Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

VIII. Звуковая сигнализация.




РАДИОТЕЛЕФОННАЯ СВЯЗЬ

 

 

108. В тех случаях, когда положениями настоящих Правил предусмотрены звуковые сигналы, они должны подаваться:

- самоходными судами, за исключением маломерных, – посредством механически действующих сигнальных приборов;

 

- несамоходными и маломерными судами, машинное оборудование которых не имеет прибора для подачи сигналов, – посредством колокола или рожка.

 

Указанные сигналы должны отвечать предписаниям приложения № 4 к настоящим Правилам.

 

109. В случае движения в составе предписанные звуковые сигналы должны подаваться только судном, на борту которого находится судоводитель состава.

 

110. Когда судно, терпящее бедствие, просит о помощи, оно подает сигналы посредством повторяющихся ударов в колокол или продолжительных звуков.

 

111. Не нарушая других положений настоящих Правил, каждое судно должно в случае необходимости подать сигналы, приведенные в приложении № 4 к настоящим Правилам.

 

112. Подача сигналов в крупных населенных пунктах и на отдельных участках пути (кроме сигналов бедствия и сигналов для предотвращения аварийной ситуации) может быть ограничена документами, определяющими особенности движения судов в бассейне.

 

113. Запрещается пользоваться звуковыми сигналами иными, чем те, которые указаны в настоящих Правилах, или пользоваться указанными сигналами в условиях иных, чем те, которые предписаны или допущены в настоящих Правилах.

 

114. Все самоходные суда, а также береговые пункты управления движением флота должны быть оснащены установками радиотелефонной связи.

Установки радиотелефонной связи на судах и их количество должны соответствовать предписаниям органов Российского Речного Регистра.

 

115. Порядок использования радиотелефонных установок определяется правилами радиосвязи на внутренних водных путях и указанием по организации судовой радиосвязи в бассейне (регионе), которые должны быть на каждом судне.

 

116. Судовые радиотелефонные станции должны быть постоянно включены на канале межсудовой радиосвязи и обеспечивать надежную связь во время движения и маневрирования судов, при стоянке на якоре, а также в условиях ограниченной видимости, при наступлении штормовой погоды и использоваться во всех случаях, требующих заблаговременного согласования взаимных действий. Использование этого канала связи для других переговоров запрещается.

 

117. Переговоры по радиотелефонной связи не фиксируются, за исключением распоряжений и случаев приема информации, заносимой в судовой журнал.

 

118. Перед расхождением судов (составов) вызов на радиосвязь осуществляет судоводитель идущего снизу судна, а перед обгоном – судоводитель обгоняющего судна. Во время согласования этих действий между судами судоводители других судов не должны мешать их разговорам. Согласование судами взаимных действий по радиотелефонной связи в случаях, когда настоящими Правилами требуется обмен звуковыми или световыми сигналами, должно производиться до подачи этих сигналов.

 

119. Когда суда согласовали свои действия по радиотелефонной связи, звуковые сигналы, предусмотренные настоящими Правилами для этих случаев, могут не подаваться.

 

120. Судоводитель судна, не получивший ответ на свой вызов по радиотелефонной связи, должен считать, что на другом судне она неисправна или не работает, и действовать с учетом этого обстоятельства.

Если судоводитель судна, вызываемого на радиотелефонную связь, не отвечает, то для его вызова подается установленный настоящими Правилами звуковой сигнал.

 

121. В границах гидроузлов судоводители должны вести переговоры по радиотелефонной связи на канале радиостанции гидроузла.

 

122. При подходе судна к непросматриваемым или затруднительным нерегулируемым участкам водного пути и движении по ним, при плавании в условиях ограниченной видимости судоводитель должен информировать другие суда о своем местонахождении и своих действиях, подавая также предусмотренные для данных случаев звуковые и световые сигналы.

 

123. Судоводитель судна, следующего с опасным грузом или с его остатками, при согласовании по радиотелефонной связи взаимных действий с другими судами должен информировать их о наличии такого груза или его остатков.

 

124. Движение самоходных судов с неисправными радиотелефонными установками допускается как исключение до ближайшего пункта ремонта.

