Инфинитив (The Infinitive)
Инфинитив – это неличная форма глагола, которая только называетдействие и отвечает на вопрос что делать? что сделать? Признаком инфинитива в английском языке является частица “to”: to write – писать, to answer – отвечать. В английском языке инфинитив имеет одну простую и пять сложных форм. Инфинитив переходных глаголов имеет формы времени и залога, а непереходных – только времени.
Во многих случаях инфинитив употребляется без частицы “to”. · Если в предложении есть два инфинитива, объединенные союзом “and” или “or”, то частица “to” употребляется только перед первым инфинитивом: Your mother wants you to come and see her. – Ваша мать хочет, чтобы вы навестили ее. · В конце предложения частица “to” иногда употребляется без инфинитива, если инфинитив понятен из контекста: Why didn’t you come? You promised to. – Почему вы не пришли? Вы же обещали.
Инфинитив также употребляется без частицы “ to”: · после модальных глаголов (кроме ought to, to have to, to be to): May I come in? – Можно войти? You shouldn’t have spoken to him. – Вам не следовало говорить с ним. · после выражений had better, would sooner, would rather – лучше бы. You had better go back to your sisters. – Вы бы лучше вернулись к своим сестрам. I would sooner come with you. – Я лучше пойду с вами. I’d rather not talk about these things. – Мне бы лучше не говорить об этом (Я бы предпочел не говорить об этом). · после глаголов, которые выражают восприятие при помощи органов чувств, и глаголов “to make” – принуждать и “to let” – позволять: She heard the clock strike eight. – Она услышала, как часы пробили восемь. She made her brother talk of himself. – Она заставила брата рассказать о себе.
Частица “not” перед инфинитивом указывает на его отрицательную форму: To be or not to be. – Быть или не быть.
Indefinite Infinitive выражает действие: · одновременное с действием, выраженным глаголом-сказуемым предложения: They seem to have plenty of money. – Кажется, у них много денег. How old were you when you learnt to drive? – Сколько лет тебе было, когда ты научился водить машину? He’ll tell you what to do. – Он скажет вам, что делать. · будущее по отношению к действию, выраженному основным глаголом-сказуемым: You should see a doctor. – Тебе следует обратиться к врачу. They decided to steal the money – Они решили украсть деньги. I want to go out. – Я хочу выйти.
Continuous Infinitive выражает длительное действие, которое происходит одновременно с действием, выраженным глаголом-сказуемым: I seem to be waiting in vain. – Кажется, я жду напрасно. It was pleasantto be driving a car again. – Приятно было снова вести автомобиль.
Perfect Infinitive выражает действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым. I was pleased to have done something. – Я была довольна, что я что-то сделала.
Perfect Continuous Infinitive выражает длительное действие, которое происходило на протяжении определенного времени перед действием, выраженным глаголом-сказуемым: I am happyto have been working with these people for 15 years. – Я счастлива, что уже 15 лет работаю с этими людьми. Passive Infinitive употребляется, если действие, выраженное инфинитивом, направлено на существительное или местоимение, к которому оно относится: I don’t like to be asked questions. – Не люблю, когда мне задают вопросы. We plan the report to have been completed by Friday. – Мы планируем закончить доклад к пятнице.
Функции инфинитива в предложении Инфинитив может употребляться в предложении в роли: · подлежащего: То know him is to trust him. – Знать его – значит доверять ему. · предикатива (именной части составного именного сказуемого): The only thing to be done was to sit and to wait until someone came by. –
Единственное, что оставалось делать – это сидеть и ждать, когда кто-нибудь пройдет мимо. · части составного глагольного сказуемого: He might be having lunch. – Вероятно, он завтракает. She has to work on Saturndays. – Она вынуждена работать по субботам. Everybody was able to escape. – Все смогли спастись. He doesn’t want to know. – Он не хочет и знать об этом. We expected to be late. – Мы думали, что опоздаем. It started to rain. – Начался дождь. · дополнения к глагольному /именному сказуемому: Can you remind me to phone Ann tomorrow? – Не могли бы вы напомнить мне позвонить завтра Ане? I shall be happyto accept your invitation. –Я буду счастлив принять ваше приглашение. · определения: I have no rightto ask. – Я не имею права спрашивать. We made a list of the things to be taken. – Мы составили список вещей, которые нужно было взять с собой. · обстоятельства цели: I have come hereto meether. – Я пришел сюда, чтобы встретиться с ней. To earn a living, he became a salesman. – Чтобы заработать на жизнь, он стал торговцем. · обстоятельства следствия: She is old enough to go to work. – Она уже достаточно взрослая, чтобы идти работать. It was too hot to go out into the town. – Было чересчур жарко, чтобы идти в город. Объектный инфинитивный оборот (the Objective Infinitive Complex)
Инфинитив в сочетании с существительным или местоимением образует ряд конструкций: объектный инфинитивный оборот, субъектный инфинитивный оборот и конструкция, вводимая предлогом “for”. Объектный инфинитивный оборот состоит из: I – местоимения в объектном падеже / существительного в общем падеже, II – инфинитива с частицей “to”. На русский язык в большинстве случаев объектный инфинитивный комплекс переводится придаточным дополнительным предложением. Первая часть комплекса, существительное или местоимение,соответствует подлежащему придаточного предложения, а вторая часть, инфинитив – сказуемому. Paul likes people to be on time. – Павел любит, когда люди приходят вовремя. I want you to be happy. – Я хочу, чтобы ты был счаcтлив. Would you like me to show you the city? – Вы хотите, чтобы я показал вам город? We consider him to be the best lawyer in our town. – Мы считаем его лучшим юристом нашего города. The customs officer made Sally open her case. – Офицер таможни заставил Сэлли открыть ее чемодан. После глаголов, которые выражают восприятие / ощущение при помощи органов чувств: to see – видеть, to hear – слышать, to feel – чувствовать, to watch, to observe – наблюдать, to notice – замечать, инфинитив в объектном инфинитивном обороте употребляется без частицы “to”.
I didn’t hear you come in. – Я не слышал, что вы вошли. They all watched him walk up the hill. – Они все наблюдали, как он поднимался на холм.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|