Тйактешвара-пури-санга- кшубдхати-кшубдха-манасах
Бхакти-пракхйапаначарйах шачи-снеха-бхараласах Его сердце исстрадалось, когда покинул Ишвара Пури. Нимай стал учителем преданного служения. В это время Его любовь к матушке Шачи, как-будто бы ослабла.
Кшана-дина-мухурта-самудита- Мадхура-махавеша-висмиташешах Ати-мриду-су-мадхура-кантих Сучару-вешо натанандах Нимай забывал обо всём упиваясь сладостью любви к Кришне и дни пролетати как одно мгновение. Он стал очень нежным и исполненным невыразимой сладости. Гаура стал просто очаровательным. Он наслаждался танцами.
Ниравадхи-крита-джана-сангот- Киртана-нихитатма-сампаттих Сва-пада-правартита-джагадж- Джаната-викхйата-ласат-киртих Его величайшим сокровищем стало пение киртана вместе с чистыми преданными. Следуя по Его стопам весь мир погрузился в киртан.
Пурва-пратхита-матри-шриман- Нитйананда-шубхагамах Лабдхавадхута-сангах Сва-йашах-пракхйапана-прайатах По словам матери, Нимай с радостью встретился с Нитьянандой. Авадхута Нитай стал Его спутником. Он рассказал всем о славе Нитьянанды.
Милитавадхута-тандава- Махах-пракашита-крипа-джаладхих Убхайа-пракаша-мохита- Сакала-навадвипа-нетравал-локах Гаура будучи океаном милости явил миру славу своих танцев с Авадхутой Нитаем. Эти двое очаровали всех в Навадвипе у кого есть глаза.
Пурва-варти-ниджа-сат-катха- Раса-прити-гана-паритошитанугах Нагари-джана-дриг-анта-пата-джана- Снеха-харша-пулакати-ладжджитах Все Их последователи были очень рады слушать сладкий нектар Их бесед. Тайком, смущаясь городские женщины бросали на Них взгляды полные любви и волоски на их телах вставали дыбом.
Шри-нарада-шриниваса- падита-стути-мода-крит Шри-чандрашекхарагара- сукха-крида-парайанах Гаурахари был доволен молитвами Шри Нарады Шриваса Пандита. Он радостно предавался играм в доме Шри Чандрашекхары.
Амалах камала-натхо гопи-нама-смитананах Гита-тандава-ваидагдхйа- чатурйа-раса-сагарах Он чист. Он Господь богини удачи. Он улыбается когда слышит имена гопи. Он нектарный океан искусных пения и танцев.
Чатух-шаштхи-кала-натхо гопи-нама-натананах Ниджа-гокула-ваидагдхйа- пракаши ниджа-бхактиман Он повелитель 64 видов искусства. Он склоняет голову, когда слышит имена гопи. Он проявляет Свои изумительные игры в Гокуле. Он любит Своих преданных.
Тарунаруна-сач-чхайа- дукулоджджвала-виграхах Ашеша-бхаво-чатуро бхавасвадана-лаласах Нимай одет в великолепные одежды цвета восходящего солнца. Он является знатоком бесчисленных проявлений любви. Он жаждет наслаждаться нектаром любви.
Кумара-лилах кутуки парихаса-кала-гурух Урдхва-баддха-стхула-джутах сарва-шастра-брихаспатих Он наслаждается играми, как ребёнок. Он счастли. Он гуру искусства шуток. Его волосы связаны в узел на макушке. Он словно Брихаспати знаток всех писаний.
Тандаволласита-шримач- чаранамбуджа-бхушанах Коти-кандарпа-лаванйах коти-кандарпа-сундарах Прекрасные лотосные стопы Гауры украшены восторженным танцем. Он более прекрасен чем миллионы богов любви. Нимай более чарующ чем миллионы богов любви.
Бхакта-бхава-расасвада- гупта-раса-вишарадах Коти-кандарпа-сух шриман коти-кандарпа-нагарах Проявив сокровенный танец раса, Нимай наслаждался настроением преданного. Он затмевает миллионы богов любви. Он прекрасен. Его любят миллионов богов любви.
