Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

По отношению данной оппозиции ко всей системе оппозиций (в т.ч. по «размерности» и «встречаемости»),




Креольский язык-

Кумуляция как отклонение от аддитивной модели словоформы

Аддитивная модель морфологии (изоморфизм) – слова складываются из морфем примерно так же, как дом из кубиков: простым соположением стандартных деталей, с которыми не должно при этом происходить никаких изменений. Некоторый смысл А состоит из элементов б и в, то выражающая этот смысл некоторая цепочка фонем А состоит из подцепочек б и в. Отклонения от изоморфизма в естественных языках: кумуляция, идиоматичность, контекстная вариативность.

- Кумуляция – слитное выражение грамматического и любого другого значения. В ее основе лежит глубокая ассиметрия между планом выражения и планом содержания. Морфологически элементарная единица, которая в семантическом отношении не является элементарной, то есть содержит несколько элементарных смыслов и является кумулятивной. При кумуляции грамматических значений несколько различных выражаются одним морфологически нечленимым показателем. Это способность 1 морфемы выражать несколько грамматических значений: больш-ой – 3 л, ед. ч, м.р.

лингва франка-Ли́нгва фра́нка (итал. lingua franca — франкский язык[1]) — язык, используемый как средство межэтнического общения в определённой сфере деятельности. Языки, которые называют лингва франка, - это преимущественно торговые языки, они используются носителями разных, в том числе генетически далеких языков. Первоначально лингвоним лингва франка1, обозначал конкретный гибридный язык, который сложился в Средние века в восточном Средиземноморье на основе французской и итальянской лексики и использовался в общении арабских и турецких купцов с европейцами. В эпоху крестовых походов роль лингва франка возросла, он обогатился испанской, греческой, арабской, турецкой лексикой и использовался до XIX в. (ЛЭС 1990, 267).

В современной социолингвистике термином лингва франка нередко называют любой устный язык-посредник в межэтническом общении. Лингва франка может восходить к языку одного из народов данного региона, однако большинство использующих его людей воспринимают его как этнически нейтральный, "ничей" (например, языки ха́уса и бамана́ в Западной Африке; упрощенные вариантысуахи́ли в Восточной и Центральной Африке). Нередко термин лингва франка используют применительно к любым языкам широкого межэтнического общения, в том числе и к языкам с давней письменной традицией и не упрощенным2.

 

макросемья языков- Макросемья структурная единица в лингвистике, включающая всебя несколько семей языков. Объединения нескольких семей в одну большую макросемью обычноосновывается лишь на теориях, и поэтому воспринимается многими лингвистами неоднозначно. Поэтому,говоря о какой-либо макросемье, например ностратической или сино-кавказской, следует помнить, чтотермин макросемья в данном случае означает лишь возможную связь между входящими в неё группамиязыков.

Некоторые предлагаемые макросемьи

Борейская гиперсемья

Афразийские языки

Ностратические языки

Сино-кавказские языки

Аустрические языки

Америндские языки

Макро-же языки

Нигеро-сахарская гиперсемья

Нигеро-конголезские языки

Нило-сахарские языки

Койсанские языки

Индо-тихоокеанские языки

 

маркированность- Марки́рованность — лингвистическое, а также общесемиотическое понятие, впервые разработанное в Пражской лингвистической школе.

Если языковые единицы различаются лишь по одному признаку, то чаще встречающееся значение именуется базисным (немаркированным), а более редкое — маркированным.

Согласно Р. Якобсону, который первоначально ввел термин применительно к фонемам, базисный признак — тот, который сохраняется в процессе нейтрализации.

Маркированность в лингвистике[править | править вики-текст]

стилистическая маркированность — возникает при выделении слова из общего стиля определенного текста

социальная маркированность языковых единиц

Значения именительного падежа, единственного числа, настоящего времени, действительного залога во многих языках выражены нулевыми морфемами, поэтому значения других падежей либо временных форм считаются маркированными.

Маркированность может проявляться и в том, что во многих языках (включая русский) слово мужского рода может обозначать как мужчин, так и женщин, для особого выделения женщин же будет использовано другое слово: например, студент (немаркировано) и студентка (маркировано).

