Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Объект и предмет стилистики




Язык и стиль; функционирование языка как основа стилистики

Определение стиля зависит от трактовки языка. И хотя основные его признаки — социальная сущность, коммуникативная функция, отражательная и познавательная способность, системный характер — отмечаются всеми лингвистами, однако существующие определения языка неоднозначны, что в известной степени сказывается на различии определений стиля и сти­листики.

В самом общем виде язык определяют как средство общения. Язык — это не просто имманентная система знаков. Его социальная природа проявляется в изначальной связи с человеческой деятельностью и общением. По замечанию А.А. Леонтьева, «язык выступает как продукт специфической человеческой деятельности».

Язык представляет собой настолько сложное и многогранное явление, что он исследуется обычно не в целом, а с какой-либо одной стороны: логической, структурно-системной, психологической и т.д.

стилистика изучает то, как использ. ед. и категор. яз.для выраж. мыслей, эмоций, обмена мнениями для передачи инфо. Стилистика выясняет: как используется яз в целях выполнения потребности общества – наладить общение людей, как функционирауют те или иные яз средства, как они соотносятся и взаимодействуют в тексте, в условиях общения. С. разрабатывает проблему яз употребления – это и есть предмет её внимания. (Профес. Винокур разъясняет сущность стил. как науки об использовании яз., яз средств и речи в ходе общения) С.изучает вопросы использования, функций яз, яз средств в ходе речевой коммуникации, она относится к функц.-коммуникативным дисциплинам языкознания.

Определение стилистики, её структура, научные направления

Толкование термина – неоднозначно. Слово С исп в филологии с 17в, но как научн дисциплина стала исп с 20-30гг 20в. «Функцион с» стала активно развив с 50х.

В языкознании нет общепринятого опред стилист., т.к. в процессе своего формир эта отрасль языковед развивалась в составе различн направлений.

В самом общем смысле стилистику можно определить как лингвист науку о средствах речевой выразительности и о закономерностях функционирования (употребления) языка, обусловл наиболее целесообразным использованием в т-е языковых единиц в зависимости от содержания высказывания, целей, ситуации и сферы общения. Выделяются сферы общения: научная, худож, публицистическая, официально-деловая, разговорно-бытовая, частично — религиозная. В соответствии с ними различаются и функциональные стили (их подстиди и т.д.).

Структура:

1. «стилистика ресурсов» - Это описательная, иначе аналитическая, или структурная, стилистика, характеризующая стилистич окрашенные ср-ва языка, выразительные возможности и семантико-функциональные оттенки слов, форм, конструкций,и средства словесной образности. Один из центральных аспектов этой науки — стилистическая синонимия языка.

2.функциональная стилистика —это лингвистическая наука, изучающая закономерности функционирования языка в различных сферах общения, соответствующих тем или иным разновидностям человеческой деятельности, а также речевую системность складывающихся при этом функциональных стилей и иных функционально-стилевых разновидностей, нормы отбора и сочетания в них языковых средств.

3. Стилистика художе речи:

а) Изучение художественной речи в аспекте функциональной стилистики, т.е. как одного из функциональных стилей, с учетом его специфики.

б) Наука о стилях худож литературы представляет собой исторнауку лингволитературоведческого хар-ра, исслед взаимодействие лит яз и различных стилей художественной литературы в их историческом развитии.

в) Коммуникативная стилистика художественного текста - изучение текста с точки зрения взаимодействия деятельности автора и адресата.

4. Стилистика текста - изучает целый текст, структурно-стилистические возможности речевых произведений, их композиционно-стилевые формы и типы, конструктивные приемы и функционирование в речи языковых и собственно текстовых единиц (сверхфразовых единств, абзацев и др.) в единстве с идейным содержанием произведений.

5. Практическая стилистика.-должна воспитывать у говорящих стилевое чутье, знакомить с нормами того или иного функционального стиля, развивать умение строить речь, связный, протяженный текст в соответствии со спецификой последнего.

Объект и предмет стилистики

Объект – язык в зафиксированном т-те. Но каждую из отраслей языкозн интерес в этом объекте опред сторона: лексикология, грамматика, истор граммат и др.

Предмет – выразительная возможность и ср-ва разных уровней языковой системы, их стилистические значения и окраски, а также закономерности употребления языка в разных сферах и ситуациях общения.

4. Стилистическая норма.