Самсароттапа-нистари майа-наша-кародайах Сучару-ваданах канджа- лочанах клеша-мочанах Нимай дарует облегчение от ожогов материального существования. Он легко рассеивает тьму майи. Его лицо небычайно прекрасно. Его глаза словно лотосы. Вишвамбхара освобождает от страданий (и порождающего их невежества).
Лаванйа-сара-сарвасва- прадурбхута-ласад-вапух Брахманда-коти-лаванйа- сара-санчайа-ланчхитах Его чарующая красота это редкое сокровище. Всё самое прекрасное собранное в миллионах вселенных не сравнится с чарующей красотой Гауры.
Алекхйа-сварга-пийуша- сара-шитала-бхашанах Симха-чару-ласад-гривах камбху-чару-су-кандхаван Его слова охлаждают (от палящего зноя самсары) и слаще нектара Сваргалоки. Его красивая шея изящнее, чем шея льва. Его шея изящнее морской раковины.
Вишала-бхала-вибхраджач- чанданалепа-моханах Капола-мандала-двандва- вибхраджан-мани-кундалах Его широкий очаровательный лоб украшен красивым узором из сандаловой пасты. Драгоценные серьги отбрасывают отблески на щеках.
Арунадхара-вибхраджан- манда-хаса-судхашрайах Мриду-хаса-дара-вйакта- данта-дйоти-тадит-мукхах Нектар прекрасной, нежной улыбки Нимая принимает прибежище Его алых губ. Милая улыбка Гауры даёт возможность увидеть Его зубы которые прекрасны как молния.
Аруноштха-чару-сауштхава- Ниндита-мукха-джата-паква-бимба-шрих Шравана-вибхушана-манимайа- Кундала-йугала-ччхата-гхата-кама-бхрит Его алые красивые губы затмевает славу спелых плодов бимба. Он очарователен и прекрасен украшенный жемчужными серьгами.
Коти-судха-нидхи-гхатита- Вартула-сахлада-сидхумад-ваданах Кутила-катакшодайава- Наддха-навадвипа-нагари-никарах Его лицо источает нектар блаженства превосходящий миллионы океанов нектара. Его сияющий взгляд очаровывает женщин Навадвипы.
Мада-матта-варанендра- Пратима-гатих симха-савакоджасви Канчана-нирмита-манимайа- Нупура-надахритангана-нивахах Он изящнее обезумевшего царя слонов. Он могуч как лев. Звон Его ножных браслетов из золота и украшений привлевает всех женщин.
Аруна-дхати-кати-бхушанас Тандава-пандитйа-шикшита-шешах Вистрита-лалита-су-комала- Падамбуджа-мадхури-синдхух С талии Нимая ниспадают украшающие Его шафрановое дхоти. Он знаток науки танцев. Его очаровательные и мягкие лотосные стопы океаны сладости.
Сварна-правала-гумпхита- Мадхйа-мани-спхита-хара-ласад-вакшах Паллава-мридутара-кара-тала- Калита-лакшйа-нама-джапа-лилах Прекрасная грудь Вишвамбхары украшена большим ожерельем из золота, кораллов и других драгоценных материалов. Он наслаждается играми повторения святых имен, которые Онотсчитывает нежными цветочные почки пальцами.
Дайа-премардра-хасита- витирна-према-сагарах Крипа-мадхура-дрик-пата- ваши-крита-джагадж-джанах С чарующей улыбкой полной милости и любви, Нимай пересекает океан божественной любви. Своим сострадательным и сладостным взглядом Он покоряет людей всего мира.
Анга-лепа-мриганабхи-лалито Бхава-шучака-дриг-анчала-патах Сарва-лока-найанотсава-кари Хаса-бхасвара-мукхамбуджа-дйутих Изящные руки Гауры украшены мускусом. Его взгляды искоса полны любовных переживаний. Его красота праздник блаженства для глаз всех людей. Его лотосный лик сияет солнцем улыбки.
Пуга-пунджа-парипурна-мукха-шрих Шведа-кари-махитору-насиках Тат-тад-адбхута-рахасйа-шиланах
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|