многомерная фонологическая оппозиция- оппозиция, при которой «основание для сравнения» двух членов оппозиции распространяется и на другие члены той же системы

Первый опыт систематизации типов оппозиций принадлежит Трубецкому (1936), который классифицировал их по трем признакам:

по отношению данной оппозиции ко всей системе оппозиций (в т.ч. по «размерности» и «встречаемости»),

2) по отношению между членами оппозиции,

3) по объему смыслоразличительной силы оппозиции.

С точки зрения «размерности» оппозиция может быть одномерной, если совокупность признаков, общих для обоих ее членов, не присуща больше никакому другому члену системы (например, оппозиция [t]: [d] в русском языке, поскольку эти фонемы являются единственными твердыми дентальными взрывными в русской фонологической системе), или многомерной, если «основание для сравнения» двух членов оппозиции распространяется и на другие члены той же системы (например, оппозиция русских [b]: [d], поскольку сочетание признаков «звонкость + взрывность», присущее одновременно обоим членам, повторяется еще и в [g]).

морфема — наименьшая единица языка, имеющая некоторый смысл (по определению, данному американским лингвистом Леонардом Блумфилдом в 1933). Термин введён И. А. Бодуэном де Куртене. Деление морфем на части приводит только к выделению незначимых элементов — фонем. Строго говоря, морфема, будучи абстрактной языковой единицей, является не знаком, а классом знаков. Конкретная реализация морфемы в тексте называется морфой или (в последнее время чаще) морфом.

При этом, морфы, представляющие одну и ту же морфему, могут иметь различный фонетический облик в зависимости от своего окружения внутри словоформы. Совокупность морфов одной морфемы, имеющих одинаковый фонемный состав, носит название алломорф.

Так, в предложении «Я бегу, и ты бежишь, а он не бежит» морфема «бег-» представлена тремя морфами (бег- в бегу, беж- в бежишь и беж- в бежит) и только двумя алломорфами (бег- и беж-).

Соотношение между морфом, аломорфом и морфемой примерно такое же, как между фоном (звуком речи), аллофоном и фонемой. Важно понимать, что для того, чтобы два морфа относились к одному алломорфу, они не должны обязательно иметь полностью одинаковое звучание: должны быть лишь одинаковыми фонемный состав и ударение.

В обиходе, даже среди специалистов по морфологии, термин «морфема» часто употребляется в значении морф. Иногда подобное неразличение в словоупотреблении проникает даже в публикуемые научные тексты. Следует быть внимательным в этом отношении, хотя в подавляющем большинстве случаев из контекста ясно, о какой именно сущности — конкретно-текстовом морфе или абстрактно-языковой морфеме, идёт речь.

морфонология- раздел языкознания, изучающий фонологическую структуру морфем разного типа и использование фонологических различий в морфологических целях. Иными словами, фономорфология - это раздел языковедения, изучающий связи между фонологией и морфологией, т. е. использование фонологических средств в словоизменении и словообразовании...

Кроме того, в понятие морфофонологии входят:

Совокупность морфонем языка в их взаимосвязи и взаимодействии как особая область языковой структуры, особый уровень языка.

Совокупность морфонологических явлений как дополнительных средств словообразования и формообразовани.

Задача морфонологии — установить:

фонемный состав морфем разных видов;

правила соединения морфем в слове, т. е. условия взаимоприспособления (варьирования) морфем при их объединении;

порядок следования морфем.

Согласно более узкому пониманию, морфонология имеет объектом варьирование фонем в составе морфов одной морфемы, т. е. их альтернации (чередования), называемые алломорфированием; ср. рус. друг — друзья — дружить, рука — ручка.

Морфонема (морфофонема) — элементарная единица морфонологии, предельный элемент означающего морфем. Алломорфы одной морфемы могут различаться чередующимися фонемами. Такой ряд чередующихся фонем и называется морфонемой (к/ч — рука — ручка).

нейтрализация фонологических оппозиций- нейтрализация оппозиций, то есть неразличение элементов,обычно выступающих в противопоставление. Типичный пример нейтрализации: оглушение звонкихсогласных в конце слова, характерное для русского или немецкого языков. Позиция, в которойпротивопоставление снимается, называется позицией нейтрализации, или слабой позицией. Для каждогопротивопоставления может существовать своя позиция нейтрализации: так, для оппозиции глухих и звонкихшумных в русском языке сильной является позиция перед гласным, а слабой — позиция перед шумнымсогласным (кроме [v]), а для противопоставления твёрдых и мягких согласных слабой является толькопозиция перед другим шумным (в конце слова возможны и твёрдые, и мягкие, ср. мол — моль.

