Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

C четвертью,полтора(полутора) 1250




Падеж Двое Трое Четверо Пятеро
Им. двое студентов трое четверо пятеро
Род. двоих студентов троих четверых пятерых
Дат. двоим студентам Троим четверым пятерым
Вин. двоих студентов(но: двоесуток – неодуш.) троих (трое) четверых(четверо) пятерых(пятеро)
Твор. двоими студентами троими четверыми пятерыми
Предл. о двоих студентах о троих о четверых о пятерых

23. Грамматико-синтаксические нормы

Синтаксические нормы языка — нормы построения словосочетания и предложения.
Синтаксические нормы связаны, например,

· с выбором падежа существительных (не видеть ошибку — не видеть ошибки). Нормативно переходные глаголы при отрицании требуют постановки существительного в Р.п., т.е. нормативным будет вариант не видеть ошибок),

· порядком слов (Созданный роман Лермонтовым дает текст украден представление о герое нашего времени). Нормативно причастный оборот ставится или перед или после определяемого слова, т.е. правильным будут варианты: Созданный Лермонтовым роман дает представление о герое нашего времени или Роман, созданный Лермонтовым, дает представление о герое нашего времени;

· использованием причастных и деепричастных оборотов (Приехав работать в маленький город, текст украден люди ему посоветовали посетить семью Туркиных). По правилам деепричастие обозначает действие подлежащего, т.е. следует написать: Когда Старцев приехал работать в маленький город, люди посоветовали ему посетить семью Туркиных; однородных членов предложения: Чехов был знаменитым прозаиком и новеллистом.


Нормативно нельзя соединять в качестве однородных членов родовое и видовое текст украден понятия: слово прозаик является родовым (более широким по значению) по отношению к слову новеллист, т.е. нужно было написать: Чехов был знаменитым прозаиком, построением сложного предложения: Первое, на что хочу обратить внимание, — это на экономическом положении. По синтаксическим нормам сказуемое, выраженное существительным, употребляется в Им.п., т.е. Правильным будет предложение: Первое, текст украден на что хочу обратить внимание, — это экономическое положение

Типы синтаксических ошибок

нарушение порядка слов: На стендах представлены афиши о выступлениях писателя на немецком, французском, чешском, польском языках. (Нужно: На стендах представлены афиши на немецком,французском, чешском, польском языках о выступлениях писателя.)В первом варианте неверный порядок слов создавал двусмысленность,

нарушение норм текст украден управления:

а) употребление управляемого слова не в том падеже, которого требует управляющее слово:
О том, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1.
(Краткое причастие показано требует, чтобы управляемое слово стояло в В.п.) Правильный вариант: То, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1б)

б) нарушение управления при текст украден синонимичных словах- уверенность в победу. Синонимичные слова уверенность — вера требуют постановки слова в разных падежах: уверенность (в чем?) в победе, вера (во что?) в победу;

в)нарушение управления при однородных членах предложения — покрывает и потворствует дурным наклонностям. Однородные члены предложения требуют от управляемого слова разных падежей: покрывает (что?) дурные текст украден наклонности и потворствует (чему?)им;

г) нанизывание падежей — располагает составленным агентом списком. Употребление цепочки зависимых слов в одном и том же падеже создает двусмысленность: имеет список, составленный агентом).

 

ошибки в употреблении однородных членов предложения:

а) неверное соединение в качестве однородных членов вещественно неоднородных понятий: учебная и перспективная задача; текст украден видовых и родовых понятий: апельсины и фрукты; перекрещивающихся понятий: молодежь и девушки; существительного и неопределенной формы глагола: желаю удачи и оставаться с нами; причастного и деепричастного оборотов: отдающий все силы и стремясь…; причастного оборота и придаточного определительного: который сдал работу и получивший…;

б) двусмысленность из-за возможности отнести один из однородных текст украден членов в другой ряд: Слушатели желали писателю избавления от болезней и здоровья.; из-за несочетаемости одного из однородных членов с другими словами: окружить вниманием и помощью (можно: окружить вниманием, нельзя — окружить помощью);

в) неверное употребление предлогов и союзов при однородных членах предложения: детский комплекс на Черном море и Подмосковье — текст украден нужно: на Черном море и в Подмосковье; прочитал не только книги, но и законспектировал их, нужно: не только прочитал, но и ….