вопрос о стил нормы тесно связан с вопросом соотношений культуры речи и стилистики, но границы их не определены достаточно ясно. Наиб правильная концепция двух степеней речи по Винакуру: низшая, связанная лишь с правильностью речи; высшая связанная со стилистикой. Т.е.культура речи в целом не ограничивается проблемами правильности речи, а пересек с проблем стилистики и включает в себя некоторые её аспекты.

 

Норма:

-языковая

-стилистическая

Взаимосвязаны, но не тождественны. Это образцовые способы употребления слов, форм слов, словосочетаний и предложения, предпочитаемые образованной частью общества и закрепленные в нормативных грамматиках, словарях, справочниках. Языковые нормы – нормы литературного языка. Литературный язык – исторически сложившаяся высшая образцовая формы национального языка, отличающаяся богатством лексического состава, упорядоченной грамматической структурой и развитой системой стилей. Яз нормы отличаются изменчивостью, динамичностью, но вместе с тем характеризуются устойчивостью, для каждого этапа развития литературного языка характерны свои нормы. Процесс закрепления норм называется кодификацией.Выделяются:

Орфоэпические (нормы произношения)

-акцентологические (нормы постановки ударения)

-лексические (нормы словоупотребления)

-морфологические (нормы употребления и образования морфологических форм)

-синтаксические

Характерными чертами языковых норм являются:

· относительная устойчивость;

· распространенность;

· общеупотребительность;

· общеобязательность;

· соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы

Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную.

Стилистическая норма – это норма выбора и организации языковых единиц в тексте определенного стиля; и норма выбора стиля, соответствующего условиям общения.

Стилистические нормы зафиксированы в толковых словарях в качестве специальных помет.

5 Функционально-стилевая дифференциация литературного языка

Литер яз – представ собой форму социального существования нац.яз принимаемую его носителями за образцовую, главная функция – обеспечить полноценную речевую коммуникацию в основных сферах чел деятельности, говорящих на одном национальном яз. Территориальный диалект – нац яз отличается местными особенностями в области фонетики, словарного состава, морфологии и синтаксиса. В русском яз различают две основ группы народных говоров – севернорусские и южнорусские, ещё среднерусские говоры. Социальный диалект (жаргон, арго) язык для просвещенных – это речевой обиход определённой социальной группы, обычно очень не большой. Этот яз вырабатывается в результате совместной деятельности, общей профессии, в среде близкого социального положения. Склад профессиональные, соцгрупповые, криминальные жаргоны. Просторечья – наиб значимая форма сущ. русского нац яз. Просторечие имеет общенациональный характер, включает в себя слова и формы, которые могут быть распростр. Во всех диалектах и жаргонах. Яз.ед понятные для употребления каждому носителю нац яз.(шарахнуть, дрыхнуть). Литер яз в системе нац яз занимает центральное положение, отражает существенные свойства и достоинства нац речевой культуры.

 

6. Система функциональных стилей русского языка

Это система яз элементов, способов и принципов их употребления, отбора взаимного сочетания и соотношения. Разновидности лит яз называют функциональными потому что яз ед используются в текстах одного и того же функционального назначения, определённого задания(письменно излож. научную теорию, сформулировать закон). Функц.стил изучает и описывает диференц литер яз по исторически сложившимся функциональным разновидностям, вырабатывает общие принципы для классификации основных функциональных разновид. Литер яз, устанавливает основные категории и понятия функц стилистики, выясняет и исслед внутриструктурную организацию каждого функц варианта

.Функциональный стиль образуется под влиянием базовых экстралингвистических факторов, т.е. тех явлений внеязыковой действительности, под влиянием которых и происходит отбор и организация языковых средств; речь приобретает свои стилевые черты.

 Сфера общения

-бытовая

-административно-управленческая

-научная

-социально-политическая

-эстетическая (сфера искусства)

 Цель общения

-сообщение информации

-воздействие на читателя/слушателя

-и т.д.

 Типовая ситуация общения (официальная/неофициальная)

Вторичные факторы:

 Форма существования речи

-устная – характеризуется спонтанностью, необратимостью, непосредственно связана со временем произнесения, более психологична, выражает непосредственный ход мыслей, оперативна, обладает возможностью прямого воздействия на адресата, автоматизм речи, уменьшается возможность сознательного отбора языковых единиц, дает возможность передать информацию не только вербальными средствами. Главным образом представлена в бытовой сфере, но также реализуется в других сферах в виде публичной речи, в некоторых жанрах научной речи, в общественно-политической сфере – митинги, в некоторых сферах правового общения (судебная речь).

