Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Введение в текст прямой речи




 

Чужие высказывания обычно передаются в форме прямой или косвенной речи.

Судья на поле объявил: «Назначается пенальти». – Прямая речь

Судья на поле объявил, что назначается пенальти. - Косвенная речь

 

При передаче чужого высказывания в форме косвенной речи первоначальный текст немного изменяется:

1) из бессоюзного сложного предложения возникает сложноподчиненное;

2) местоимения и глаголы 1, 2 лица заменяются формами 3 лица;

3) если в косвенной речи передается вопрос, то употребляется частица ли:

Он задал вопрос, встретимся ли мы завтра?

Наиболее частая стилистическая ошибка – это смешение особенностей прямой и косвенной речи в одном высказывании:

 

Инструктор сегодня сказал, что вы отправляетесь на маршрут сами.

Что – показатель косвенной речи, вы – показатель прямой речи.

 

Косвенная речь: Инструктор сказал, что вы отправляетесь …

Прямая речь: Инструктор сказал: «Вы отправляетесь…».

Словари и справочные издания по русскому языку

И практической стилистике

 

Толковые словари

 

Среди словарей особое место принадлежит толковым словарям русского языка. В толковом словаре дается истолкование смысла слова, т.е. дается объяснение тому, в каком значении употребляется это слово, и какие смысловые оттенки это слово выражает.

Интересна история толкового словаря. Первые попытки создать единый толковый словарь относятся в 18 веку (инициатива Екатерины II). Словарь не был создан, т.к. этой проблемой занимались ученые-иностранцы, которые отнеслись к этому формально, не любили и не понимали язык.

Вторая попытка была предпринята в начале 19 века в рамках РАН. Словарь, составленный группой ученых, в основном указывал правописание слова и одно основное значение.

Первый русский толковый словарь начал выходить из печати в начале 20 века. Его автор – Владимир Иванович Даль. Он создавал словарь в течение всей своей жизни, более 40 лет. Это уникальный толковый словарь, т.к. кроме литературных слов он охватывает народные говоры России (слова), диалектные слова, имеет систему стилистических помет, т.е. указывает на сферу употребления слова: простореч., жарг., профес., терм.

Используется также богатая иллюстративная база, т.е. в качестве примеров приводятся фразеологизмы, русские пословицы, поговорки и т.д.

 

В современных толковых словарях кроме правописания слова, толкования значения отмечаются особенности образования грамматических форм Р.П.:

Апельсин –а; ов

 

У глаголов может указываться неопределенная форма (инфинитив).

Приводятся краткие примеры использования слова. Отмечается стилистическая окраска слова и возможности его использования: устар., спец., муз., техн., публ.

Среди толковых словарей был издан «Толковый словарь русского языка» (после Даля) 1947-1948 гг. Д.Н.Ушакова – более 85000 слов. Этот нормативный словарь со строгим отбором слов свое значение сохранил и в наше время. Со времени выхода словаря изменились название слова или его форма.

1957-1961 гг. – «Словарь русского языка» в 4-х томах под редакцией АН. Более 82000 слов. Было переиздание; в 1985-1987 гг – 2-ое издание. Принципиальных отличий со словарем Д.Н.Ушакова нет, но обновлен словник, т.е. убраны устаревшие слова и добавлены новые. Упрощена система помет, больше примеров.

«Толковый словарь русского языка» Сергея Ивановича Ожегова. Более 50000 слов, выдержал более 6 переизданий. По преимуществу отличаются основные значения слова, толкование формулируется кратко, предельно сокращен иллюстрационный материал. Простая система помет.

 

Словари иностранных слов

 

К толковым словарям примыкают словари иностранных слов. Их основное назначение – дать объяснение словам и терминам иноязычного происхождения.

Наиболее полным толковым словарем иностранных слов является «Современный словарь иностранных слов». Издан в 1994 году, более 20000 слов. Содержит иностранные слова и терминологические сочетания, вошедшие в русский язык в разное время. В словарной статье толкуется значение слова; если оно многозначное, то приводятся все значения слова, указывается происхождение слова:

 

Ависта (ит.) – надпись на векселе, что оплата должна производиться по предъявлению или по истечению срока.. (Ит.) - итальянский язык

Подробных примеров употребления нет.