 

IX. СИГНАЛИЗАЦИЯ И НАВИГАЦИОННОЕ

ОБОРУДОВАНИЕ ВОДНОГО ПУТИ

 

 

125. В приложении № 5 к настоящим Правилам определены запрещающие, предписывающие и указательные знаки и даны их значения.

 

126. В приложении № 6 к настоящим Правилам определены сигнальные знаки и огни, которые устанавливаются для указания положения судового хода на водном пути и упорядочения движения судов.

 

 

X. ДВИЖЕНИЕ СУДОВ ПО ВНУТРЕННИМ

ВОДНЫМ ПУТЯМ

 

127. Судно, идущее вверх, – судно, осуществляющее движение в направлении:

 

- на реках и водохранилищах – от устья к истоку реки, включая участки, где с отливом и приливом направление течения меняется;

 

- на каналах:

 

имени Москвы – от г. Москва к п. Большая Волга;

Беломорско-Балтийском – от г. Беломорск к г. Павенец;

Волго-Балтийском – от г. Череповец к г. Вытегра;

Волго-Донском – от р. Дон к р. Волга;

 

- на дополнительных судовых ходах, которые отходят от основного и не соединяются с ним, – от основного хода к берегу;

 

- на озерах – в соответствии с документами, определяющими особенности движения судов в бассейне.

 

128. Под судном, идущим вниз, понимается судно, осуществляющее движение в направлении противоположном, чем указано в пункте 127 настоящих Правил.

 

129. Основной судовой ход - судовой ход, являющийся главным по отношению к другим судовым ходам в данном районе;

 

- дополнительный судовой ход – судовой ход, отходящий от основного, а затем соединяющийся с ним, а также судовой ход, отходящий от основного и предназначенный для подхода к берегу, причалам, затонам и т.п.;

 

- основной судовой ход притока является дополнительным по отношению к основному судовому ходу реки, в которую этот приток впадает;

 

- полоса движения – часть судового хода между его осью и правой или левой кромкой судового хода;

 

- ось судового хода – условная линия, проходящая в средней части судового хода, или линия, обозначенная навигационными знаками;

 

- кромка судового хода – условная линия, ограничивающая судовой ход по ширине;

 

- встречное плавание – движение двух судов, двигающихся навстречу друг другу;

 

- расхождение – маневр, связанный с прохождением одного судна относительно другого при встречном плавании;

 

- обгон – приближение обгоняющего судна к другому (обгоняемому) в направлении под углом более 22,5º позади траверза обгоняемого судна и обгон его;

 

- пересекающиеся курсы – пересечение курсов двух судов таким образом, что может возникнуть опасность столкновения;

 

- пропуск – частный случай расхождения или обгона.

 

130. Расхождение и обгон разрешаются лишь в тех случаях, когда ширина судового хода достаточна для одновременного прохода.

 

131. Участки судоходных путей, на которых по условиям плавания запрещается расхождение и обгон судов, указываются в документах, определяющих особенности движения судов в бассейне, навигационных картах и обозначаются на местности информационными знаками.

 

 

132. Судам запрещается:

 

движение самоходных судов, ошвартованных бортами, за исключением аварийных случаев и случаев комплексного обслуживания, но не более чем двух. При буксировке под бортом буксируемое судно находится с правой стороны буксирующего судна. При этом управлять движением и маневрированием и обеспечивать подачу сигналов должно судно, у которого свободен левый борт;

 

обгон и расхождение с одновременным нахождением на траверзе трех судов при ширине судового хода мене 200 м;

 

пересечение судном полосы движения или всего судового хода на расстоянии менее 1 км от приближающихся судов без согласования взаимных действий, при этом во всех случаях пересечение должно производиться под углом, близким к прямому;

 

расхождение и обгон судов в зоне аварийно-ремонтных, заградительных ворот каналов, переправ (при ширине судового хода менее 200 м), в пролете мостов, а также расхождение судов (кроме скоростных) в пределах 500 м выше и ниже мостов, если движение осуществляется через один пролет.