-письменная – характеризуется предварительной обдуманностью, подготовленностью, дает возможность постоянного обращения к тексту, совершенствования его, логичность, связность, композиционная оформленность.

 Характер субъекта и адресата речи

-индивидуальный – действует от самого себя, непосредственно связан с адресатом речи

-собирательный – представитель группы людей, взгляды которых он отражает и разделяет, характерен для общественно-политической сферы

-абстрагированный – субъект и адресат речи обезличиваются, характерен для официальной сферы общения

 Вид речи

-диалог – характеризуется сменой высказываний, реплик двух говорящих, характеризуется непосредственной связью высказывания с ситуацией, это находит отражение в синтаксическом строе: использование простых синтаксических конструкций

-монолог – речь, обращенная к самому себе или другим и не рассчитанная на реакцию другого лица, отличается достаточно большой протяженностью, композиционной организованностью и смысловой завершенностью, может осуществляться как в письменной, так и в устной форме

Четкую границу между монологом и диалогом трудно провести, так как диалогичность, т.е. выражение установки на адресата (одно из основных свойств речи, обусловленное социальной природой языка) существует не только в диалоге, но и в монологе в скрытом виде.

 Подготовленность или неподготовленность речи

 И т.д.

Классификация стилей

Функциональная дифференциация:

5 основных стилей, стиль = функциональная разновидность литературного языка. Это понятие было введено Шмелевым и принято после выхода его монографии.

Термин введен потому, что различия между некоторыми стилями столь существенны, что нецелесообразно объединять их одним стилем.

Функционально-стилевое расслоение речи не сводится только к 5 основным стилям, а представляет собой сложную картину, так как каждый стиль (особенно функциональный) подразделяется на подстиль и на более частные разновидности и т.д. при этом черты макростиля не утрачиваются, они проявляются в любом тексте.

 

7. Разговорный стиль

(разговорно-бытовой, разговорно-обиходный, повседневного общения) — один из функц. стилей, но в системе функц.-стилевой дифференциации лит. языка занимает особое место, т.к. в отличие от других не связан с профессиональной деятельностью человека, используется только в неофициальной сфере общения и не требует для его применения специального обучения: им овладевают с раннего детства.

Ярче всего специфика Р. с. проявляется в непринужденном непосредственном общении, а потому она тесно связана с устной формой речи. В результате наиболее используемый термин — разговорная речь. Однако Р. с. реализуется не только в разг. (устной) речи и в ее стилизации в письменных худож. текстах (стилизованная разговорная речь), но и в бытовых письмах, в том числе и через Интернет, в дневниковых записях.

 

Ряд исследователей разговорной речи (Е.А. Земская, Е.Н. Ширяев и др.) считают ее особым языком, а не одним из функц. стилей. Другие (например, Е.А. Лаптева) видят черты разговорной речи в любой устной форме речи, противопоставляют не разг. и науч., публиц. и другие стили, а устную и письменную разновидность лит. языка в целом.

 

При всей дискуссионности вышеперечисленных точек зрения рационально сосредоточить внимание на тех характерных чертах разг. стиля, которые споров не вызывают: 1) Р. с. усваивается с детства; 2) Р. с. используется только в персонально адресованном не публичном общении или при стилизации такого общения в худож. литературе, реже в СМИ; 3) Р. с. выполняет прежде всего функцию общения в прямом смысле этого слова, функции сообщения (передачи информации) и воздействия отходят в нем на второй план; 4) Р. с. характеризуется наибольшей свободой в выражении мыслей и чувств, т.е. его доминантой, организующей речь, является минимум заботы о форме выражения (важно ЧТО, а не КАК); 5) нормы Р. с. носят узуальный характер, кодификация норм в Р. с. действует только в пределах общелитературных норм, но даже в этих случаях наименее жестко; 6) в Р. с. велика доля окказиональной и персонально-личностной составляющей (говорю и пишу как хочу), но одновременно очень существенна доля автоматизма речи, приводящая к сглаживанию "идиостильных" различий между людьми (авторство худож. текста установить легче, чем разговорного) и к широкому использованию в нем стереотипных оборотов, к лексической бедности, бездумному (особенно в устной форме) употреблению выражений, усвоенных в семье, навязанных рекламой и СМИ. Этим объясняются и "узкоколлективные" словечки типа семейных названий блюд, часто посещаемых магазинов (напр.: зайди в три ступеньки вниз, в длинный, в наш и т.д.) и победное шествие в конце XX в. ненужных рус. языку иноязычных слов (тинейджер, шопинг, маркет).