 

Ацидофилин (лат.) – диетический продукт: молоко, заквашенное особыми бактериями. (Лат.) – латинский язык.

Кефир с ацидофилином.

 

Словари-справочники современного словоупотребления,

Орфоэпические и, орфографические словари

 

Кроме толковых словарей существуют словари-справочники современного словоупотребления и орфоэпические, орфографические словари.

В словарях-справочниках словоупотребления рассматриваются трудности, связанные с выбором слова. Т.е. указываются слова, различающиеся оттенками значений: синонимы, паронимы, плеонастические выражения, тавтологические сочетания. Отмечаются такие трудности грамматического характера:

 

Р.П. мн.ч. гектар – гектаров

 

Уделяется также внимание употреблению слова в определенных речевых ситуациях.

 

1) Словарь-справочник «Правильность русской речи» Л.П.Крысин, Л.И.Скворцов. Более 600 статей. Материалом для словаря является словоупотребление в СМИ, печати, разговорной речи. Указываются причины ошибки; причины, по которым рекомендуется употреблять данное слово. Даются примеры правильного употребления слова.

 

2) «Трудности русского языка. Словарь-справочник журналиста» под ред. Л.И.Рахманиной. 1993-1994 гг. – 1-ое издание. Содержит слова, при употреблении которых возникают трудности. Составлен на основе материалов современной периодики.

 

3) Словарь-справочник «Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка» Ю.А.Бельчикова, М.С.Панюшев. В 1990 году – 3-е издание. Даны слова, употребление которых в силу сходства вызывает трудности.

 

Выплата – оплата – плата, платить – оплатить – заплатить

 

4) «Словарь трудностей русского языка» Д.Э.Розенталь, М.А.Теленкова. В 1987 году – 1-ое издание, было четыре издания. 30000 слов. Регистрируются трудные случаи написания, произношения. Даются рекомендации правильного словоупотребления, варианты произношения, сфера распространения.

 

Банковский – банковый – совпадают в значении, но расходятся в сочетаемости.

Банковские/банковые операции,

банковский/банковый перевод

Но:

банковская система,

банковский служащий и т.п.

5) «Словарь грамматических трудностей русского языка» Т.Ф.Ефремов, В.Г.Костомаров. 1986 год. Состоит из 2-х частей:

- первая часть: грамматические категории частей речи (род, число, падеж);

- вторая часть: толкование трудных слов.

 

Орфоэпические словари

Существуют орфоэпические словари, где указываются норм произношения слов, а также ударения.

 

Япония –[й]пония, всéобъемлящий, часы – ч[и]сы

1) «Словарь работников радио и телевидения» Ф.Л.Агеенко. Около 75000 слов. Помимо слов дано произношение многих собственных имен.

 

2) «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Р.И.Аванисова. 9 изданий с 1972 года. 63000 слов: произношение, ударение и грамматические формы.

 

Орфографические словари

Орфографические словари – словари правильного написания слов.

 

1) Наиболее полный словарь – «Орфографический словарь русского языка» под ред. С.Г.Бархударова, И.Ф.Продченко, Л.И.Скворцова. В 1994 году было 31-ое издание, первое – в 1965 г. Более 100000 слов.

 

2) «Слитно или раздельно?» Б.З.Букчина, Л.П.Калкутская. 8 изданий, последнее – в 1997 году.

 

3) «Прописная или строчная?» Д.Э.Розенталь. 5 издание в 1989 году.

 

4) «Словарь-справочник по орфографии и пунктуации для работников печати» К.И.Былинский, Н.Н.Никольский. 9 издание в 1994 году.

 

5) «Справочник по пунктуации» Д.Э.Розенталь. 1984 год.

 

6) «Справочник по правописанию и литературной правке» Д.Э.Розенталь. В 1995 году – 4-ое издание.

 

Основой для всех пособий по орфографии и пунктуации, а также для словарей служат «Правила русской орфографии и пунктуации», утвержденные в 1956 году.

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...