ошибки при употреблении причастных оборотов:
а) неверная форма причастия (не учтены вид, время, залог или падежная форма): по пути, начертанном великим Глинкой (в данном случае неверна падежная текст украден форма причастия: по пути (какому?) начертанному;

б) неверный порядок слов: На столе лежала отредактированная рукопись редактором. Нужно: Рукопись, отредактированная редактором,… или отредактированная редактором рукопись.

неверное употребление деепричастного оборота:

а) не учитывается вид деепричастия: Подъезжая к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду. Нужно: Подъехав к реке, мы остановили текст украден лошадей и бросились в воду.

б) не учитывается, что действие деепричастия относится к действию подлежащего: Подбежав к станции, поезд уже отошел. Приехав в город, было еще темно. Нужно: Когда мы подбежали к станции, поезд уже отошел. Когда мы приехали в город, было еще темно.

ошибки при построении сложного предложения:

а) текст украден загромождение предложения однотипными придаточными: Он высказал предположение, что его неверно поняли читатели, сказав, что ему представляется совершенно иная трактовка событий. Нужно: Он высказал предположения, что его неверно поняли читатели, потому что он совершенно иначе представляет трактовку событий.

б) разнотипность частей сложного предложения: Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для текст украден заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещение списка литературы по алфавиту. Нужно: Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3)размещать список литературы по алфавиту.

в) смещение конструкции: Главное, на чем настаивал оратор, — это на учете фактора адресата. Нужно: Главное, на чем настаивал оратор, текст украден — это учет фактора адресата.

г) неверное употребление союзов и союзных слов: Но однако тем не менее мы должны сказать. Нужно: Но тем не менее мы должны сказать.

д) неправильный порядок слов в сложном предложении: Перед нами были лошади казаков, морды которых были в пене. Нужно: Перед нами были казачьи текст украден лошади, морды которых были в пене.

24. Принципы русской орфографии и пунктуации
В основе современной русской орфографии лежат несколько принципов. Основным из них является МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП, сущность которого в следующем:
морфема (значимая часть слова: корень, приставка, суффикс, окончание) сохраняет единое буквенное написание, хотя при произношении звуки, входящие в эту морфему, могут видоизменяться. Наряду с морфологическим действует и ФОНЕТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП, в соответствии с которым слова или их части пишутся так, как они произносятся.

Например, приставки на з изменяются в зависимости от качества следующего за приставкой согласного: перед звонким согласным слышится и пишется в приставках буква з (без-, воз-, из-, низ-, раз-, роз-, чрез-, через-), а перед глухим согласным в этих же приставках слышится и пишется буква с, ср.: возразить - воскликнуть, избить - испить, низвергнуть - ниспослать и т.п. Существует в современной орфографии и ПРИНЦИП ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО НАПИСАНИЯ (смысловой принцип), согласно которому слова пишутся в зависимости от их лексического значения, ср.: ожёг (глагол) и ожог (существительное), компания (группа людей) и кампания (какое-либо мероприятие), бал (танцевальный вечер) и балл (единица оценки).

Кроме названных в правописании необходимо отметить и ПРИНЦИП СЛИТНОГО, ДЕФИСНОГО И РАЗДЕЛЬНОГО НАПИСАНИЯ: сложные слова мы пишем слитно или через дефис, а сочетания слов - раздельно.


Принципы русской пунктуации Употребление знаков препинания обусловлено прежде всего строением предложения, его синтаксической структурой. Поэтому основным принципом, на котором строится современная русская пунктуация, является структурный (или синтаксиче­ский) принцип. Синтаксическое членение текста (в том числе и отдельного предложения) связано с его смысловым членением и в большинстве случаев совпадает с ним. Однако часто случа­ется и так, что смысловое членение речи подчиняет себе структурное и диктует ту или иную расстановку знаков препинания (их выбор или место). Поэтому второй принцип, на котором основаны пунктуационные правила, — это принцип смысловой. Русская пунктуация отчасти отражает и интонацию (и это третий, интонационный принцип). Например, интонацией обусловлен выбор точки или восклицательного знака в конце предложения (невоклицательная или восклицательная интонация), выбор запятой или восклицательного знака после обращения, постановка интонационного тире и др.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...