Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава о четвертом разногласии




По вопросу о совершающих тяжкие грехи и о том, каков их статус:

Четвертым разногласием стал спор о том, кем являются люди, совершающие тяжкие грехи (кабаир).

Одни сказали: «Такие являются неверными (кафир)». И это мнение хариджитов.

Другие сказали: «Такие, хоть и не являются кафирами с точки зрения того, что их кровь и имущество дозволены, тем не менее, являются кафирами с точки зрения своего непризнания и неблагодарности за оказанные им милости (куфр ан-ни’ма). И они являются лицемерами, поскольку внешне продолжают пользоваться статусом верующих». [71]

Третьи сказали: «Такие не являются ни верующими, ни неверующими, однако они нечестивцы и враги Аллаха, которые в этом мире занимают статус мусульман, наследуют их имущество и заключают с ними браки, а в мире будущем будут вечно пребывать в Аду». И это мнение му‘тазилитов [72].

Все эти группы полагают, что приверженцы единобожия, однако совершающие тяжкие грехи окажутся в Аду и навечно останутся там.

Четвертые[73] сказали:

- «Люди, совершающие тяжкие грехи, однако являющиеся приверженцами единобожия, поверившие посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и признавшие законоположения Ислама, являются верующими, обладающими такой же степенью веры как ангелы Джибриль и Микаиль. И они являются обитателями Рая».

- «Любой грех, малый или большой, наряду с верой не причинит никакого вреда совершившему его, равно как благие деяния не принесут человеку никакой пользы наряду с многобожием».

- «Угрозы Аллаха наказанием Ада обращены лишь к неверным, считающим ложью то, с чем явился посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».

Убеждения Ахлю ас-Сунна уа аль-Джама’а относительно совершающего тяжкие грехи, и их доказательства:

Пятые сказали: «Такие люди являются верующими. Однако их участь за то, что они впали в ослушание Аллаха и совершили греховное, будет зависеть от желания Аллаха. Если Он пожелает, то простит им это и по милости Своей введет в Рай сразу. А если нет - то подвергнет их наказанию Ада равному их грехам, а затем, после очищения от них, введет в Рай». [74]

- «Справедливость Аллаха не допускает того, чтобы раб Его был подвергнут наказанию за свои грехи, однако не был вознагражден за свое служение Ему».

- «Напротив, Аллах скорее проявит снисхождение и милость к нему, чем накажет за грех».

- «Но даже если Аллах не простит и накажет его, то все равно невозможно, чтобы Он не вознаградил его за служение Ему, поскольку отказ в награде за повиновение наряду с наказанием за ослушание есть не что иное, как притеснение и произвол, а Аллах Справедлив и никого не притесняет! Подобное качество вообще не присуще Ему!

Шестые сказали:

- «Такие люди [75] - мусульмане, однако они не являются верующими (муъмин), поскольку верующим называется лишь приближенный к Аллаху и повинующийся Ему».

- «Слова «Такой-то верующий», сказанные в чей-либо адрес означают похвалу этого человека, в то время как нечестивец, заслуживающий упрека и порицания, не достоин похвалы. Ибо нечестивец является не приближенным Аллаха, а Его врагом».

- «Недопустимо описывать врагов Аллаха качествами Его приближенных, и наоборот».

- «Имя, которое заслуживает такой человек, - порочный скверный нечестивец, но никак не верующий (муъмин)».

- «А называть такого человека мусульманином нужно по причине его принятия законов Аллаха и не противостоянию им. Т.к. мусульманин - это статус, который Аллах отвел для него и подобных ему людей».

Мы же говорим: «Смысл этого в том, что такие люди являются верующими в Аллаха и Его посланника, однако, по причинам которые мы озвучим далее, мы не говорим, что они являются верующими безоговорочно».

- «Тем не менее, мы безоговорочно называем их мусульманами, т.к. Ислам является понятием означающим вхождение в подвластность (худу’) и покорность (из’ан). Таким образом, каждый вошедший в покорность законам Ислама из числа единобожников, уверовавших в истинность того, с чем явился посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, является мусульманином».

- «Мы говорим, что они являются мусульманами-нечестивцами, ослушивающимися Аллаха и Его посланника. Мы не определяем для них места в Раю или в Аду, но говорим лишь так, как сказал Всевышний: «Воистину, Аллах не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает все что меньше этого, кому пожелает». («Женщины», 116)

- «Мы говорим, что их участь будет зависеть от желания Всевышнего Аллаха. Если Он пожелает наказать их, то накажет и введет их в Ад за грехи, совершенные ими. А если пожелает – то простит их, по Своей милости и благодеянию к ним, и введет в Рай. Но даже если Он и введет их в Ад, то не оставит их там навечно, а лишь накажет их там соразмерно их грехам, а затем выведет их оттуда и введет в Рай соразмерно тому, что они заслужили своими деяниями. И это потому, что Аллах, великая слава Ему, обещал награду за служение Ему, и пригрозил возмездием за ослушание. Также Он обещал, что посредством его праведных деяний Он будет стирать дурные поступки человека, при условии, что этот дурной поступок не будет многобожием.

