, да? Эд протер сонные глаза: -Нет, все в порядке. -Просто уже… - Майк посмотрел на часы. -Все в порядке, Майк. - Прервал его Эд. - Может, пройдешь. Я не люблю разговаривать через порог. Майк смущенно закивал и последовал приглашению Эда. Они очутились в гостиной Эда, и тот поспешил извиниться: -У меня немного не прибрано. Сам понимаешь, времени особо не было… -Да, конечно. - Майк с готовностью кивнул. Он опустился на диван и сложил руки на коленях. Эд сел в кресло напротив. С полминуты оба молчали. Майк несколько раз порывался начать разговор, но постоянно запинался, и Эду пришлось заговорить первому. -И с чем ты ко мне пришел? - Спросил он. -Наверное, ты сам понимаешь, что речь пойдет про Надин. - Ответил Майк. -Да, конечно. - Эд почему-то волновался. Майк набрал в грудь побольше воздуха и, набравшись с силами, сказал: -В общем, я люблю Надин и хочу с ней пожениться! Подожди, не перебивай. Я знаю, что это - очень ответственный шаг, но я уже все обдумал и принял решение. Меня не волнует разница в возрасте. Она… Как это объяснить… - Майк замялся, подбирая нужные слова. Эд хотел что-то сказать, но Майк сделал ему знак не перебивать и продолжил: - В жизни такая любовь встречается только раз. Я никогда и ни к кому еще не испытывал такого. И я знаю, что не испытаю. Разница в возрасте меня не волнует. Встреча с Надин изменила меня. Очень изменила. Эд, я начал писать стихи! Боже мой, я начал писать стихи! -Да, я знаю. - Сказал Эд, вспоминая, как кто-то прислал для Надин цветы, и посыльный прочел ему стих. Теперь он понял, что стих был написан Майком. -Я не хочу упускать счастье из рук, Эд. - В глазах Майка загорелся какой-то огонек… И Эд не смог понять, что этот огонек означал, но этот взгляд парня был сродни взгляду пьяного. А ведь он и в самом деле был пьян! Ибо нет такого напитка, который пьянит сильнее, чем любовь! - Я хочу быть с ней до конца ее дней. Даже если нам не судилось прожить вместе долго - мне плевать! Зато то время, что мы проведем вместе, мы будем счастливы… Ты ведь был влюблен, Эд, ты должен меня понимать! Харли неуверенно кивнул. -Ладно, а что ты хочешь от меня? - Спросил Эд. -Развода. - Ответил Майк. Быстро и четко. Эд вздохнул. -Послушай, твои родители наверняка будут против такого брака… - Попытался объяснить он влюбленному юнцу, но сам юнец энергично затряс головой: -Нет, они не против. Я уже говорил с ними и все объяснил. -Но ты все равно еще молод и не сможешь… - Высказал Эд второй аргумент. -Я знаю, у нас будет несколько лет, чтобы пожить вместе и… Лучше узнать друг друга. Но мне уже сейчас кажется, что я знаю ее лучше, чем кого бы то ни было еще. Она особенная женщина… -А что Надин? - Спросил Эд, удивленно глядя прямо в глаза Майку. -Она согласна. - Майк широко улыбнулся. - Послушай, я так счастлив, мужик… Ой, извини, Эд. -Ничего… - Эд почесал затылок. Одна часть его, безрассудная и бесконечно влюбленная в Норму закричала ему, чтобы он немедленно согласился, но вторая, имя которой рациональность, заставила его хорошенько подумать и не делать поспешных решений. Совестливый Эд не мог сходу пойти на это. Он понимал, что пока сам не поговорит с Надин, согласия не даст. Наконец он произнес: -Послушай, Майк, я не могу пока ни согласиться, ни отказаться от твоего предложения. Давай поступим следующим образом: я сам поговорю с твоими родителями и Надин… Майк согласно закивал, не давая Эду закончить: -Конечно-конечно, как скажешь. -А тебе… - Эд кашлянул. - Тебе лучше еще раз подумать над своим решением, Майк. -Я уже думал! - Поспешил ответить Майк. - Думал тысячи раз и понял, что хочу, чтобы она стала моей женой! Я не представляю никого другого на эту роль. Я люблю ее, Эд, люблю больше всего на свете. - Майк закрыл глаза, и на его лице расползлась счастливая улыбка. Он резко выпрямился и открыл глаза: - Ладно, договорились! Ты сможешь прийти ко мне завтра? В два часа? Эд молча кивнул. -Отлично! Я… Мы будем ждать тебя! - С довольным видом Майк вышел из дома Эда, захлопнув за собой дверь.
