а это означает, что к четырем часам
Глава 7.
«Сегодня ко мне в гости придут родители, а это означает, что к четырем часам я должна сделать так, чтобы квартира выглядела, будто в ней живет девственница. Это будет не просто».
Себастьян
Она последний человек, которого я ожидаю увидеть, когда обхожу угол здания бизнес-школы, но именно ее вижу, когда наклоняюсь, чтобы завязать шнурки. Я поднимаю взгляд, когда знакомые черные лаковые балетки попадают в поле зрения. Встаю и выпрямляюсь в полный рост. Джеймсон сегодня в очках — в черной оправе — и с длинным, гладким конским хвостом, спускающимся по ее спине. Я не могу определить надет ли под темно-синей курткой кардиган, но предполагаю, что да — и это основное. Застегнутый на все пуговицы. Возможно, какого-нибудь скучного цвета вроде серого. Или темно-синего. — Хей, Оз, — она приветствует меня свойственным ей быстрым взглядом, оглядывая меня сверху донизу. — Ты же не следуешь за мной по всему кампусу? Потому что не хотелось бы вызывать охрану. — Ага. Я лишь притворяюсь, что завязываю шнурки, чтобы заглянуть тебе под юбку. На ней джинсы и улыбка. — Оз, ты уже встречался с Элисон и Хейли на вечеринке — это другая наша соседка по комнате, Сидни. — Хэй, — приветствую их обеих широкой улыбкой, потому что, ну, Сидни почти так же хорошо выглядит, как Эллисон и Хейли. Сексуальность всех трех соседок Джеймсон из тех, что сразу тебя поражает, а не неуловимая, классическая, которая неспешно подкрадывается к тебе, как в случае с Джеймсон. Соблазнительная соседка по комнате взмахивает рукой в перчатке. — Привет. Черт, ты такой... Не знаю, помнишь ли ты меня, но мы встречались на Ориентационной неделе в августе. Я из танцевальной команды[10].
Черт, я ее уже трахал? Я сильно напился на предварительной вечеринке в доме братства во время Ориентационной недели и ни фига не помню о тех выходных. — Ты, наверное, меня не помнишь, — лепечет она. — Ты работал за информационным столом для спортивного отделения. Ты футболист, верно? — Нет. Даже не близко. На удрученное выражение лица Сидни, Джеймс подходит ближе и пихает меня локтем в грудь. Я бросаю на нее взгляд «А что такого я сказал? » и пожимаю широкими плечами, ведь честно, я не в чертовой футбольной команде. Что она ожидает от меня услышать? — С танцевальной команды, да? — спрашиваю я. — Да, да, точно. Теперь вспомнил. Рад встретиться с тобою… снова, — одариваю ее обаятельной улыбкой; а почему бы и нет? Сидни горяча. С плоской грудью под толстовкой «Танцевальная Команда Айовы», но все равно довольно сексуальна. Джеймсон хватает свою соседку за руку. — В любом случае, было приятно встретить тебя, Оз, — она начинает удаляться, пытаясь утащить за собой Сидни. — Мы опаздываем. — Куда вы направляетесь? — я делаю несколько шагов вперед, закидывая рюкзак на плечо. — Может, нам по пути. — Не-а. На кампусе нам делать уже нечего. Слегка опаздываем домой. — Опаздываете домой? Джеймсон прокашливается. — Если хочешь знать, родители нашей соседки по комнате Эллисон приезжают в город, и мы сказали ей, что поможем там убраться. — Никакой библиотеки? — Не сегодня. — Уверена, что не могу убедить тебя встретиться со мной в дальнем уголке? — скалюсь я и шевелю бровями. У Сидни отвисает челюсть. Джеймсон, однако, похоже в ужасе. — Боже, нет. Сегодня у меня на это нет времени — особенно, если учесть, что ты все еще должен мне те деньги. — Почему ты продолжаешь возвращаться к этой фигне? — Потому что ты должен мне деньги. — Технически я должен тебе деньги, но подумай об этом так: на самом деле ты не потеряла реальные деньги. Ты их просто не зарабатывала.