А раз это так, то невозможно, чтобы наказание раба Аллаха за его ослушание аннулировало бы его награду за служение Ему, поскольку это означало бы, что дурные деяния стирают благие, а не наоборот. А сие было бы нарушением обещания, которое Аллах дал Своим рабам, а также противоположностью присущей Ему справедливости, благодеянию и снисходительности к людям.

Справедливость состоит в том, чтобы наказывать за грехи, и вознаграждать за повиновение. Что же касается взыскания с людей за их грехи и отказа им в награде и воздаянии за послушание, то в этом нет ни справедливости, ни благодеяния, а нечто выходящее за рамки двух этих атрибутов не является качеством, которым описан Всевышний».

- «Да и потом, сообщения, переданные от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и выявленные таким количеством передатчиков, которое не допускает ни малейшей вероятности того, что они приписаны ему ложно или ошибочно, т.е. таким количеством, передача которых означает решительное знание, гласят:

- что Аллах, великая слава Ему, выведет из Ада людей после того, как они будут сожжены в нем и превратятся в уголь за грехи, которые они совершили в мире ближнем, после чего введет их в Рай. [76]

- а также, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мое заступничество предназначено для тех из моей общины, кто совершал тяжкие грехи». (Ахмад 3/213; Абу Дауд/4739; Тирмизи/2436; Таялиси/1669, 2026; Ибн Хузейма/176; Ибн Хиббан/2596; Ибн Абу ‘Асым в «Сунне»/стр.830-832).

- а также, что в жизни будущей он будет заступаться перед своим Великим и Всемогущим Господом за членов своей общины, и ему будет сказано: «Выведи из Ада того из них, в чьем сердце была вера, весом хотя-бы с горчичное зернышко».

- и тому подобные сообщения, достоверность которых настолько однозначна, что если усомниться в них, то не останется ни одного сообщения от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которое можно было бы считать достоверным.

Глава о пятом разногласии

О мурджиизме и определении понятия вера:

Пятым разногласием стал спор о том, кто заслуживает того, чтобы называться верующим (муъмин), а также можно ли называть кого-либо верующим безоговорочно, или делать это допустимо лишь в увязке со словами «если на то воля Аллаха». [77]

Одна группа сказала: «Вера – это познание сердцем, подтверждение на словах и совершение деяний органами тела. И если человек воплотит в себе два из трех ее составных смысла, оставив при этом третий, то недопустимо будет говорить, что такой человек является верующим (муъмин). Однако о таком человеке, при условии, что он воплотил в себе познание сердцем и подтверждение на словах, будучи небрежным по отношению к деяниям, говорится, что он мусульманин (муслим)».

Другие последователи этого же мнения сказали: «В таком случае мы говорим, что такой человек является верующим в Аллаха и Его посланника, но не называем его верующим безоговорочно».

Третьи последователи этого же мнения сказали: «В таком случае, в отношении такого человека говорится, что он мусульманин, и не говорится, что он верующий, не делая соответствующей оговорки, а именно: «Он верующий, если на то воля Аллаха».

Вторая группа сказала:

- «Вера – это познание сердцем и подтверждение на словах, а дела никоим образом не входят в веру, поскольку слово иман (вера) в речи арабов означает подтверждение (тасдикъ)».

- «И в отношении совершающего деяния не говорится, что он является подтверждающим что-либо, т.к. подтверждение возможно лишь сердцем и языком. Таким образом, когда человек уверует сердцем и подтвердит это на словах, он станет верующим и мусульманином».

Третья группа сказала: «Вера – это познание сердцем. Таким образом, тот, кто познал Аллаха своим сердцем, даже если отверг Его на словах и был небрежным по отношению к Его законам, он все равно является верующим».

Четвертая группа сказала:

- «Суть веры заключается в словесном подтверждении и признании, без познания сердцем и деяний органами тела, поскольку использование слова «иман» в таком смысле и известно из речи арабов».

- «Да и потом, познание Аллаха вообще не является результатом действия Его рабов, чтобы его можно было считать составным смыслом веры. А деяния органами тела являются обязательствами Аллаха, возложенными Им на Своих рабов, что тоже не относятся к единобожию».

- «Вера, которая представляет собой единобожие, отдельна от деяний людей, и является словесным признанием единственности Аллаха, пророческой миссии Его посланника и всех религиозных законоположений, с которыми он явился».

- «Когда человек выполнит это, он, вне всяких сомнений, станет верующим».

Правильным же мнением в этом вопросе у нас является то, что вера (иман) действительно обозначает подтверждение (тасдикъ) [78], как и используют это слово арабы[79]. В таком значении это слово используется и в Писании Всевышнего Аллаха, а именно в повествовании о братьях Йусуфа, когда они сказали своему отцу Я’кубу: «Ты все равно не поверишь (иман) нам, хотя мы говорим правду». («Йусуф», 17) – т.е.: «Ты все равно не подтвердишь правдивость (тасдикъ) наших слов».