 

Как правило, в Р. с. передаются не только мысли, но и чувства, отсюда его эмоциональная насыщенность (в устной форме прежде всего интонационная). В нем широко используется эмоциональная лексика, восклицательные предложения, в худож. текстах при стилизации Р. с. — оборванные предложения, парцелляция, в пунктуации — тире и многоточие.

 

Р. с. связан с бытовой сферой жизни человека, хотя может и выходить за ее пределы в рамках неофициального общения. И "бытовая наполненность" (встречается более узкий термин — обиходно-бытовой стиль), а также и принципиальная неофициальность разг. стиля порождают представление о свойственной ему разговорной лексике, понимаемой как сниженная. Такая лексика (вплоть до отдельных жаргонизмов) широко в нем (и ни в каком ином, кроме еще стилизации Р. с. в худож. текстах) встречается, но не является для Р. с. релевантной, тем более обязательной. Типичнее для него отсутствие книжной лексики, хотя оно тоже не релевантно, тем более не обязательно. Релевантна для Р. с. свобода выражения (в пределах литературных норм), преобладание (особенно в устной форме) неосложненных предложений, простых предлогов и союзов, широкое использование местоимений и частиц.

 

Общий корень с термином разговорность нередко приводит к подмене понятий разг. стиль, разг. речь (функц. разновидностей лит. языка) и понятия разговорность (риторической категории), используемого для противопоставления сухой, книжной, малопонятной широким массам людей и доступной, простой, эмоциональной речи в ораторском искусстве, в СМИ, а также в худож. речи (эстетическая категория, сигналы разговорности при стилизации Р. с. и самого процесса говорения в худож. литературе).

 

8. Лит-худ стиль.

Литературно-художественный стиль представляет ту сферу речевой практики общества, где в максимально полной степени происходит реализация эстетической функции языка, то есть сферу художественной литературы

Литературно-художественный стиль представляет собой объект, который может рассматриваться в двух плоскостях: а) как категория искусства и б) как стилистическая категория.

Специфика бытования художественного текста состоит в том, что в сознании современника текст, написанный в прошлом, если, разумеется, он вообще не вышел из обихода, существует наравне с новыми текстами и создаёт основу для стилевых исканий, новшеств современности

  • Основным качеством речи художественного произведения является образность, понимаемая как единство изобразительности и выразительности.

· Образная, или художественная, речь представлена не только в литературно-худо-жественном стиле. Элементы образности, развитые в большей или меньшей степени, можно найти в публицистическом стиле (особенно в художественно-публицистических жанрах – очерке, фельетоне), научном, разговорном стилях. Поэтому понятие «художественная речь» обозначает явления более широкого порядка, чем понятие «литературно-художественный стиль».

Изобразительность – это способность текста вызывать у читателя конкретные наглядно-чувственные представления о тех объектах действительности, которые служат предметом изображения.

Изображение предметного мира и мира событийного легко совмещаются. Так, в русской литературе изображение природы – это очень часто изображение переживания этой природы человеком, находящимся в психологически значимом состоянии.

  • Выразительность

Под выразительностью понимают выражение автором своего отношения к изображаемому. Авторское отношение находит в тексте очень разнообразное проявление, и всё, что так или иначе связано с выражением личностного начала, – это авторское отношение. Набор выразительных средств очень широк. В принципе любая языковая категория может быть использована как выразительное средство. Однако выразительными средствами называют прежде всего такие языковые единицы, у которых назначение быть выразительными средствами является основным:

· восклицательные предложения,

· риторические вопросы,

· парцеллированные конструкции,

· метафорические и метонимические переносы,

· модальные частицы и др.,

· тропы,

· фигуры.

o Образность

Соединение в одном текстовом компоненте таких качеств, как изобразительность и выразительность, придаёт этому компоненту принципиально новые качества: изобразительный компонент, осмысливаемый в аспекте авторского выражения отношения, становится концептуальным, получает смысловую перспективу и возможность встроиться в формирование смысловой структуры текста в целом, выражающей замысел автора. Это качество текста называют образностью, а соответствующий компонент – образом.