— Технически ты на словах пообещал мне заплатить половину своего выигрыша. Именно я их и заработала. Верно, но все же... Я меняю тему. — Если ты не придешь в библиотеку, кто поможет мне с химией? Джеймсон косится на меня, поправляя очки на переносице с милым легким смехом. — У тебя нет уроков химии! — Хорошо, но мне нравится заниматься химией, а разве это не почти одно и то же? Темно-карие глаза Сидни перебегают с Джеймсон на меня, затем округляются, когда ее соседка по комнате издает совсем несвойственное леди фырканье. — Знаешь что, Джим, поскольку мы друзья, я помогу тебе. Если у милой маленькой Сидни есть занятия, которые были бы полезны для химии… — Не слушай его, Сидни. У него нет уроков химии. — Джим, ты ранишь мои чувства, — я торжественно кладу ладонь на сердце. — Сидни, что скажешь? Ты выглядишь как девушка, которая знает дорогу к... лаборатории. Она носком постукивает по земле. — Оз, серьезно? — То есть, если ты сегодня свободна, Сидни, почему бы мне не пригласить тебя на гамбургер? Ты так же голодна, как и я, дорогая? Хочешь помочь мне с учебой? Сидни усердно кивает головой. — Я могу это сделать. У меня теперь биохимия, так что это будет легко. — Не обидишься, если я заберу ее, верно, Джимбо? Ее лицо — бесстрастная маска, единственным признаком ее колебания служит лишь слабое покусывание этой розовой нижней губы. Я вновь перевожу взгляд на Джеймсон, пытаясь ее понять. Она на самом деле собирается просто стоять и позволить мне забрать ее соседку, не борясь за меня? Кто, черт возьми, так поступает? Каждая цыпочка на кампусе умирает от желания встречаться со мной, трахать или заманить в отношения — а Джеймс ничего из этого не хочет делать. Что за фигня такая? Если она играет в игры, чтобы я продолжал строить догадки, то ей следует получше понимать, каково это играть со спортсменом. Нас так легко не отпугнешь. Я делаю отчаянную попытку и даю ей последний шанс передумать и прийти в себя. — Джеймс, что если мы встретимся за ужином после того, как закончишь уборку? Поедим гамбургеры без всяких обязательств, и ты можешь взять с собой ноутбук.
— Ты ведь только что пригласил мою соседку пойти с тобой! — Кого это волнует? — я хмуро смотрю на Джеймсон, которая съеживается. — Вообще-то, она может слышать наш спор. Я едва бросаю взгляд на Сидни. — И что? — Ты абсолютно смехотворен. — Ты серьезно не встретишься со мной, чтобы поужинать? — признаю, я так близок к тому, чтобы топнуть ногой как ребенок, который не получает желаемого. — Я не могу встретиться с тобой за ужином. Помогаю Эллисон. — Я не собираюсь просить, Джим. Она смеется. — А я этого и не хочу. — Как насчет секса втроем? — в каждой шутке лишь доля правды. — Оз, — в ее тоне слышится предупреждение, что я зашел слишком далеко. Мы смотрим друг на друга до тех пор, пока Сидни неловко не прокашливается между нами. — Гамбургер звучит здорово. — Отлично. Я голоден, — демонстративно облизываю губы, обе девушки расширившимися глазами прослеживают за движением моего языка. — На самом деле прямо сейчас я смог бы съесть... все что угодно. Сидни прикусывает нижнюю губу, сдерживая возбужденный визг, и выпаливает номер дома. Меня охватывает неприятное ощущение, когда я смотрю на Джеймсон, ища любой признак неодобрения, какой-то намек, что она врет. В любую секунду жду, что она вскинет руки и объявит, что шутит — и, конечно же, встретится со мной в «Мэлон»! Вместо этого на ее лице появляется широкая искренняя улыбка. Извиняющаяся. Преувеличенная, но искренняя. Мне бы следовало вздохнуть с облегчением. Я должен испытывать восторг от того, что Джеймсон отвязалась. Никаких придирок. Никаких стервозных ответов. Никаких пререканий. Я не должен ничего чувствовать. Но, черт побери, я чувствую.
Джеймсон
Мне бы следовало вздохнуть с облегчением. Я должна испытывать радость за Сидни; Себастьян Осборн на сто процентов в ее вкусе. От широких, накаченных плеч и до его черных татуировок, с его грязным ртом и популярностью на кампусе. Я не должна ничего чувствовать к нему. Но... блин, я чувствую. Дерьмо.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|