 

133. Судно на участке с двухсторонним движением должно следовать правой по ходу полосой движения, а там, где это затруднено (по путевым, гидрометеорологическим или иным условиям), – придерживаясь оси судового хода и обеспечивая готовность к безопасному расхождению со встречными судами левыми бортами. При этом каждое судно своевременно уклоняется вправо, насколько это необходимо и безопасно, и следует так до тех пор, пока встречное судно не будет оставлено позади.

Исключение из настоящего правила допускается в отношении судов, буксирующих плоты, и скоростных судов.

 

134. Судно, идущее вверх, первым заблаговременно, а в случае ограниченного по путевым условиям обзора – при визуальном обнаружении встречного судна, должно согласовать свои действия по радиотелефонной связи и подать отмашку с левого борта.

Судно, идущее вниз, должно принять и незамедлительно подтвердить указанную сторону расхождения (пропуска) подачей отмашки.

 

135. В случае, когда по условиям пути или каким-либо другим причинам расхождение затруднено, судно, идущее вверх, с момента обнаружения судна, идущего вниз, должно регулировать свое движение таким образом, чтобы встреча произошла в наиболее удобном месте. При этом оно должно заблаговременно уклониться вправо, насколько это необходимо и безопасно, убавить ход или остановиться и осуществить пропуск встречного судна по левому борту.

 

136. Если два судна идут встречными курсами таким образом, что может возникнуть опасность столкновения, то каждое судно должно изменить курс вправо с тем, чтобы они могли разойтись левыми бортами.

 

137. При расхождении суда, не имеющие исправно действующих радиотелефонных станций и которые не смогли осуществить между собой радиотелефонную связь, должны подать сигнал «Прошу уменьшить ход».

 

138. В случае невозможности пропуска встречного судна по левому борту судно, идущее вверх, должно заблаговременно перейти на левую по ходу сторону в наиболее удобное место, уклониться влево, насколько это необходимо и безопасно, убавить ход или остановиться и осуществить пропуск встречного судна по правому борту, при этом предварительно согласовать свои действия по радиотелефонной связи и отмашками по правому борту.

 

139. Судно, буксирующее плот, первым заблаговременно, а при ограниченном по путевым условиям обзоре – при визуальном обнаружении встречного судна, должно показать отмашкой сторону расхождения.

Встречное судно должно незамедлительно подать отмашку с соответствующего борта и осуществить расхождение или пропуск бортом, указанным плотоводом.

 

140. Скоростные суда при движении не должны следовать в кильватер другим судам.

 

141. Скоростные суда при встречном плавании должны расходиться между собой только левыми бортами; при этом отмашку первым подает судно, идущее вверх.

 

142. Обгон одного скоростного судна другим должен осуществляться только по левому борту обгоняемого судна; при этом обгоняемое судно, получив запрос и разрешив обгон, должно незамедлительно уменьшить скорость и следовать с минимальной скоростью до окончания обгона.

 

143. Сторону обгона и расхождения с другими судами, кроме плотоводов, определяет и показывает скоростное судно. При этом, как правило, расхождение должно осуществляться левыми бортами, а обгон – по левому борту обгоняемого судна. Встречные и обгоняемые суда должны подтвердить отмашкой указанную сторону и не допускать отклонения от своего пути до окончания расхождения или обгона.

 

144. Движение скоростных судов в неводоизмещающем положении разрешается только в светлое время суток, когда не менее чем за 1 км невооруженным глазом видны и отчетливо опознаются навигационные знаки.

 

145. Маломерные суда должны следовать за пределами судового хода или по установленной полосе движения. В случае, когда по условиям пути такое следование невозможно, они могут идти по судовому ходу вдоль правой по ходу кромки в пределах до 10 м от нее; при этом они не должны затруднять движение и маневрирование немаломерных судов на судовом ходу и обязаны заблаговременно уходить с их пути без обмена звуковыми и зрительными сигналами. Маломерные суда не могут требовать, чтобы им уступили дорогу.

 

146. Если два маломерных судна идут курсами, пересекающимися таким образом, что может возникнуть опасность столкновения, то применяются следующие правила:

 

- маломерные моторные суда должны уступать дорогу всем другим маломерным немоторным судам;

 

- маломерные немоторные суда и суда, не идущие под парусом, должны уступать дорогу парусным судам.