Фоноло́гия раздел лингвистики, изучающий структуру звуковогостроя языка и функционирование звуков в языковой системе. Основнойединицей фонологии является фонема, основным объектомисследования — противопоставления (оппозиции) фонем, образующие всовокупности фонологическую систему языка[1].

номинативный (аккузативный) строй языка- Номинативный строй — одна из основных типологических стратегий кодирования актантов. Языки номинативного строя используют исключительно или преимущественно номинативную конструкцию, в противоположность языкам эргативного строя, использующим эргативную конструкцию предложения, а также языкам активного строя (где агентивное и неагентивное подлежащее, а также дополнение кодируются тремя разными способами).

Типично номинативными являются языки Европы, кроме баскского, а также уральские и алтайские языки.

Наличие в языке двусоставных предложений типа: Человек идет. Дом построен. Обычно к языкам номинативного строя относят флективные языки (русский язык).Префиксальную агглютинацию можно отметить в кавказских языках, где встречаются предложенияноминативного и эргативного строя. Номинативный строй (номинативный синтаксический тип, или строй)состоит в том, что типичной формой выражения субъекта является именительный падеж (номинатив).

Этим падежом выражается:

1) активное действующее лицо (агенс) – Человек построил дом;

2) пассивное (патиенс): Дом построен человеком.

 

ностратическая семья языков- гипотетическая макросемья языков, объединяющаянесколько языковых семей и языков Европы, Азии и Африки, втом числе алтайские, картвельские, дравидийские,индоевропейские, уральско-юкагирские (уральские и юкагиро-чуванские) и эскимосско-алеутские языки. Согласно гипотезероссийского лингвиста и политолога Сергея Старостина,семья возникла 15 тысяч лет назад. Все ностратические языкивосходят к единому ностратическому праязыку.

Согласно другой, слабее обоснованной гипотезе,выдвигаемой в последнее время рядом исследователей, всеностратические языки относятся к надсемье более высокогоуровня (так называемым борейским языкам)

Автором гипотезы о ностратических языках стал в 1903 датский лингвист Х. Педерсен, выдвинувший сам термин «ностратические языки»[9]. Однако первые попытки попарного сопоставления языковых семей, обычно включаемых в ностратическую макросемью, начались в середине XIX века. Разные ученые предприняли следующие попытки сравнений: индо-уральское (И. Куно, Н. Андерсон, В. Томсен,Ф. П. Кёппен), урало-алтайское (В. Шотт, М. А. Кастрен), индо-семитское (Г. Мёллер, А. Кюни) и индо-картвельское сравнения (Ф. Бопп)[10][11].

В начале 1960-х ностратическую теорию существенно развил московский славист В. М. Иллич-Свитыч, в дальнейшем ею активно занимались израильский учёный А. Б. Долгопольский и российские ученые В. А. Дыбо и С. А. Старостин. При этом В. М. Иллич-Свитыч и А. Б. Долгопольский относили к ностратическим также афразийскую макросемью, хотя, по мнению излагаемых в работах С. А. Старостина и А. Ю. Милитарёва, афразийские языки представляют собой отдельную семью, из-за вычисленного глоттохронологическим методом того же возраста, что и ностратическая.

Владисла́в Ма́ркович И́ллич-Сви́тыч (12 сентября 1934, Киев — 22 августа 1966, с. Образцово, Московская область) — советский языковед-компаративист. Работал в Институте славяноведения АН СССР. Ученик С. Б. Бернштейна. Окончил Московский государственный университет имени Ломоносова.

Труды в области этимологии, сравнительной акцентологии и фонетики славянских, балтийских и других языков.