  • Речь как предмет изображения

Среди реалий внешнего мира, изображаемого в художественных произведениях, особое место занимает речь. Речь человека очень часто даёт весьма полное представление о говорящем: в речи отражается

        • пол человека,
        • его возраст,
        • социальное положение,
        • характер,
        • привычки,
        • внутреннее состояние в конкретной ситуации,
        • отношение к собеседнику и тому подобные вещи.
  • Подтекст

Для эстетической природы художественного произведения характерно наличие вербально не выраженного смысла, опорой для которого служат «невыразительные», на первый взгляд, «мелкие» и «бессмысленные» детали. Для любого произведения

  • их наличие характерно само по себе,
  • характерно их внесистемное, необязательное, не передающее впрямую никакие смыслы присутствие.
  • Текст как генератор смысла

Функционирование слова в составе художественного произведения имеет очень важные особенности:

    • значительный объём смыслов, которые настраиваются на значение в структуре художественного текста;
    • наличие смыслов, не выраженных вербально;
    • понимание смысла на основе индивидуального опыта;
    • аморфность этих смыслов.
  • Все эти особенности приводят к тому, что при каждом новом прочтении текст воспринимается по-новому.

9. Публицистический стиль – один из традиционно выделяемых функциональной стилистикой функциональных стилей. Следует, однако, учесть, что понятие «публицистический» несколько шире, чем это толкуется в рамках функциональной стилистики. Публицистическим стилем называют функциональную разновидность русского литературного языка, используемую в газетах, пропагандистских радио- и телепередачах, общественно-политических журналах, в выступлениях на митингах, в комментариях к документальным фильмам.

Экстралингвистические факторы, определяющие специфику публицистической речи

· Предназначенностьдлямассовойаудитории.

Массовая аудитория, как её определил ещё в 1946 году американский социолог

Г. Блюмер, – «это совокупность людей

1) разных социальных профессий, положений и культурного уровня,

2) представленных анонимными индивидуумами,

3) слабо взаимодействующих между собой,

4) весьма неопределённо организованных».

  • Оперативность

Оперативность в системе функционирования СМИ носит многоаспектный характер. Во-первых, это оперативность при создании текста, который рождается в условиях очень ограниченного времени. Во-вторых, это оперативное распространение текста. В-третьих, это оперативность при восприятии текста. Читатели и слушатели обычно ограничены во времени и находятся в условиях, которые часто препятствуют полному восприятию.

  • Дублирование и варьирование содержания

Наиболее значимые и актуальные тексты в системе СМИ многократно дублируются. Необходимость дублирования вызвана тем, что готовится несколько вариантов текста с расчётом на определённую аудиторию. Дублирование может носить и жанровый характер, что позволяет глубже и разнообразнее разработать тему.

  • Периодичность

Периодичность увеличивает воздействующую силу системы СМИ. Повтор как риторический приём – это всегда агрессия в сферу чужого сознания, это всегда элемент принуждения. Периодичность – это повтор, осмысленный как принцип существования издания. Вариативный повтор одного и того же содержательного компонента изо дня в день, в течение определённого времени позволяет более эффективно воздействовать на аудиторию.

  • Коллективное авторство

Текст СМИ, как никакой другой текст, подконтролен общему, коллективному мнению. Его авторство коллективно. Конечно, существует собственно автор, конкретное лицо, порождающее текст. Однако редактор трансформирует текст в соответствии со своим видением речевого облика издания и т.д.

  • Использование других, первичных текстов

 

Публицистические тексты имеют две основные функции: информационную и воздействующую, а также просветительскую и популяризаторскую

Информационнаяфункция предопределяет такие качества публицистического текста, как официальность, документальность, фактологичность, объективность, сдержанность.

Воздействующая функция предопределяет такие качества публицистического текста, как побудительность, выразительность (выражение авторского отношения к содержанию высказывания и к читателю и оппоненту), оценочность, эмоциональность.

10. Научный стиль – это система речевых средств, приспособленная для оптимального общения людей в сфере научной деятельности.

В научной деятельности перед человеком стоят две основные задачи:

1) добыть новое знание о мире и

2) сделать это знание достоянием общества.

Научный стиль соотносится со второй задачей, представляя этап речевого оформления нового знания для сообщения. Нельзя рассматривать научный стиль как особый язык, созданный для науки. Это совокупность ресурсов общелитературного языка, получающих определённое назначение (сообщение нового знания, обозначение новых понятий, хранение и обмен научной и нформацией). Этот речевой стиль принадлежит к числу книжных стилей литературного языка.