 

147. Если два парусных судна идут курсами, пересекающимися таким образом, что может возникнуть опасность столкновения, то одно из них должно уступать дорогу согласно следующим правилам:

 

- когда суда идут разными галсами, идущее левым галсом должно уступить дорогу другому судну;

 

- когда оба судна идут одним и тем же галсом, то судно, находящееся на ветре, должно уступить дорогу судну, находящемуся под ветром;

 

- если судно, идущее левым галсом, видит другое судно с наветренной стороны и не может точно определить, левым или правым галсом идет это судно, то оно должно уступить ему дорогу.

 

148. Маломерные и парусные суда при необходимости могут пересекать судовой ход (полосу движения, рекомендованный курс), а также выполнять поворот с пересечением судового хода, как правило, за кормой проходящих судов.

Пересечение должно производиться под углом, близким к прямому, и в возможно короткий строк.

 

149. Маломерным и парусным судам запрещается:

 

- маневрировать и останавливаться вблизи идущих или стоящих других судов, земснарядов, плавучих кранов и т.д. и в промежутках между ними;

- останавливаться и становиться на якорь в пределах судового хода (полосы движения, рекомендованного курса), а также у плавучих навигационных знаков;

- выходить на судовой ход при ограниченной (менее 1 км) видимости, а парусным судам, кроме того, и ночью.

 

150. В избежание встречи на участках или местах, где расхождение судов затруднено, применяются следующие правила:

 

судно при подходе к непросматриваемому и затруднительному участку, где встречное судно визуально заблаговременно обнаружить невозможно, должно сообщить о подходе по радиотелефонной связи, уменьшить ход и подать «один продолжительный звук». Ночью этот сигнал должен дублироваться лучом прожектора, направленным вверх;

судно при движении по указанному участку большой протяженности должно через каждые 2-3 минуты подавать «два продолжительных звука»;

суда, убедившись в занятости участка, должны принять меры для обеспечения безопасного расхождения (пропуска), а если участок с односторонним движением – остановиться и ожидать в безопасном для пропуска встречного судна месте;

при одновременном подходе судов сверху и снизу к участку с односторонним движением судно, идущее вверх, должно остановиться в безопасном месте и пропустить судно, идущее вниз.

 

151. При приближении к участкам, обозначенным специальным знаком или указанным в документах, определяющих особенности движения судов в бассейне, или указанным на навигационных картах, на которых запрещается расхождение, идущие вверх суда при получении информации о приближении идущих вниз судов должны остановиться и ждать, пока встречные суда не пройдут этот участок.

152. Обгон может производиться лишь тогда, когда обгоняющее и обгоняемое суда удостоверились в том, что обгон не представляет опасности и подтвердили согласие на обгон по радиотелефонной связи и световыми сигналами.

Обгоняемое судно должно по требованию обгоняющего судна уменьшить скорость и предпринять другие действия для обеспечения безопасности обгона.

 

153. Обгоняющее судно должно обходить обгоняемое судно по левому борту. Обгон по правому борту допускается как исключение, когда обгон по левому борту затруднен из-за путевых, метеорологических или других условий.

 

154. При обгоне парусного судна другим парусным судном обгоняемое судно должно обеспечить проход обгоняющего судна с наветренной стороны.

При обгоне какого-либо судна парусным судном обгоняемое судно должно обеспечить проход обгоняющего судна с наветренной стороны.

 

155. Когда обгон невозможен ввиду опасности столкновения, обгоняемое судно должно подать сигнал «Предупреждение». В этом случае производить обгон запрещается впредь до получения обгоняемым судном разрешения, которое должно быть дано судном без повторного запроса.

 

156. Суда могут произвести оборот лишь после того, как они удостоверились в том, что движение других судов дает возможность это сделать без риска и что другие суда не будут вынуждены внезапно изменить свой курс или скорость.

 

157. Судно должно выполнять оборот, как правило, только за кормой проходящих судов.

Оборот перед приближающимися судами может быть выполнен только после согласования взаимных действий.