Иллич-Свитыч обосновал ностратическую теорию родства индоевропейских, картвельских, семито-хамитских (афразийских), дравидийских, уральских и алтайских языков, создав сравнительную фонетику и сравнительный словарь общих корней. Автор ряда фундаментальных этимологических и сравнительно-фонетических исследований по славянским, балтийским языкам, по индоевропеистике, по уральским, алтайским, картвельским, чадским языкам. Составил первый македонско-русский словарь совместно с Д. Топовским

Хронология разделения, прародина и состав:

Состав макросемьи:

В основополагающей работе Иллича-Свитыча к ностратическим относятся алтайские, картвельские, дравидийские,индоевропейские,

уральские и афразийские языки. С. А. Старостин, основываясь на глоттохронологических подсчётах, сделал вывод, что афразийский праязык распался приблизительно за 10-11 тысяч лет до н.э., приблизительно в одно время с ностратическим праязыком, т.е. тоже за 10-12 тысячелетий до н.э. Это дало ему основания считать, что афразийские не входят в состав ностратической макросемьи, а сами являются макросемьёй, родственной ностратической на более глубоком уровне[3].

От ностратического же языка первыми, по мнению Старостина, отделились дравидские языки[2].

Делались также попытки включить в состав ностратической макросемьи эскимосско-алеутские, америндские, енисейские, сино-тибетские,северокавказские и нивхский языки. С. А. Старостин полагал, что из этих языков ностратическими, возможно, были только эскимосско-алеутские[4].

одномерная фонологическая оппозиция- С точки зрения «размерности» оппозиция может быть одномерной, если совокупность признаков, общих для обоих ее членов, не присуща больше никакому другому члену системы (например, оппозиция [t]: [d] в русском языке, поскольку эти фонемы являются единственными твердыми дентальными взрывными в русской фонологической системе),

онтогенез Разви́тие ре́чи — широко используемое комплексное обозначение процессов, этапов и методик, связанных с овладением средствами как устной, так и письменной речи, характеризующими в свою очередь развитие его навыков коммуникации, вербального мышления и литературного творчества.

парадигматические отношения между языковыми единицами - отношения взаимной противопоставленности в системе языка между единицами одного и того же уровня, так или иначе связанными по смыслу.

 

Языковые единицы одного и того же уровня вступают между собой в отношения двух видов: парадигматические и синтагматические.
Термин парадигма /греч. образец, пример/ первоначально использовался в морфологии в значении «образец склонения, спряжения». Например:
Единственное число
Им. пад. книга 1 л. говорю
Род. пад. книги 2 л. говоришь
Дат. пад. книге 3 л. говорит и т. д.
Вин. пад. книгу и т. д.
Данные словоформы находятся между собой в парадигматических отношениях В парадигматических отношениях между собой могут находиться все языковые единицы. Рассмотрим это на примерах:
1. Синтаксический уровень: Наступает зима.
(единица – предложение) Наступала зима.
Наступала зима.
Данные предложения связаны по смыслу, но противопоставлены по отношению действия ко времени его совершения (настоящее, прошедшее, будущее).
2. Лексический уровень: снег, иней, изморозь, град
(единица – лексема/слово)
Слова, приведённые в качестве примеров, связаны по смыслу (атмосферные осадки), однако по некоторым признакам они противопоставлены:снег – твердые осадки из облаков в виде белых звездообразных кристалликов или хлопьев; иней – ледяные кристаллы, оседающие тонким слоем на поверхности охлаждённых предметов; изморозь – похожий на иней осадок, образующийся в туманную морозную погоду на ветвях деревьев, проводах и т. п.; град – осадки, выпадающие в виде округлых льдинок (величиной с горошину и больше), представляющих собой дождевые капли, замершие в воздухе.
3. Морфологический уровень: английский язык:
(единица – морфема) а) а bus – bus-es
б) аn hour – an hour’s work
русский язык:
а) пишу – пишешь – пишет
б) пишу – писал – буду писать.
Выделенные грамматические морфемы-флексии противопоставляют связанные по смыслу словоформы по числу или падежу (английский язык), по лицу или времени (русский язык).
4. Фонетический уровень: /б/ – /б’/: быть – бить
(единица – фонема) /с/ – /ж/: сито – жито
/г/ – /к/: гора – кора
Фонемы /б/ и /б’/ противопоставлены по признакам твердость / мягкость, другие признаки у них совпадают; /с/ и /ж/ противопоставлены по месту образования (зубной – небный); /г/ и /к/ – по акустической характеристике (звонкий – глухой).
В речевом акте используется тот или иной член парадигматического ряда, под которым понимается совокупность противопоставлений единицы одного и того же уровня. Так, словоформы позвони, позвонишь, позвонил бы противопоставлены по категории наклонения и представляют собой парадигматический ряд.
В речевом потоке единицы одного уровня, соединяясь друг с другом, вступают в синтагматические отношения, объединяющие единицы языка в их одновременной линейной последовательности.
Возьмем предложение Первый тайм мы уже отыграли… и проведем анализ синтагматических отношений с точки зрения сочетаемости языковых единиц.

