Н. А. Некрасов Из «Песен о свободном слове»
IV
Литераторы Три друга обнялись при встрече, Входя в какой-то магазин. «Теперь пойдут иные речи!» — Заметил весело один. — Теперь нас ждут простор и слава! — Другой восторженно сказал, А третий посмотрел лукаво И головою покачал!
Впервые цикл «Песни о свободном слове», название которого несло явно ироническую коннотацию, был напечатан в «Современнике» в 1866 году. Две последние строчки стихотворения, как указывает в примечании сам Некрасов, взяты из поэмы «Валерик» Лермонтова:
Чеченец посмотрел лукаво И головою покачал…
Поэт иронизирует по поводу эйфории, которая царила в либеральных кругах в связи с выходом в 1865 году новых правил о печати и цензуре.
В. С. Курочкин Природа, вино и любовь (Из былых времён)
Трагедия в трёх действиях, без соблюдения трёх единств, так как происходит в разное время, в разных комнатах и под влиянием различных страстей и побуждений. ЛИЦА: Поэт, Редактор, Цензор. Действие 1. Природа Комната Поэта. Поэт (пишет и читает)
Пришла весна. Увы! Любовь Не манит в тихие дубравы. Нет! негодующая кровь Зовёт меня на бой кровавый!
Кабинет Редактора. Редактор (поправляет написанное Поэтом и читает)
Пришла весна. Опять любовь Раскрыла тысячу объятий, И я бы, кажется, готов Расцеловать всех меньших братий.
Кабинет Цензора. Цензор (поправляет написанное Поэтом и поправленное Редактором и читает)
Пришла весна. Но не любовь Меня влечёт под сень дубравы, Не плоть, а дух! Я вижу вновь Творца во всём величьи славы.
(Подписывает: «Одобрено цензурою».)
Действие 2. Вино Поэт
Люблю вино. В нём не топлю,
Подобно слабеньким натурам, Скорбь гражданина — а коплю Вражду к проклятым самодурам!
Редактор (поправляет)
Люблю вино. Я в нём топлю Свои гражданские стремленья, И видит Бог, как я терплю И как тяжёл мой крест терпенья!
Цензор (поправляет)
Люблю вино. Но как люблю? Как сладкий мёд, как скромный танец, Пью рюмку в день и не терплю Косматых нигилистов-пьяниц.
(Подписывает.)
Действие 3. Любовь. Поэт
Люблю тебя. Любовь одна Даёт мне бодрость, дух и силу, Чтоб, чашу зла испив до дна, Непобеждённым лечь в могилу.
Редактор (поправляет)
Люблю тебя. Любовь к тебе Ведёт так сладко до могилы В неравной роковой борьбе Мои погубленные силы.
Цензор (поправляет)
Люблю тебя. И не скорбя, Подобно господам писакам, Обязан век любить тебя, Соединясь законным браком.
(Подписывает.) Занавес падает. В печати появляется стихотворение «Природа, вино и любовь», под которым красуется подпись Поэта. В журналах выходят рецензии, в которых говорится о вдохновении, непосредственном творчестве, смелости мысли, оригинальности оборотов речи и выражений, художественной целости и гражданских стремлениях автора. Василий Степанович Курочкин (1831–1875) — поэт-сатирик, переводчик, журналист, основатель и редактор сатирического журнала «Искра».
* * * А. К. Толстой Из «Послания к М. Н. Лонгинову о дарвинисме»
Правда ль это, что я слышу? Молвят овамо и семо: Огорчает очень Мишу Будто Дарвина система? Полно, Миша, ты не сетуй! Без хвоста твоя ведь жопа, Так тебе обиды нету В том, что было до потопа (…) Способ, как творил Создатель, Что считал он боле кстати, — Знать не может председатель Комитета о печати (…) Брось же, Миша, устрашенья, У науки нрав не робкий, Не заткнёшь её теченья Ты своей дрянною пробкой!
Адресат послания Михаил Николаевич Лонгинов (1823–1875) был крупным библиографом и историком литературы и общественной мысли, в молодости слыл большим либералом, примыкал даже к кругу «Современника». В шестидесятых годах отошёл от него. С 1872-го по 1874 год возглавлял Главное управление по делам печати. Вместе с тем он славился в своём кругу как «поэт не для дам», печатавший свои крайне сомнительные вирши за границей. Будущий начальник всей российской цензуры писал:
Стихи пишу я не для дам, А только для…..и…, Я их в цензуру не отдам, А напечатаю в Карлсруэ.
Д. Д. Минаев Отголоски о цензуре
О, Зевс! Под тьмой родного крова Ты дал нам множество даров, Уничтожая их сурово, Дал людям мысль при даре слова И в то же время — цензоров!..
В кабинете цензора
Здесь над статьями совершают Вдвойне убийственный обряд: Как православных — их крестят И как евреев — обрезают.
Дмитрий Дмитриевич Минаев (1835–1889) — поэт-сатирик, переводчик.
НАЧАЛО ДВАДЦАТОГО ВЕКА
В 1906 году предварительная цензура была наконец отменена. Вышли «Временные правила о печати», приближенные к европейским законам, по которым любое произведение печати могло быть запрещено только в судебном порядке. Благодаря отмене превентивной цензуры смог, во многом, состояться «серебряный век» русской культуры. Не всё, конечно, было безоблачно и гладко в сфере печатного слова. Время от времени происходило ужесточение цензурных правил, на газеты и журналы накладывались разорительные штрафы, некоторые из них закрывались, было конфисковано несколько сот книг, в основном политических брошюр, призывавших к насильственному свержению государственного строя. Но большею частью решения принимались с опозданием, когда часть тиража уже успевала разойтись. Судя по архивным документам, примерно в половине случаев суд присяжных оправдывал книгу и её издателя. Более или менее свободно выходили социал-демократические (включая большевистские) книги и брошюры, в том числе и самого Ленина. Поэты-сатирики того времени, не подозревая, что их ждёт спустя десять-двенадцать лет, не жалели красок для обличения цензоров и цензурных правил.
В. В. Трофимов О чём можно писать
Нельзя писать: о бюрократе, Об офицерстве, о солдате, О забастовке, о движенье, О духовенстве, о броженье, О мужике, о министерстве, О казни, о казачьем зверстве, О полицейских, об арестах, О грабежах, о манифестах! Но остальное всё — печать Должна сурово обличать! Когда ж напишешь — посмотри «128» и «103»…
Владимир Васильевич Трофимов (1874–1916) — поэт-сатирик, журналист. «128» и «103» — речь идёт о двух главных статьях Уголовного уложения 1903 года, по которым подвергались судебным преследованиям авторы, редакторы и издатели. Статья 103 предусматривала наказание (максимально «каторгой на срок не свыше 8 лет») «виновных в оскорблении Царствующего Императора, Императрицы или Наследника Престола (…) распространении или публичном выставлении с тою же целью сочинения или изображения, для Их достоинства оскорбительных». Статья 128 подвергала наказанию «виновных в оказании дерзостного неуважения Верховной власти или в порицании установленных Законами образа правления или порядка наследия Престола…». Но чаще всего в отношении печати применялась в то время статья 129, для виновных в чтении, издании и распространении сочинений, «возбуждающих к учинению бунтовщического или изменнического деяния» и «к ниспровержению существующего в государстве общественного строя»[32].
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|