 

158. Оборот не допускается в местах, указанных на лоцманских картах.

 

159. Положение пункта 156 настоящих Правил применяется также к судам, которые покидают место якорной стоянки или швартовки.

 

160. Суда могут пересекать судовой ход, входить в подходы к портам в притоки, выходить из них после того, как они удостоверились, что эти маневры могут производиться безопасно и что другие суда не будут вынуждены внезапно изменять свой курс или скорость.

 

161. Суда, идущие от берега, причала или дополнительного судового хода, должны беспрепятственно пропускать суда, следующие по основному судовому ходу.

 

162. Судно на участках с ограниченными габаритами судового хода, в затонах, при приближении к откосу канала, берегу, при проходе вблизи земснарядов, стоящих судов, пляжей и мест отдыха, а также на участках пути, где скорость движения ограничена документами, определяющими особенности движения судов в бассейне, предписывающими знаками или обозначена на карте, должно осуществлять движение на пониженной скорости (вплоть до минимальной), чтобы не создавать опасного волнения.

163. Самоходные суда, движущие составы, должны обладать мощностью, достаточной для того, чтобы обеспечить надлежащую маневренность состава.

 

164. Толкач должен иметь возможность своевременно остановить состав и обеспечить его надлежащую управляемость.

 

165. Самоходным судам, буксирующим и толкающим составы, запрещается оставлять эти суда при швартовке и постановке на якорь до тех пор, пока они не освободили судовой ход и пока судоводитель состава не убедился в безопасности их постановки.

 

166. Толкаемые и буксируемые составы должны соответствовать схемам, подготовленным судовладельцами, утвержденным БОГУ на ВВТ и согласованным с Государственной речной судоходной инспекцией бассейна.

 

167. Когда БОГУ на ВВТ вводят в действие общий запрещающий сигнальный знак (приложение № 5 к настоящим Правилам), указывающий, что судоходство на участке временно прекращено, все суда должны остановиться, не доходя до этого запрещающего сигнального знака.

 

168. Принятое БОГУ на ВВТ решение о временном прекращении или ограничении судоходства на определенном участке водных путей должно быть доведено также до судовладельцев и судоводителей по радиотелефонной связи и в извещениях судоводителям, или другим способом (приказ № 55, 2002 г. (рег. № 3551) пункт 8.5. Правил).

 

169. Судно при подходе к работающему на судовом ходу дноуглубительному или дноочистительному снаряду на расстояние не менее 1 км должно подать звуковой сигнал «Внимание» и согласовать по УКВ радиосвязи сторону прохода.

 

170. Дноуглубительный снаряд должен освободить часть судового хода, достаточную для пропуска судна, и показать сторону прохода ночью миганием двух тентовых огней (если земснаряд отошел к левой кромке – зелеными, к правой – красными), днем – светоимпульсной отмашкой или флагом-отмашкой.

 

171. Дноочистительный снаряд должен показать сторону прохода ночью миганием одного кругового огня (белого при работе у левой кромки судового хода, красного – у правой), днем – светоимпульсной отмашкой или флагом-отмашкой.

172. Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности.

173. Обмен сигналами и прохождение мимо судна, занятого подводными и водолазными работами на судовом ходу (подъем судов, прокладка труб, кабеля и т.д.), осуществляются в таком же порядке, как и с дноочистительным снарядом.

 

174. При одновременном подходе судов к дноуглубительному или дноочистительному снаряду сверху и снизу судно, идущее вниз, или скоростное судно независимо от направления движения проходит в первую очередь.

 

175. При невозможности пропуска дноуглубительный и дноочистительный снаряды должны заблаговременно, но не менее чем за 1 км от приближающегося судна, подать сигнал «Предупреждение».

Судно, получив сигнал «Предупреждение», должно незамедлительно прекратить движение до получения разрешения на проход без повторного запроса.

 

176. Во время прохождения судов земснаряд не должен допускать подхода (отхода) шаланд, обслуживающих его.

 

177. Паромы могут пересекать судовой ход только тогда, когда они убедились, что движение других судов дает возможность сделать это без риска и что другие суда не будут вынуждены внезапно изменять свой курс или скорость.