переключение кодов- обозначает в языкознании процесс разговора, предложения или речевой составляющей, при котором происходит внезапное, спонтанное переключение говорящего с одного языка на другой язык или диалект и обратно. Переключение кодов часто зависит от контекста. Этот феномен может проявляться как в устной, так и в письменной речи. В отличие от интерференции, при переключении кодов происходит полная смена языка. К примеру, главное предложение может быть сказано на одном языке, а придаточное на другом. Переключение кодов — частое явление в смешанных этноязыковых регионах.

пиджин- Вид контактного языка, возникающий в ситуации отсутствия иныхспособов общения.

Пиджин характеризуется:

1) ограниченным набором слов;

2) не устоявшейся грамматикой;

3) минимальным количеством функций;

4) отсутствием этнической базы носителей. Один из контактирующих языков считается базисным, илиязыком-лексификатором.

Пиджин проходит следующие стадии:

1) стадию препиджина, обслуживающего минимальные потребности общения;

2) стадию пиджина, обладающего небольшим, но устоявшимся словарем при почти полном отсутствииморфологии;

3) стадию языка-посредника, основного языка одного или нескольких этносов, новой этнической общности;

4) стадию официального языка (например, новомеланезийский язык). Пиджин, став родным для какого-нибудь этноса, превращается в креольский язык. Пиджины относятся к языкам аналитическогограмматического строя. Известно свыше 50 пиджинов. На русской лексической основе возниклиследующие пиджины: русско-норвежский, русско-китайский, таймырский пиджин, язык алеутов островаМедный

письмо- Письмо можно определить как систему знаков, позволяющую передавать информацию на расстояние и сохранять ее во времени. Система письма имеет постоянный состав знаков. Знаки письма могут фиксировать разные единицы звуковой речи. Если знаки соотносятся со словом или с морфемой, то мы говорим об идеографическом типе письма. В том случае, когда знак обозначает звук (фонему), говорят о фонографической разновидности.

Идеографические знаки соотносятся прежде всего с содержательной стороной слова и морфемы. Звуковой облик в этом случае не передается, за письменным знаком закрепляется только значение. Принцип, на котором построены эти типы письменных знаков, можно продемонстрировать на примере, заимствованном из математики. Знак 2 не передает звучание слова, поэтому на разных языках этот знак будет звучать по-разному: [два], [эки]. Однако говорящие на разных языках поймут этот знак одинаково.

Идеографические знаки называют логограммами. Логограммы (идеограммы) соотносятся со словами. Но есть еще идеографические знаки, которые обозначают значащие части слов – морфемы. В языках, где морфема совпадает со слогом, этот тип идеограмм соотносится и со слогом.

Фонографическое (или фонетическое) письмо основано на передаче звуковых единиц. Такими единицами могут быть как отдельные звуки, так и их сочетания – слоги. Фонетическое письмо имеет две разновидности – силлабическое (слоговое) и алфавитное письмо.

Силлабическое письмо передает следующие типы сочетаний звуков: согласный+гласный, гласный+согласный, согласный+гласный+согласный и некоторые другие. Силлабическое письмо широко распространено в языках Юго-Восточной Азии.

Для обозначения некоторых сочетаний часто используются составные буквы-лигатуры. Лигатура образуется путем соединения элементов разных знаков. Так, история русских букв я и щ – это превращение старых лигатур Ю и Ш в обычные буквы я и щ.

В алфавитном письме один знак обычно соответсвует одному звуку, хотя в этой же системе письма один звук может обозначаться составным знаком-диграфом. Диграф – это сочетание нескольких букв для обозначения одной фонемы. Например, диграфами являются сочетания sh, th, ch в английском языке.