Однако вера в значении того, что кто-то заслуживает называться верующим безоговорочно, объединяет в себе все составные смыслы веры, а именно исполнение всех обязательств, возложенных на людей Аллахом, как в познании, так в словесном признании, так и в деяниях органами тела.

Это так потому, что познавший и убежденный в правильности того, что он познал из исключительной единственности Аллаха, Его имен и атрибутов, является подтверждающим слова Аллаха о Своей единственности, именах и атрибутах. Так же, как и тот, кто познал истинность пророческой миссии пророка Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, будучи убежденным в правильности этого и законов Аллаха, с которыми он явился.

Это так и потому, что познания сердцем у нас является результатом действий людей, исходящими от них самих, так же, как и словесное признание чего-либо, сделанное после твердой непоколебимости в этом.

Это так и потому, что практическое соблюдение законов Аллаха, которые Он вменил в обязанность Своим рабам, так же, как и словесное признание их обязательности, является подтверждением истинности и правдивости Аллаха и Его посланника.

А поскольку понятие веры справедливо применимо к каждому из ее составных смыслов в отдельности, и рабу Аллаха велено выполнять их все вместе ровно так же, как велено выполнять каждый из них в отдельности, пусть даже и с поправкой на то, что наказание за утрату одних из них будет суровее, чем за утрату других, становится ясным, что нельзя называть кого-либо верующим, не делая при этом оговорку, в чем именно он является верующим. Использование слова верующий безоговорочно допустимо лишь в отношении того, кто довел до совершенства все составные смыслы веры, что представляет собой совокупность исполнения всех предписаний Аллаха.

Это подобно тому, что слово «знание» (‘ильм), используемое без каких-либо оговорок и привязок к чему-то конкретному, будет означать знание, охватывающее всю религию. И если кто-то в беседе с человеком, убежденным в том, что называть кого-либо «знающим» (‘алимом) в вопросах религии безоговорочно следует лишь того, кто знает всю религию, назовет «знающим» человека, владеющего лишь одним видом религиозных наук, например, знанием законоположений наследования (мирас), и не укажет на то, что именно он знает, сказав: «Такой-то знающий в вопросах наследства» это будет расцениваться как ошибка в выражении своих мыслей и неправильное построение речи. Поскольку в таком случае этот человек будет использовать слово, несущее общий охватывающий смысл, для обозначения частного смысла, в беседе с человеком, который не понимает, что тот имеет в виду. И это при условии, что говорящий действительно имеет в виду частный смысл. Если же утверждающий, что некто является «знающим» (‘алимом), имеет в виду общий смысл, осознавая, что это справедливо лишь в отношении того, кто вобрал в себя знания обо всей религии, то это будет расцениваться не как ошибка, а как ложь.

Точно также обстоит дело и с утверждающим, что некто является верующим, хоть и не воплотил в себе исполнение всех обязательств Аллаха, возложенных на него как в познании, так в словесном признании, так и в деяниях органами тела. Т.е. если утверждающий подобное не укажет, в чем именно такой человек является верующим, сказав: «Он верующий в том-то и том-то…» то он будет либо лжецом, либо не умеющим правильно изъясняться. И это потому, что называть и характеризовать человека как верующего безоговорочно можно лишь при наличии у него всех трех составных смысла веры вместе.

Тот же, кто не воплотил их в себе полностью, тот заслуживает имени верующего лишь в некоторой степени. Посему недопустимо характеризовать того, кто обладает лишь частным свойством веры, и заслуживает именования ею лишь частично, формулировками и определениями, указывающими на всеобщность и цельность. В таком случае необходимо говорить так: «Если человек познал религию сердцем, признал ее словесно и проявил небрежность в отношении деяний, то он является верующим в Аллаха и Его посланника».

Если же человек признал религию словесно после того, как познал ее в сердце, подтвердил ее истинность, стал совершать деяния, от него не проявлялись смертные грехи, и не было известно за ним ничего, кроме исполнения обязательств возложенных на него, то говорится: «Он верующий, если на то воля Аллаха». И мы связываем это со словами «если на то воля Аллаха» лишь потому, что не знаем наверняка, является ли он таким верующим, который упустил, что-либо из обязательств, возложенных на него Всемогущим Аллахом, или нет. Более того, мы почти убеждены в том, что он не смог полностью избавиться от упущений в возложенных на него обязательствах, и был небрежен в исполнении чего-либо из них. И именно в том, что безоговорочная вера может означать лишь ее полное совершенство (камаль), и заключена причина того, почему мы, характеризуя данного человека как верующего, делаем оговорку «если на то воля Аллаха». Ибо тот, кто не довел до полного совершенства все составные смыслы веры, а вероятнее всего это не удастся никому, тот не заслуживает того, чтобы называться верующим безоговорочно, во всеохватывающем смысле, указывающим на полное совершенство, ибо недопустимо называть недостаток совершенством, а часть чего-либо его целым.

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...