 

178. Паромы канатных переправ подчиняется следующим правилам:

 

- не осуществляющий перевозки паром должен стоять на месте, которое ему отведено для стоянки;

 

- паром не должен оставаться на судовом ходу дольше, чем это необходимо для работы.

 

179. Судно при подходе к канатной переправе или светофору– не менее чем за 1 км должно подать «один продолжительный звук».

 

180. Проход под мостами разрешается только через предназначенные для этой цели судоходные пролеты, оборудованные действующими навигационными знаками и огнями (приложение № 6 к настоящим Правилам).

 

181. Особые условия прохода под мостами, обусловленные их конструкцией, расположением и гидрологическими особенностями пути, устанавливаются документами, определяющими особенности движения судов в бассейне, или обязательными постановлениями по портам.

182. Во всех пунктах, кроме областных, краевых и республиканских центров, разводка наплавных мостов и пропуск через них судов должны осуществляться в любое время суток.

В областных, краевых и республиканских центрах разводка наплавных мостов осуществляется по специальным расписаниям, утвержденным в установленном порядке.

 

183. Пропуск судов через разводные и наплавные мосты регулируется их владельцами с помощью семафорной сигнализации (приложение № 5 к настоящим Правилам).

 

184. При приближении к наплавным мостам на расстояние не менее 1 км суда подают сигнал «Внимание».

 

185. При одновременном подходе судов сверху и снизу к мосту с одним судоходным пролетом первым его проходит судно, идущее вниз, или скоростное независимо от направления движения.

 

186. В условиях ограниченной (менее 1 км) видимости проход судов и толкаемых составов под мостами разрешается только при условии, что судоходные пролеты имеют средства навигационного оборудования, позволяющие надежно опознать эти пролеты не менее чем за 0,5 км, уверенно ориентироваться при подходе к ним (визуально или с помощью технических средств). При этом ширина судоходных пролетов должна быть для одиночных судов и однониточных составов не менее пятикратной ширины судна (состава), для других толкаемых составов – не менее трехкратной ширины состава.

 

187. Суда, идущие на шлюзование, обязаны сообщать по радиотелефонной связи диспетчеру шлюза не менее чем за 1,5 часа (если это невозможно, то с максимального расстояния установления устойчивой связи) о расчетном времени подхода к границам шлюза.

 

188. Судоводитель при подходе к границам шлюза, но не менее чем за 1 км, запрашивает по радиотелефонной связи у диспетчера шлюза уточненные данные о порядке судопропуска и докладывает о готовности к шлюзованию.

 

189. Пропуск судов через шлюзы осуществляется в соответствии с планом-графиком шлюзований, разработанным диспетчерским аппаратом шлюза на основе информации о подходе судов. При составлении графика шлюзований пропуск пассажирских и других судов, работающих по объявленному расписанию, планируется согласно расписанию их движения. Пропуск остальных судов через шлюзы осуществляется в порядке подхода их к шлюзу (месту отстоя).

При наличии очереди судов на подходах к шлюзам в первую очередь пропускаются суда с нефтепродуктами с температурой вспышки паров ниже 60ºС или их остатками, взрывчатыми или отравляющими веществами, суда со скоропортящимися грузами и спецобъекты.

 

190. Пассажирские суда на подводных крыльях и воздушной подушке при совместном шлюзовании заходят в шлюзовую камеру последними и устанавливаются таким образом, чтобы у них на траверзе не было других водоизмещающих судов, кроме маломерных.

191. Маломерные суда не могут требовать отдельного шлюзования. Их шлюзование осуществляется совместно с другими судами.

 

192. Суда, следующие на ликвидацию транспортных происшествий и пожаров, пропускаются через шлюзы вне очереди.

 

193. При движении в подходных каналах шлюзов обгон судов, кроме обгона скоростными судами водоизмещающих судов, допускается только с разрешения диспетчера шлюза.

 

194. Суда с взрывчатыми и отравляющими веществами заходят в шлюзы в соответствии с планом-графиком шлюзований без остановки у причальных стенок.