правовой статус языка- (Юридический статус языка)

Определяется отношением государства к языку или языкам, использующимся в его пределах.Обеспечивается соответствующим законодательством, на практике не всегда гарантирует фактическоеположение языка.

Х. Клосс (США) выделяет шесть ступеней правительственной установки по отношению к языку:

1) единственный официальный язык (напр., французский во Франции);

2) совместный официальный язык (напр., английский и французский в Камеруне);

3) региональный официальный язык штата или региона в федеральном государстве;

4) поощряемый язык, не имеющий официального статуса, но используемый государственнымиучреждениями (напр., пиджин в Камеруне);

5) терпимый язык (напр., языки иммигрантов);

6) сдерживаемый язык, развитие которого не поощряется.

В России в соответствии с правовым статусом языки распределяются по следующим рубрикам:государственные, официальные языки, языки коренных малочисленных народов, языки с неопределеннымстатусом. В соответствии с законом о русском языке наиболее высокий статус имеет русский язык. Статусязыков титульных народов защищен соответствующими республиканскими законами. Право на сохранениеи развитие языков малочисленных народов России закреплено в Конституции.

прародина- отечество родоначальников рода, племени, этноса; первоначальное место обитания рода, потомки которого затем заселяли и другие места.

Прародина индоевропейской языковой семьи

 

 

Прародина индоевропейцев по версии Коссинна.

Ключевым для становления и развития сравнительно-исторического языкознания был и остается вопрос о месте обитанияпраиндоевропейцев — носителей праиндоевропейского языка. В довоенной литературе на основании букового аргумента иаргумента лосося в качестве прародины (нем. Urheimat) зачастую постулировался север Европы, при этом германские народысами немцы объявляли наиболее чистыми носителями «арийской расы».

После того, как идея о североевропейской прародине была отвергнута, сформировались следующие основные гипотезы о прародине европейцев:

Академические гипотезы

Наиболее общепринята (и изложена в Британской энциклопедии) курганная гипотеза, сформулированная Марией Гимбутас в 1956 году. Согласно ей прародиной индоевропейцев являются волжские и причерноморские степи (ямная культура). Постепенно различные ветви индоевропейцев волнами мигрировали в разные стороны от прародины. Дольше всех изначальный ареал занимали предки балтов и славян.

В анатолийской гипотезе (сформулированной Колином Ренфрю) предполагается, что праиндоевропейский языксуществовал раньше, чем принято считать, примерно в неолите, в 7-6 тыс. до н. э. в Анатолии (памятником индоевропейцев считается Чатал-Хююк), после чего в 6 тыс. индоевропейские языки пересекли Босфор и распространились в Юго-Восточной Европе.

Армянская гипотеза предполагает, что праиндоевропейский язык возник на Армянском нагорье. Аргументируется в трудах академиков Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванова (1995).

Неакадемические гипотезы

Балканская гипотеза — основана на предположении о преемственности между балканскими культурами неолита (Гумельница, Триполье и др.) и раннеиндоевропейскими культурами.

Теория исхода из Индии — одна из старейших гипотез, до сих пор сохраняющая популярность в определённых кругах. Сторонники теории принимают как факт то, что Индская цивилизация была индоарийской и в своей аргументации во многом опираются на доказательства из санскритской литературы. В последнее время в качестве доказательств привлекаются также данные археогенетики. Основными современными сторонниками теории являются Конрад Эльст, Клаус Клостермайер, Шрикант Талагери и Б. Б. Лал.

Арктическая гипотеза — неакадемическая гипотеза индийского борца за независимость Б. Г. Тилака.

Теория палеолитической непрерывности — основана на предположении о том, что носители индоевропейских языков непрерывно населяют Европу на протяжении десятков тысяч лет.

Ряд историков выделяет несколько очагов формирования индоевропейской общности в разное время — от выделения индоевропейского праязыка из бореального (VIII тыс. до н. э.) и до образования первых индоевропейских государств (сер. III и III/II тыс. до н. э.)[1]

Прародина уральской языковой семьи

Европа во время неолита. Фиолетовым отмечена культура ямочно-гребенчатой керамики

Нет точных данных о местоположении прародины уральской семьи, но вполне возможно, что она находилась на территориикультуры ямочно-гребенчатой керамики, которая существовала в период с примерно 4000 г. до н. э. по 2000 г. до н. э.. Одним из подтверждений этой гипотезы является высокое языковое разнообразие в области средней Волги, где ныне существуютмордовские языки, марийский и пермские языки. Реконструируемые лингвистами древние названия растений(вяз, ель, сосна, пихта, лиственница, ива) и животных(ёж) вполне согласуются с этими территориями.