-...Какая невосполнимая потеря! - Воскликнул Альберт с притворным волнением в голосе. Речь шла о чудо-машине Сэма. Он сарказма в словах Розенфилда не уловил, поэтому просто кивнул и пожал протянутую ему крепкую руку судмедэксперта. Они сейчас находились в кабинете шерифа, в отделении. -Вы приехали сюда сегодня утром? - Спросил Сэм. Альберт сделал вид, что напряженно обдумывает ответ на вопрос Сэма, но осудительный взгляд Гарри заставил его ответить прямо и быстро: -Да, агент Стэнли. Позвольте спросить, на каких основаниях вы здесь находитесь? Тон Альберта явно не понравился Сэму, потому как на его лице отразилось смятение: -Я помогаю шерифу Трумэну в расследовании убийства Дэйны Роадсон. -Интересно. А ваш начальник об этом знает? - Альберт скрестил руки на груди. -Нет. - Хмуро ответил Сэм. -Такая нынче самодеятельность у наших агентов! - Альберт ехидно посмеялся. -Агент Розенфилд, при всем уважении, - обратился к Альберту Гарри, - хочу заметить, что... Альберт положил руку на плечо Трумэна: -Успокойтесь, Гарри! - Сказал он. - Я не собираюсь докладывать о действиях агента Стэнли его начальству... Сэм облегченно вздохнул и даже неловко улыбнулся. -Я это уже сделал. - Закончил Альберт. От этих слов Сэм вздрогнул. -И, если хотите знать, - добавил Розенфилд, - то, после короткого разговора с Гордоном, вас приставили к делу. Надеюсь, вы понимаете, что, учитывая очевидную связь с делом Палмер, ФБР просто обязано заняться убийством Дэйны Роадсон. - На этот раз Альберт обращался к Гарри. - Кратко говоря, дело попадает под нашу непосредственную юрисдикцию, шериф. Надеюсь, вы не возражаете против такой постановки вопроса? -Нет. - Ответил Гарри. -Исчезновением агента Купера также будем заниматься мы. - Сказал Альберт. -Мы? - Гарри с подозрением посмотрел на Альберта. -Мы. - Альберт кивнул в знак подтверждения своих слов. - Я, агент Стэнли, агент Форест и агент Риксон. Они из особого отдела. -Особого отдела? - Переспросил шериф. - А они здесь при чем? -Шериф, я бы не рекомендовал вам спрашивать об этом. Ни меня, ни их. - Он подошел к Гарри и сказал тихим голосом. - Вы себе представить не можете, насколько все серьезно. Я боюсь, что и мне придется кое в чем им подчиняться. Гордон не был в особом восторге, когда их приставили к делу, но отказываться мы просто не могли. Гарри глубоко вздохнул. Нехорошее предчувствие начало пускать корни в его сознании. -У меня плохое предчувствие по их поводу. - Сказал неожиданно Сэм. -Я бы сказал, у вас очень правильное предчувствие! - Ответил на это Альберт. - В любом случае, выбора у нас все равно нет. Сэм хмуро посмотрел на Альберта. -Если я все правильно понял, - Альберт сел за стол, - то практически все улики, которые у вас были, пропали. -Были украдены. - Поправил его Гарри. -В нашем случае, шериф, это практически одно и то же. Если некто выкрадывает улики, да еще и рискует при этом жизнью человека, то готов поставить последние пять центов, он берет их не для того чтобы некоторое время попользоваться, а потом вернуть, целыми и невредимыми. Сэм о чем-то задумался и практически не слушал Альберта. Внезапно двери кабинета шерифа раскрылись и в кабинет вошли двое. Оба в длинных черных плащах, деловых пиджаках. Судя по всему, это и были агенты из особого отдела. Сэм решил присмотреться к ним. Тот, что стоял слева был совершенно лысым. У него даже бровей не было. На вид ему можно было дать лет сорок. Второй был моложе, коротко-стриженый блондин с синими глазами. Они подошли к шерифу, и лысый протянул ему руку для пожатия. -Агент Форест. - Сказал он хриплым голосом. - Вы, надо полагать, шериф Трумэн. - Он бросил взгляд в сторону Сэма. - С вами я также не знаком, хотя смею предположить, что вы - агент Сэм Стэнли. Я не ошибся? Почему-то на Сэма этот человек производил целиком негативное впечатление. В его глазах читалось какое-то неприятное подозрительное выражение и Сэму очень захотелось соврать ему или вообще уклониться от ответа, но он понимал, что в этом случае поступит крайне глупо, поэтому ответил: -Да, вы правы. И лысый агент Форест протянул и ему руку для пожатия. Когда он жал руку Сэма, Стэнли сумел оценить всю силу жилистой руки агента Фореста и постарался высвободить свою руку из его цепких клешней, но Форест продержал его так еще некоторое время, словно проверяя Сэма на стойкость. И Сэм сумел сдержать себя. Наконец железная хватка Фореста ослабла и рука Стэнли освободилась. -Приятно познакомиться. - Сказал Форест, улыбнувшись. Но даже улыбка не могла скрасить этого гадкого лица. - Это - мой напарник, агент Риксон. Я полагаю, что агент Розенфилд располагал достаточным количеством времени, чтобы упомянуть про нас. Пока он говорил, Риксон уже успел деловито подойти к Сэму и Гарри и пожать каждому из них руки. -А теперь, мы бы хотели задать каждому из вас несколько вопросов. Надеюсь, у вас нет возражений? - Не дожидаясь ответа, Риксон спросил. - Насколько нам известно, позавчера в городе произошло еще о
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|