 

195. На судах, направляющихся на шлюзование экипажем судна, должно быть проверено надежное действие рулевого управления и дистанционного автоматического управления силовыми установками, а также наличие необходимого давления воздуха в пусковых баллонах главных двигателей.

 

196. На подходе к шлюзу мачты должны быть уложены (если это диктуется высотными габаритами), якоря надежно закреплены в клюзе.

 

197. Суда должны заходить в шлюз с безопасной скоростью, чтобы избежать повреждения ворот, защитных устройств и других судов, находящихся в шлюзе, и обеспечить остановку судна (состава) в месте, указанном для его швартовки; при этом на водоизмещающих судах, имеющих два главных двигателя и более, один из них должен быть запущен на режим заднего хода не позднее прохода носовой части судна створа ворот шлюза.

 

198. Суда длиной более 30 м должны швартоваться не менее чем двумя швартовыми, расположенными по одному борту.

При швартовке за причальные тумбы камер шлюзов персонал шлюза должен выделить необходимое количество швартовщиков. Швартовка за плавучие рымы обеспечивается персоналом судна.

 

199. При нахождении судов в шлюзе:

- если на опорных стенках шлюзовой камеры указаны соответствующие границы, суда должны находится в их пределах;

 

 

- во время наполнения и опорожнения камеры шлюза и до момента получения разрешения на выход суда должны быть ошвартованы так, чтобы они не ударялись об опорные стенки шлюзовой камеры, ворота и защитные устройства или другие суда;

 

 

- с момента ошвартовки и до момента получения разрешения на выход судам, как правило, запрещено использовать движители.

 

200. Разрешается совместное шлюзование судов в следующем порядке:

 

- танкеры и нефтеналивные составы с грузами (или их остатками) в любом сочетании;

 

- сухогрузные суда и составы (кроме судов с ядовитыми, взрывчатыми и другими огнеопасными грузами), а также суда технического флота с танкерами, загруженными нефтепродуктами (или их остатками) с температурой вспышки паров 60ºС и выше;

 

- пассажирские суда (в том числе скоростные) с сухогрузными судами (составами) (кроме судов с ядовитыми, взрывчатыми и другими огнеопасными грузами) и судами технического флота.

 

 

201. При совместном шлюзовании должны соблюдаться следующие правила:

 

- танкеры заходят в шлюз и становятся первыми;

 

- сухогрузные суда могут быть поставлены в камере шлюза на траверзе танкера при условии, что расстояние между бортами будет не менее 1 м;

 

- судоводители совместно шлюзуемых танкеров и других судов обязаны выполнять специальные мероприятия противопожарного режима, предусмотренные действующими правилами для такого случая.

 

 

202. Распоряжения диспетчера (начальника вахты) шлюза, касающиеся расстановки судов у причальных стенок шлюзов, порядка судопропуска и расстановки в камере шлюза, обязательны для выполнения судоводителями всех судов, которые должны подтвердить получение распоряжений по радиотелефонной связи, а при ее неисправности – подачей звукового сигнала.

 

Если полученное распоряжение судоводитель считает невыполнимым, то он должен поставить об этом в известность диспетчера шлюза и не предпринимать никаких действий до принятия согласованного решения.

 

203. Вход судов в камеру шлюза, переход из одной камеры в другую и выход из камеры разрешаются только при зеленом сигнале входного (выходного) светофора.

Начало движения судов в шлюз при двухстороннем судопропуске разрешается также при зеленом сигнале промежуточного светофора.

 

204. Отсутствие сигнала на светофоре является запрещением, соответствующим красному цвету. В этом случае судно может продолжать движение только с разрешения диспетчера шлюза, оформленного записью в судовом журнале и в вахтенном журнале шлюза.

 

205. Суда, плавающие в условиях ограниченной видимости и на участках судоходных путей с неосвещаемой обстановкой, должны уменьшить свою скорость. Исходя из наличия других судов и условий плавания, подавать предписанные настоящими Правилами звуковые сигналы.

 

206. Суда должны немедленно остановиться при ухудшении видимости, наличии других судов, если местные условия судоходства не обеспечивают безопасности дальнейшего движения. Кроме того, если в составе визуальная связь между буксируемыми судами и самоходным судном становится невозможной, состав должен встать в ближайшем безопасном месте.