Французский антрополог Сержан в La Genèse de l’Inde (1997)[2] высказал предположение, что уральская семья может брать начало от прадравидийского или какого-либо предшествующего языка западноафриканского происхождения, либо же может иметь значительное число заимствований оттуда.

Некоторые лингвисты считают, что уральская семья имеет лингвистическую связь с алтайской языковой семьей[3], причем как с еётюркской, так и с монгольской ветвью, а также с дравидийскими языками.

Теория, говорящая о сходстве уральских языков с дравидийскими, и предполагающая, что они контактировали друг с другом на протяжении длительного времени в прошлом[4], весьма популярна среди дравидийских ученых и поддержана рядом ученых, в том числе, Колдуэллом[5], Барроу[6], Звелебилом[7] и Андроновым[8].

Тем не менее, в последнее время, рядом специалистов по уральским[9] и дравидийским языкам, такими как Кришнамурти[10], она подвергается критике.

Также, существует гипотеза о том, что уральские и эскимосско-алеутские языки имеют общее происхождение, но пока что не существует единого мнения о том, так ли это.

Прародина тюркской языковой семьи [править | править вики-текст]

Предполагаемая прародина - предгорья Алтая, а шире - территория между Уралом и Алтаем, включая Монголию, западный Китай и Сибирь. Прототюрки имели длительные связи с представителями уральской и монгольской языковых семей.

праформа (архетип)- в сравнительно-историческом языкознании исходная для последующих образований языковая форма, реконструируемая на основе закономерных соответствий в родственных языках.

А. представляет собой теоретически вероятную форму, выводимую путем сопоставления реально засвидетельствованных структурных элементов ряда языков и является репрезентантом праязыкового состояния семьи или группы родств. языков.
В качестве А. могут выступать разл. языковые единицы и структуры — цельные лексемы, основы, корни, морфемы, детерминативы, фонемы и даже предложения. Наиболее распространена реконструкция А. на уровне морфем. Реконструкция А. может осуществляться для праязыковых состояний разной хро-нологич. глубины. Примером восстановления общеиндоевроп. А. на уровне слова может служить индоевроп. форма?bhrater 'брат', построенная на основе сопоставления др.-инд. bhrata, авестийского bratar-, ст.-слав, братр-ь, лат. fra-ter, греч. frater, ирл. brathir, тохар, ргасаг и т. д. Для общеслав. состояния А. будет форма *bratn>, реконструируемая на основе сравнения исторически засвидетельствованных форм слав, языков. Пример суффиксального А.— индоевроп. *ter/tor (ср. др.-инд. data, греч. doter, лат. dator 'дающий' и т. д.). Реконструкция А. наиболее разработана в этимологии. Образцом корпуса А. слов и корней служат этимологич. словари семьи или группы языков («Индоевропейский этимологический словарь» Ю. Покорного, «Этимологический словарь славянских языков» под ред. О. Н. Трубачева, «Этимологический словарь тюркских языков» Э. В. Севортяиа и др.). Принятым обозначением А. является символ*, что дает основание называть иногда А. «формой под звездочкой».

праязык- язык, из диалектов к-poro произошла группа родственных языков, иначе называемая семьей С т. зр. формального аппарата сравнительно-исторического языкознания каждая единица П. (фонема, морф, словоформа, сочетание слов или синтаксич. конструкция) задается соответствием между генетически тождественными элементами отд. языков, происходящих из данного П. Напр,, в индоевроп. П. фонема * Ьь задается соответствием между др.-инд. bh, др.-греч. ф (-*ph), лат. f- (в позиции в начале слова), герм. Ь-, слав. Ь- и т. п. Поэтому в концепции, созданной Ф. де Соссюром и развитой А. Мейе, каждая фонема (как и др. единицы) П. может считаться сокращенной записью строки в таблице соответствий между фонемами (или др. единицами) П. и заменяется порядковым номером строки в такой таблице (матрице).

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...