Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Русский язык как один из индоевропейских языков




Индоевропейские языки – одна из крупнейших семей языков Евразии.

Общее и различное в русском и других языках

Русский язык принадлежит к индоевропейской семье языков, то есть он имеет один общий праязык с другими языками этой группы (в основном, это европейские языки). Из-за общности происхождения в этих языках есть много общего в грамматическом строе, существует пласт одинаковых слов, отличающихся друг от друга фонетически (это слова, обозначающие членов семьи, глаголы, обозначающие простейшие действия и т.д.). Различное: построение словосочетаний, вариативность порядка слов.

 

Литература

1. Русский язык: грамматика. Текст. Стили речи: учеб. Для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений / А.И. Власенков, Л.М. Рыбченкова. – М., 2005. – С. 131 - 143.

2. Русский язык: большой справочник для школьников и поступающих в вузы / О.Ф. Вакурова, Т.М. Воителева, К.А. Войлова [и др.]. – М., 2004. – С. 147.

Тема № 2.2. Формы существования русского национального языка

Учебные вопросы

1. Формы существования русского национального языка (литературный язык, просторечие, диалект, профессиональные разновидности, жаргон, арго).

2. Русский литературный язык как высшая форма существования национального языка.

Формы существования русского национального языка

Национальный язык – это язык, на котором говорят люди одной национальности.

Литературный язык – форма исторического существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую. Функция литературного языка – обеспечение речевой коммуникации в основных сферах деятельности всего исторически сложившегося коллектива людей, которые говорят на данном национальном языке.

Просторечие ­ форма национального языка, употребляемое носителями языка, имеющими низкий социальный статус и интеллектуальный уровень.

Диалект – разновидность языка, являющаяся средством общения коллектива, объединенного территориально и социально, в частности, профессионально.

Различают диалекты территориальные и социальные (профессиональные разновидности).

Территориальные диалекты наряду с литературным языком являются основной разновидностью языка. В отличие от литературного языка, диалект ограничен территориально и функционально, существует только в устной форме.

Социальный диалект – средство общения коллектива, объединенного профессионально или социально. Например, язык гончаров, охотников, спортсменов, школьников, студентов и др.

Жаргон – социальная разновидность речи, характеризующаяся специфической лексикой и фразеологией. Жаргон является принадлежностью относительно открытых социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью интересов, привычек, занятий, социального положения. Например, жаргон моряков, летчиков, спортсменов, учащихся, актеров и т.д. Жаргон в своем оформлении отталкивается в целом от общелитературного языка, являясь как бы социальным диалектом определенной возрастной общности людей или «профессиональной» корпорации.

Арго́ — язык какой-либо социально замкнутой группы лиц, характеризующийся специфичностью используемой лексики, своеобразием ее употребления, но не имеющий собственной фонетической и грамматической системы.

Русский литературный язык как высшая форма существования национального языка

Литературный язык – система элементов языка, речевых средств, отобранных из национального языка и обработанных мастерами слова, общественными деятелями, выдающимися учеными. Литературный язык обслуживает разные сферы человеческой деятельности: политику, науку, культуру, словесное искусство, образование, законодательство, официально-деловое общение, неофициальное общение носителей языка (бытовое общение), межнациональное общение, печать, радио, телевидение. Две формы литературного языка: устная и письменная. Они различаются по четырем параметрам:

· форма реализации,

· отношение к адресату,

· порождение формы,

· характер восприятия устной и письменной речи.

Книжная речь.

Функционирование литературного языка в важнейших сферах человеческой деятельности; заложенные в нем разнообразные средства для передачи информации; наличие устной и письменной форм; разграничение и противопоставление книжной и разговорной речи – все это дает основание считать литературный язык высшей формой национального языка.

 

Литература

1. Русский язык: грамматика. Текст. Стили речи: учеб. Для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений / А.И. Власенков, Л.М. Рыбченкова. – М., 2005. – С. 45-46.

2. Русский язык: большой справочник для школьников и поступающих в вузы / О.Ф. Вакурова, Т.М. Воителева, К.А. Войлова [и др.]. – М., 2004. – С. 25-29, 145-147.

Раздел III. Языковая норма, ее функции и типы

Тема № 3.1. Варианты языковых норм

Учебные вопросы

1. Понятие «языковая норма». Типология норм.

2. Вариативность и динамика языковой нормы.

3. Типичные ошибки, вызванные отклонениями от литературной нормы.

4. Преднамеренные и непреднамеренные нарушения языковой нормы.

 

Понятие «языковая норма». Типология норм

Нормативность – важнейший признак русского литературного языка. Нормами называются принятые в общественно-языковой практике образованных людей правила употребления слов, форм слов и предложений. Норма представляет собой единственно возможный или предпочтительный вариант правильного, образцового употребления слова, формы, конструкции.

Нормы: орфоэпические, лексические, стилистические, грамматические (словообразовательные, морфологические, синтаксические), правописания (орфографические, пунктуационные).

Критериями русской языковой нормы в историческом плане являются литературная традиция и язык произведений классичес­кой русской литературы Х1Х-ХХ вв. С точки зрения современности критериями нормы являются речь образованных людей и отчасти язык средств массовой информации.

 

Вариативность и динамика языковой нормы

Вариативность языковой нормы состоит в неединственности того или иного варианта, с помощью которого выражается определенное содержание.

Вариативность существует на всех уровнях языка: фонетическом, словообразовательном, лексическом, морфологическом, синтаксическом. Постоянное развитие языка ведет к изменению литературных норм, т.е. происходит динамика развития. То, что было нормой в прошлом столетии и даже 15-20 лет назад, сегодня может стать отклонением от нее. В истории литературного языка возможны:

· сохранение старой нормы;

· конкуренция двух вариантов, при которой словари рекомендуют традиционный вариант;

· конкуренция вариантов, при которой словари рекомендуют новый вариант;

· утверждение нового варианта в качестве единственно нормативного.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...