 

207. При остановке суда должны, по возможности, освободить судовой ход.

 

208. Требования к плаванию в условиях ограниченной видимости распространяются на все суда и составы, за исключением маломерных и парусных, при плавании по внутренним судоходным путям с латеральной системой навигационного оборудования при визуальной видимости менее 1 км и на участках судоходных путей с не освещенной в темное время суток обстановкой.

 

209. Движение судов в условиях ограниченной (менее 1 км) видимости допускается, если на борту имеется и используется следующее оборудование:

- радиолокационная установка и прибор, указывающий скорость поворота (циркуляции) судна, или компас, находящиеся в исправном состоянии;

- радиотелефонная установка, позволяющая осуществлять радиотелефонную связь между судами и между судном и берегом, находящаяся в исправном состоянии;

 

- устройство для подачи звуковых сигналов.

 

210. Запрещается движение пассажирских судов и судов с нефтегрузами, имеющими температуру вспышки паров ниже 60ºС, их остатками, взрывчатыми или ядовитыми веществами и их остатками на всех внутренних водных путях (кроме водных путей разряда «М») при ограниченной (менее 1 км) видимости.

 

211. При принятии решения о движении, обгоне или расхождении в условиях ограниченной видимости, на участках судоходных путей с не освещаемой в темное время суток обстановкой необходимо всесторонне оценить степень опасности и целесообразность таких действий исходя из условий и обстоятельств плавания.

Особое внимание следует обращать на фактическую дальность видимости, интенсивность движения, соотношение габаритов судов (составов) и пути, эффективность радиолокатора в данном районе.

 

212. В условиях ограниченной (менее 1 км) видимости плавание судов, кроме указанных в пункте 210 настоящих Правил, в зависимости от габаритов судового хода разрешается:

 

при ширине судового хода менее 100 м – движение одиночным судам, толкаемым составам с одним несамоходным судном только вверх;

 

при ширине судового хода 100 м и более, но менее 200 м – одиночным судам двухстороннее движение, а толкаемым составам – только вверх;

 

при ширине судового хода 200 м и более судам и составам – двухстороннее движение (плотовым составам в этих условиях движение разрешается только по озерам и водохранилищам);

 

на каналах независимо от ширины судового хода – двухстороннее движение одиночным судам и толкаемым составам только при визуальной видимости берегов по траверзу и не менее двух длин судна (состава) по курсу.

 

213. При ограниченной видимости запрещается расхождение и обгон судов (составов) на участках, где судовой ход имеет ширину менее 200 м, если визуальная видимость составляет менее трех длин судна (состава).

 

214. На судне, наряду с визуальным и слуховым, должно вестись непрерывное квалифицированное радиолокационное наблюдение.

При плавании с использованием радиолокационной установки в рулевой рубке должны постоянно находиться два судоводителя, один из которых капитан.

 

215. При ведении переговоров по радиотелефонной связи необходимо, указывая местоположение относительно приметных ориентиров, точно установить, что разговор ведется именно с тем судном, с которым необходимо согласовать взаимные действия.

 

216. При движении и стоянке суда в условиях ограниченной видимости должны подавать сигналы, указанные в приложении № 4 к настоящим Правилам.

 

217. Как только на судах, плавающих при помощи радиолокатора, будут замечены на экране суда (эхо-сигналы), положение или движение которых может создать опасную ситуацию, или когда они приближаются к такому участку, где могут находиться еще не видимые на экране суда, судоводители должны:

 

- подать: одиночные суда – «один продолжительный звук», а составы – «один продолжительный и два коротких звука». Сигнал должен повторяться так часто, как это необходимо;

 

- сообщить по радиотелефонной связи судам, движущимся во встречном направлении, информацию, необходимую для обеспечения безопасности судоходства;

 

- уменьшить скорость до минимальной и в случае необходимости остановиться.

 

218. Судно, которое обнаружило присутствие другого судна только с помощью радиолокатора, должно определить: развивается ли ситуация чрезмерного сближения и столкновения. Если это так, то судовод

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...