Работа над композицией текста, его правка и сокращение.
Для журналистики, как и для познания в целом, характерны три основных типа отображения: фактографический (эмпирический), исследовательский (теоретический) и художественно-исследовательский. Представление об этих типах отображения (они лежат в основе соответствующих типов журналистской деятельности) позволяет говорить о трехосновных группах журналистских текстов — информационных (заметка, корреспонденция, репортаж, обзор, интервью), аналитических или исследовательских (статья, комментарий, рецензия) и художественно-публицистических или художественно-исследовательских (очерк, эссе, фельетон, памфлет). Каждый жанр, в свою очередь, обладает своими жанрообразующими признаками и ориентируется на определенные способы изложения, т.е. отбирает предпочтительные для себя функционально-смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение). При редактировании жанровой стороны медиа-текста редактору необходимо активизировать свои знания, касающиеся этих важных в СМИ сторон изложения. Жанровый рисунок обычно обнаруживает связь с композицией — способом организации частей текста. Для текстов массовой коммуникации важно выделение таких составляющих композиции, как содержательно-смысловые элементы ( речь идет особытии, образе героя и авторской концепции ) и объемно-прагматические элементы ( речь идето сильных позициях текста: заголовок, подзаголовок, рубрика, внутритекстовые подзаголовки, зачин, концовка, эпиграф ). Работая с авторским материалом, редактор определяет характер размещения этих элементов в тексте: нейтральный или экспрессивный. Действительно, портретный очерк можно написать, располагая факты биографии героя последовательно (нейтральная организация). Но можно, наблюдая за героем с одной точки в определенный момент, ввести приемы ретроспекции или, напротив, проспекции, можно дать образ героя, противопоставляя его другому герою, т.е. с помощью приема контраста (экспрессивная организация) и т.п.
Только уловив способ организации содержательно-смысловых элементов в тексте, редактор может принять решение, нуждается ли эта сторона композиции в правке. Данный ниже материал, написанный, кстати, одним из студентов факультета журналистики на практическом занятии по стилистике, интересно осмыслить в аспекте литературного редактирования. Следует пояснить, что перед студентами была поставлена задача: посетить универмаг «Пассаж» за полчаса до его закрытия, понаблюдать за продавцами, покупателями и написать об этом текст в определенном жанре.
58-59. Работа редактора над фактическим материалом текста. Методы проверки фактического материала.
Факт – предмет журналистского исследования. Теоретики журналистики рассматривают факт с позиций теории познания как фрагмент действительности и метафорически, наблюдая, как осваивается в процессе журналистского творчества его отвлечённое значение, как происходит его типизация, даётся образная трактовка. Для журналиста факт всегда соотнесён с суждением о событии, служащим утверждению истинности или ложности определённых положений, выяснению связей и отношений между явлениями, между предметом и его свойствами.1
...сошла и опрокинулась часть грузового состава. В том числе три цистерны, заполненные высокотоксичным веществом. Одна из них разгерметизировалась. ...сошли с рельсов два вагона и три цистерны... Из открывшейся от удара крышки цистерны вытекала неизвестная жидкость с едким запахом. Несколько вагонов сошло с рельсов. В их числе оказалась цистерна с сильно действующей токсической жидкостью, которая разгерметизировалась от удара.
Два журналиста побывали в одной и той же московской школе, и в течение недели две корреспонденции, одна – в журнале, другая – в газете, рассказали об их впечатлениях. «Дорогие мои мальчишки» называлась первая. «Не всё, что блестит...» была озаглавлена вторая. В журнале читаем: «...Торжественным было открытие музея героев-панфиловцев. За месяц до открытия в школе объявили «военное положение». А это значит: ходить строго по форме, носить голубые пилотки – цвет района. Быть готовым в любую минуту по тревоге занять заранее распределённые посты. Даже по коридорам ходили, чеканя шаг. И говорят, что самые озорные вели себя прекрасно». В газете об этом рассказано иначе: «...Но вот звонок, и в фойе или, как здесь говорят, в рекреации, полились толпы учеников. Толпы тут же организовались в стройные процессии. Ученики ходили по кругу, парами. А посредине круга стояли дежурные учительницы и громкими голосами, регулировочными жестами поддерживали полный порядок на перемене». Продолжим сравнение. В журнале читаем: «...Я ухожу из этой школы с таким ощущением, будто бы побывала в своём детстве». «Теперь музей весь в блеске органического стекла, – пишет автор газетной корреспонденции, – и тут образцовый порядок. Но уже нет жизни, нет подлинности».
Традиционное суждение по поводу обязанностей редактора состоит в том, что он должен устранить фактические ошибки, однако эта очевидная и элементарная, на первый взгляд, задача часто вынуждает его провести самостоятельное исследование, которое заставляет мысленно повторить весь путь автора в его работе над фактом. Ответственность редактора за точность и достоверность публикуемого фактического материала не вызывает сомнений. Редакционная практика даёт нам много примеров того, как остро реагирует читатель на любую фактическую неточность.
61. При оформлении содержания текста могут быть допущены ошибки разного рода. Остановимся на них более подробно.
Если при использовании слов, грамматических форм и конструкций не учитываются коммуникативные особенности текста, если выбирается первое попавшееся слово из ряда возможных, если используется любая пришедшая в голову грамматическая форма или конструкция, то речь становится неточной, бедной (однообразной), невыразительной. Неточность употребления слов и оборотов, бедность словаря и однообразие грамматических конструкций, невыразительность в передаче содержания составляют суть речевых недочетов, допускаемых при написании текстов1. 3. Текстовые ошибки, связанные с нарушением цельности К сожалению, изучение и описание подобных ошибок находится едва ли не в начальной стадии. Наиболее последовательное и полное описание текстовых ошибок содержится в пособии Л. И. Величко «Работа над текстом на уроках русского языка»2.
Неправильное выделение абзацев.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|