Главным стилеобразующим началом научной речи является

– её содержательная сторона и

– цели научного сообщения.

Поэтому основными экстралингвистическими факторами, определяющими языковые особенности стиля, являются следующие факторы:

- объективность (бессубъективность),

- абстрактность (отвлечение от частных несущественных признаков с целью выделения существенных и закономерных),

- логичность (последовательность речевого движения, независимая от субъективных стимулов говорящего),

- точность, сжатость и однозначность выражения при насыщенности содержания.

Для научной речи наиболее характерна письменная форма существования речи, однако в определённых условиях реализуется и устная форма (например, научный доклад или лекция в вузе).

 

¨ Устной форме научной речи присущи основные особенности устной речи вообще:

- спонтанность,

- необратимость,

- многоканальность.

- А в рамках научного стиля сформировалась своя научная фразеология, куда относятся составные термины (например, звонкие согласные, органическая химия, угол падения, система Станиславского и т.д.) и различного рода клише (например, состоит из…, заключает в себе…, применяется для… и т.д.).

-

Разновидности научного стиля:

- Научно-популярный,

- научно-деловой,

- научно-технический,

- научно- публицистический,

- учебно-научный.

Синтаксические особенности научной речи

¨ Важнейшей синтаксической особенностью научного стиля является

- тенденция к сложным построениям,

- к структурной полноте.

¨ Предложение в научной речи отличается строгостью регулярного оформления синтаксических единиц.

· Преобладают

- сложные предложения и

- простые осложнённые структуры

· деепричастными, причастными оборотами,

· с однородными членами,

· вводными и вставными конструкциями).

¨ Среди сложных предложений ведущая роль принадлежитсложноподчинённым

¨ Морфологический уровень научной речи характеризуется

¨ – относительным разнообразием и

¨ – регулярностью.

¨ Главная морфологическая особенность научной речи – это именной характер научного изложения: существительные и прилагательные все вместе составляют почти половину всех словоупотреблений. Это определяется задачами научного стиля: передача и распространение информации.

11. Официально-деловой стиль

(деловой, официально-документальный, административный, законодательный, официально-канцелярский, канцелярский, деловая словесность) — это функциональная разновидность современного литературного языка, обслуживающая сферу права, власти, администрации, коммерции, внутри- и межгосударственных отношений. Оф.-дел. с. относится к социально значимым функциональным разновидностям, т.к. формирование, развитие и совершенствование деловой речи составляет жизненно важную для каждого общества потребность в эффективном управлении и регулировании. Основная форма функционирования Оф.-дел. с. — письменная, что связано с необходимостью документировать информацию, придавая ей правовую значимость с помощью особого построения служебных документов.

Наиболее общими стилеобразующими экстралингвистическими факторами Оф.-дел. с. является правовая сфера, соотносимая с

законодательной,

правовой,

административной,

коммерческой видами деятельности и

формой общественного сознания —

правом.

 

Так, стилевая окраска долженствовани я характерна для деловой речи в силу необходимости реализовывать основные регулировочные функции права. Функции права помогает презентировать и такая черта деловой речи, которую Л.В. Щерба назвал точностью, "не допускающей кривотолков", а М.Н. Кожина — точностью, не допускающей инотолкования. Действительно, закон не должен истолковываться неоднозначно, иначе он лишается авторитета, поэтому точность в Оф.-дел. с. играет особую роль.

Условия, в которых протекает коммуникация в сфере деловых отношений, а именно регламентированность, определили такую специфическую черту Оф.-дел. с., как стандартизованность.

Каждая из указанных черт выражается средствами и способами разных уровней.

Императивность на морфологическом уровне проявляется

в активности инфинитивов,

форм наст. времени в значении предписания (Обвиняемому обеспечивается право на защиту), кратких прилагательных модального характера (должен, обязан, ответствен, подотчетен, подсуден).

На синтаксическом уровнев активности инфинитивных конструкций со значением долженствования (Необходимо решительно пресекать случаи...),

пассивных конструкций.

На уровне лексикилексем, способствующих выражению воли законодателя (разрешить, запрещается, надлежащие, необходимые, дозволенные).

 

Стандартизованность Оф.-дел. с. проявляется в активности

устойчивых оборотов речи (в установленном законом порядке, по истечении срока),

клишированных фраз (В связи с истечением срока действия договора поставки прекращаются),

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...